历史知识读物
-
20世纪间谍传奇吴扬新编著你们知道神秘的西塞罗行动吗?知道007原型波波夫吗?知道谍海枭雄吗?知道水门事件与“深喉”吗?知道出卖潜艇密码的沃克吗?…… 本书作者以写实的手法,真买地展现了发生在20世纪那一幕幕惊心动魄的间谍与反间谍事件,情节生动曲折,扣人心弦,引人入胜,是一本融知识性、趣味性于一体的间谍纪实书籍。 本书作者以写实的手法,真买地展现了发生在20世纪那一幕幕惊心动魄的间谍与反间谍事件,情节生动曲折,扣人心弦,引人入胜,是一本融知识性、趣味性于一体的间谍纪实书籍。 -
红军不怕远征难人民革命军事博物馆编著中国工农红军长征,是中国共产党领导的人民军队所创造的英雄壮举,是人类历史上的奇迹,是一部气壮山河的壮丽史诗,是20世纪震惊世界的伟大历史事件。 为纪念红军长征胜利70周年,颂扬中国工农红军长征的光辉业绩,弘扬红军广大指战员在长征中所形成的"长征精神",我们对1996年编写出版的《红军不怕远征难--红军长征的故事》一书进行了修订,并编配了图片,以作为我们这些红军的传人敬献给革命前辈、奉献给红军长征胜利70周年的一束心花。 全书分为"斩关夺隘洒热血"、"万水千山只等闲"、"革命理想高于天"、"军民团结鱼水情"、"团结北上奏凯歌"、"长征途中的女红军"、"外国人眼里的长征"七个部分,编入120多个故事,配图120余幅。我们力图通过这些"典型故事"和"典型故事"中的"典型情节"、"典型人物"等,歌颂毛泽东等老一辈无产阶级革命家在长征中的历史贡献和红军广大指战员不畏艰险、百折不挠所创造出的英雄业绩,同时展示红军广大指战员在长征中所表现出来的对共产主义事业无比忠诚、坚定不移的信念;不怕牺牲,敢于胜利,一往无前的英雄气概;顾全大局,严守纪律,亲密团结的高尚品德;联系群众,艰苦奋斗,全心全意为人民服务的优良作风。 许多老红军、老首长对于长征的回忆,为我们编撰此书提供了宝贵的、真实的素材,我们在此一并表示诚挚的感谢。 -
101个影响世界历史的经典事件杜衡《101个影响世界历史的经典事件》精选了101个在世界历史舞台上占据重要地位的经典事件,并根据这些事件的性质和类型分成“抗争篇”、“病理篇”、“沟通篇”、“纪元篇”、“灾难篇”、“发明篇”、“革新篇”、“战争篇”和“变故篇”等 9大篇章。《101个影响世界历史的经典事件》通过慎重的选取、精心的编排,旨在为读者展示一幅历史的真实画卷,还原历史的精彩片断。读史使人明智,愿本书能够对您有所启迪和感悟,并成为您观照历史、洞察世界的明镜。 -
法学的故事蒋来用《法学的故事》以故事的形式向读者介绍法学知识,内容涉及法学理论、法学名家、立法活动、刑事审判等多个方面。编排上按照时间顺序,清晰地再现了法学发展历史的全貌。配以近200幅精美图片,包括人物画像、文物照片、历史背景图片等,补充和丰富了文字叙述的同时,也增强了版面的视觉效果。并用深入浅出的语言讲述法学的故事,通俗易懂而又极具知识性、趣味性,增加读者阅读的愉悦感与亲切感。极具艺术性的版式设计,丰富多彩的图片和文字的精彩编排,多种视觉元素有机融合,彰显出全新的艺术理念。科学的编写体例,流畅翔实的叙述语言,图片与文字的有机结合,赋予艺术美感的版式设计,是了解和学习法学知识的理想读本。 -
老楷文昆武画老楷《老楷文昆武画》系列共有三册,本书为老昆明市井篇。本书鲜见难求,图文并茂,值得反复玩味典藏传代的精品佳作。特别值此新老交替时过境迁的历史时刻,读来尤其使人情深意长,感慨万千。 -
世界尚未解开的1001个历史之谜纪江红在人类文明的长期演进过程中,各个时代都留下了一些令人不解的神秘疑团,有的出现在伟大人物身上,有的出现在重大历史关头,虽经一代代历史学家、考古学者不断考察追究,至今仍无确切答案。《等待你去破解的世界未解之谜:世界尚未解开的1001个历史之谜》选取古今中外悬而未决的历史传说、文明谜团、名人疑案等题材,以简洁易懂、活泼有趣的语言风格向小朋友展开疑窦丛生的历史画卷。同时,《等待你去破解的世界未解之谜:世界尚未解开的1001个历史之谜》配以数百幅珍贵历史照片以及精心绘制的手绘插图,以直观的现场画面让小读者身临其境,从而达到启迪儿童心智、激发儿童探索欲望的目的。 -
老楷文昆武画老楷《老楷文昆武画》系列共有三册,本书为老昆明人物篇。本书鲜见难求,图文并茂,值得反复玩味典藏传代的精品佳作。特别值此新老交替时过境迁的历史时刻,读来尤其使人情深意长,感慨万千。 -
老楷文昆武画老楷《老楷文昆武画》系列共有三册,本书为老昆明风情篇。本书鲜见难求,图文并茂,值得反复玩味典藏传代的精品佳作。特别值此新老交替时过境迁的历史时刻,读来尤其使人情深意长,感慨万千。 -
人类的主人(英)维克托·基尔南编约翰逊博士(Dr Johnson)于一七四九年开始撰写一首长诗。诗中,他以演讲的风格与口吻向读者训勉道:“欲搜研人类历史,当自中国到秘鲁。”(Survey mankind,from China to Peru)。可是住在伦敦的博士本人,对人类的搜察却只北达苏格兰,东至巴黎之遥。不过,令约翰逊博士欣喜的是,俄国人将他的思想文字译为俄文,诵咏于伏尔加河(the Volgariver)畔。我的欣喜之情不下于约翰逊博士。很高兴我的著作被移译为中文,在比伏尔加河更遥远的东洋之滨与读者见面。我很感谢译者陈正国先生提议翻译此书。我不曾涉足秘鲁。倒是写过一篇关于秘鲁与其邻国智利的战争史——《太平洋战争》(War of the Pacific)。正如大多数的历史,这是一页灰暗的史实。更令我怅然萦怀的是我一直未能造访中国;尽管我自一九三四年起便开始神游此地。我当时是一名剑桥大学历史系学生,正在周边寻寻觅觅,发掘论文题目。某位教授先生建议我研究中国——当时英国大学极为陌生的国度。中国的新鲜感吸引了我,而当时在中国所发生的种种更攫获了我的注意力。当时在中国所发生的种种成为此后世界变动的序曲。我的中国研究成果是后来出版的《英国在中国的外交》(British Diplonmcy in China l880—1885)。我之所以停在一八八五年的主因是,在“眼蒙耳聩”的三○年代,有关一八八五年之后的外交档案都是极机密文件。此外,一八八○至八五年之间,中国的国际情势大有异于前者。首先,中俄情势在新疆问题上吃紧。许多国家觊觎中国的藩国朝鲜;法国深入控制了另一个中国藩国安南。一八八五年英俄外交危机发生。在我的学生时代,剑桥是政治活跃的大学。例如当时欧洲法西斯主义高涨,意大利法西斯党侵略了阿比西尼亚(Abyssinia)。剑桥的主要学生社团邀请逊位被逐的阿比西尼亚王访问剑桥,并颁了荣誉会员证给该名国王。希特勒与墨索里尼支持西班牙的军事政变,原有的共和体制被推翻。日本侵略中国一事同样在剑桥激起强烈抗议声浪。越来越多学生出来表达不满;当然中国学生会少不了出席。当时的中国学生会大约有三四十人,由来自马来等地华人与中国本地学生组成。印度学生会的人数多于中国学生会。他们也加入声援抗议之列。我在剑桥认识了许多中国学生(其中有些人还是顶尖的网球选手)。其中一个学生比一般学生年长。因为他道貌岸然,像是孔子门生再世,朋友们都叫他“智者”。他的名字叫初大告。他常在学院的草坪上背诵古诗与朋友分享。他以美丽的英文翻译了一集《中国抒情诗》(Chinese Lyrics)。剑桥大学在一九三七年帮他出版了此书,还请他杰出的导师奎勒库奇教授(Professor Quiller-Couch)为此书写了一篇为人称诵的序文。初大告将此书献给我,让我受宠若惊。过了半世纪,初大告又以中英对照方式出了另一册古体诗集。我在印度滞留期间也认识了一些中国人。他们是因为战争才来到印度。我在一九四五年某次旅行,从印度攀越喀什米尔(Kaslmfir)山区进入拉达克(Ladakh),盛行佛教。拉达克的首府列城(Leh)是座小小的山城。我在当地认识一名中国军官。他驻扎当地,负责指挥拖运战争物资的骡队接泊,并将物资从一万八千尺的地形上运到新疆。他对诗的爱好与典型的中国人殊无二致。他甚至搜集、翻译了一些当地村谣。其中一曲村谣用感性语调描述一名新婚女子;她的眼眸仍凝住在父母旧居上,脚尖却已向前往夫家的路上迈出,通往不确定的未来。这名中国军官送了我一本袖珍中文字典。我于返家的旅途中,试图背记一些中文字,却毫无成果而言。就在我踏上返乡之路的同时,第一颗原子弹掉了下来。第二次世界大战跟着结束。自此之后,世界上每个角落都有许多困难与恶劣情势。但远东情势的改变显然比其他大多数地区都多一点。而这些改变,远超出我在写一八八○年代的远东问题时所能想象之外。 -
中国语文札记(美)杨联陞《中国语文札记》收集了美籍华人教授杨联陞1945年至1974年发表的论文共18篇。内容涉及汉简考释、东晋南朝县令的俸禄制度等史学论文,有关道教、佛教典籍的考释和论文,有关中国语文、语法的论著,以及一部分考订文字和书评。本书对于国内社会科学工作者具有一定的启发作用和参考价值。这部文集构出版,肯定将大有助于我们开阔视野,吸取海外学者研究成果,为我所用,共同促进学术的繁荣。
