中国专门史
-
万物简史译丛(日)宫内悊 著; 王升远 编; 刘德萍 译《万物简史译丛:箱》是“万物简史译丛”之一。作者针对“箱”的原型、使用方法、民族技术、文化交流等进行了详细的论述。书中配有精美的图片将近300幅,使读者通过图片进一步加深对古今中外各种“箱”的理解,全面了解“箱”的历史和文化,领悟“箱与人的文化史”。另外,书中还列出了大量相关的文献资料,对有志于从事此项研究者,可起到有益的参考作用。 -
中西文化交流史沈福伟 著中西文化交流史利用大量的中外考古实物及中外文献资料,辅以从国内外收集的珍贵图片和精心绘制的线路图,自中西交通的曙光时代——新石器时代开始,全面地介绍了从新石器时代到目前的中西文化由初步接触到互相交融的历史。即可看中国文化的西传对西方文化的影响,又可看到西方文化对中国文化的冲击、渗透和影响。本书资料异常丰富,内容相当全面,已被多所高校列为文化交流史的教材或参考书。 -
粉墨留痕岳春生 著《粉墨留痕——新中国节目单和入场券珍藏故事(1949-2014年)》是岳春生以1949-2014年观看或参与的演出为线索,以一张张节目单和入场券为缩影,折射出北京乃至新中国建立65年的文艺演出史。岳春生的文字简白流畅,饶有趣味,毫不做作,直朴纯粹而不失儒雅,将65年来看过的演出、经历的演出,以及与于是之等一些文艺大师的交往娓娓道来,加上作者挑选的200多幅节目单和入场券及与之相关的充满趣味的故事,既有对北京演艺文化的回忆,又有个人情怀的抒发,是一部老百姓看到听到感受到的微观文艺史。 -
世界文化史(美)L.桑戴克 著; 冯雄 译《世界文化史(套装上下册)》是著者深研史学,旁征博引,欲延文化生机的心力之作。五四运动前后,被译为中文传到中国,为当时新思潮的发展注入新力量。文中详述东西方文化系统,分析精微,力求阐明文化史上之大事,知识性、学术性、可读性兼备。 -
中国侠文化史曹正文 著在二十多年前,本书作者发现,中国的武侠小说是具有中国民族文化特点与中国大众文化全貌的一种文学样式。它的历史之久、流传之广、读者之多,都是其他文学样式所不及的。但这种文学体裁却在上千年的文学研究领域内处于一种近似处女地的空白。为了填补这一空白,作者费十年之功,阅读了五百多套武侠小说,再以一年半的时间完成了这部专史,对于中国侠文化的历史做了梳理,对历代侠文化经典作家、作品做了客观公正的评论。时过二十年,作者对原版本精心校订、增补,充实了新资料和作者的新思考。 -
舌尖上的历史(美)汤姆·斯坦迪奇(Tom?Standage)著; 杨雅婷 译《舌尖上的历史》告诉我们:从古至今,食物对于历史进程的影响力一直强大,无论是拿破仑的兴起和失败,还是英国跨越农业的门坎、开创工业革命,乃至今日,我们在超市购买自世界各地流转而来的食物,无不充分证明:食物一直是社会改革、政治改组、土地竞争、工业发展、军事冲突,以及经济扩张等重大改变的背后主因。畅销书作家汤姆?斯坦迪奇参考前人的人类学研究成果,继《六个瓶子里的历史》之后推出最新力作《舌尖上的历史》,以时间为轴,述说了历史上的大事件和食物之间的关系。汤姆?斯坦迪奇从人类游牧觅食开始讲述,接着考察了食物是如何促成了财富的聚集和阶级制度的产生,从哥伦布四度环球航行的目的,到英国如何跨越农业的门坎、开创工业革命,再到食物是如何被当作武器和政府对付人民的道具,直到如今由科技的发展引发的食物绿色革命,汤姆?斯坦迪奇试图用《舌尖上的历史》告诉我们,食物与世界大事件、人类文明的发展密切相关,与社会经济结构的差异联系密切。《舌尖上的历史》生趣盎然、香气四溢,是一本从食物看人类历史和文明发展、社会结构的演变和权力的变化的历史书,汤姆?斯坦迪奇结合各种领域的观念,重新解读了世界重大事件的成因与意义,向读者讲述了人类历史因为食物而产生的一系列变化,及其对今日社会的改变和塑造。对所有关注人类史、文化史和社会理论的人来说,《舌尖上的历史》所呈现的论证将是饶有趣味的,堪称人类学必读书目。 -
文化济渎姚永霞 著《文化济渎》主要内容包括:祀典渊源;祀典形式;祭祀仪注;祭祀礼仪;御祭祭品;祀典特征;渎令设置;祀典文化;四渎之神;济渎之神;北海与渤海;北海与贝加尔湖;北海祭祀变迁;北海之神等。 -
朝鲜汉文史籍丛刊纪传体周斌,陈朝辉 编《朝鲜汉文史籍丛刊纪传体(第1辑 套装共16册)》收入以下三类书籍:
第一类是纪传体史书,包括《三国史记》、《高丽史》、《木斋家塾汇纂丽史》、《新高丽史》、《海东绎史》、《海东绎史续编》。
第二类是仿纪传体,包括畊渔斋《朝野辑要》和朴羲成《纪年便考》。二书并非纪传体,但仍录入,有两个原因:一是有关朝鲜王朝历史并无完整的纪传体史书,二书或可弥补这一缺环;二是这两部书与编年体史书有着明显区别,却与纪传体裁极为类似,两书各卷前半部分乃编年记事(类似於‘本纪’),各卷後半部分乃朝野诸臣传记(类似於‘列传’)。
第三类是《朝鲜王朝世宗实录》中的《志》。有关朝鲜王朝历史,收入《朝野辑要》与《纪年便考》之後,‘本纪’与‘列传’略备,而《世宗实录》中的《志》或可弥补朝鲜一朝书志部分之缺。
以上三类书籍恰好完整呈现了朝鲜半岛一九一○年以前的历史,大体上与纪传体相关,故编为第一辑。
值得说明的是,有些纪传体史书并未收入,如正祖《御定宋史筌》、李种徽《东史》、许穆《东事》、吴澐《东史纂要》、安锺和《东史节要》等,皆为纪传体史书,但因其或为改编中国史书、或过於简略、或因其摘编前史而价值不高,故皆不录入。
下面拟对本辑所收各书内容及版本略加介绍。
《三国史记》五十卷,金富轼等撰,载录前三国(新罗、高句丽、百济)及统一新罗(兼及後三国)的历史,有本纪、表、志、列传。朝鲜肃宗三十六年(一七一○)刻本。
《高丽史》一百三十七卷,郑麟趾等撰,朝鲜光海君覆刻乙亥字本,载录高丽一朝的历史,有世家、志、表、列传。高丽王朝延续时间极长,相当於中国的五代到明朝初年,故此书卷次繁多。又因高丽王朝长期作为中国各朝的藩属,故历代高丽王的编年记事部分不称‘本纪’,而称‘世家’。
以上二书,被视为朝鲜半岛两部官修‘正史’。
《木斋家塾汇纂丽史》四十七卷,洪汝河撰,朝鲜旧刻本。《新高丽史》五十三卷,金泽荣撰,江苏南通翰墨林书局一九二四年铅排本。二书均是改编《高丽史》之作,对《高丽史》重新编排,增删了一些传记,修正了《高丽史》的某些史实谬误。《新高丽史》的作者金泽荣自一九○五年来华后,长期居住在江苏南通,此书也於南通完成编纂和印刷,并由张謇题写书名。
《海东绎史》七十卷,韩致奫编,李朝钞本。《朝鲜汉文史籍丛刊纪传体(第1辑 套装共16册)》是一部纪传体通史,上起檀君、箕子,下讫高丽王朝,有世纪(相当於‘本纪’)、志、表、考(相当於‘列传’)。全书乃摘编中国、朝鲜、日本典籍,对各记载详加考证辨析。
《海东绎史续编》十五卷,韩镇书编,李朝钞本,此书乃补《海东绎史》无‘地理志’之缺,详述朝鲜半岛历代疆域之演变,下讫李氏朝鲜,地图与文字相配合,极便使用。
《朝野辑要》二十九卷,畊渔斋撰,一八○○年抄本。此书乃载录朝鲜王朝的历史,各卷前半部分是朝鲜王的编年记事,後半部分是朝野诸臣的传记。
《纪年便考》七十卷,朴羲成撰,一九一七年抄本。此书记载高丽王朝後半期及李氏朝鲜一朝的历史,每卷前半部分是某王的编年记事,後半是朝野诸臣的传记。
《朝鲜王朝世宗实录·志》二十九卷,郑麟趾等撰,《李朝实录》太白山本。载录朝鲜王朝前期的典章制度,如《礼志》、《地理志》、《乐志》、《七政算内外篇》等。 -
西方文明史(美)马克·凯什岚斯基,帕特里克·吉尔里,帕特里夏·奥布赖恩 著,孟广林 等译《西方文明史:延续不断的遗产(第五版)》运用“新史学”的方法,将底层大众的日常社会生活也囊括其中,力求多层次、多角度地揭示西方文明起源、发展、演进、更新的漫长历程和整体图景。在叙述和阐释西方文明历史的过程中,作者将大多数精力“一直聚焦在拓展出一种对西方文明的可靠的和易读的叙述上”,凡是与这一学术主旨不相关的庞杂内容一概不予叙述,而那些被长期忽略了的“普通男女的历史”则被纳入到叙事之中。囊括了历史地理、政治制度、经济样式、地区冲突与战争、宗教、思想观念、文化艺术、社会生活等诸多的内容,让读者对西方文明史的整体轮廓与丰厚积淀有了一个比较清晰的认识。 -
洛书河图阿城 著如果阿城先生是各种领域的业余者,例如文学、美术、音乐、电影等,那他做出了很多专业者都羡慕的成绩。这一次,是结合考古、天文、历史、人类学与苗绣等文献文物与田野调查成果,从造型上对中国文明进行独特探源,还原洛书与河图的真实意义,解析先秦哲学的底蕴。阿城很看重业余者。业余者常常是真正感兴趣的人,是不计成败毁誉、始终追寻下去的人,是始终对自己诚实的人,更是这个世界里广泛存在的创造性力量。我们从来不知道阿城的专业是什么,所以我们永远在猜他的下一步。
