地方史志
-
上海社联年鉴2023上海市社会科学界联合会 编本书以年鉴的形式全面系统地概括2022年上海市社会科学界所发生的一系列大事、要事,具有较强的权威性和史料价值。全书分为如下几部分:年度工作要览;重要活动;科研组织与决策咨询平台;成果发布和评价平台;社科普及平台;学会服务平台;学会学术交流;等等。书后附有大事记,以及出版的杂志的目录、举办的讲座情况等。
-
青浦年鉴《青浦年鉴》编纂委员会《青浦年鉴(2023)》是由上海市青浦区史志办组织编写的青浦地区2022年1月1日至12月31日各类资料性文献的汇编,全面、系统、翔实地记载了青浦区政治、经济、文化、社会、生态文明等方面的基本情况。本年鉴采用栏目、分目、条目三级层次,以条目为信息载体和主要撰写形式。全书共设32各类目,依次为特载、专记、专文、大事记、概貌、中共上海市青浦区委员会、上海市青浦区人民代表大会等。卷首安排反映2022年青浦区重大活动等照片以及2022年青浦区主要经济指标示例图及青浦区行政区划图。卷末设荣誉榜、重要文件目录、统计资料和索引等。
-
唐宋诗文里的福州蔡安定 卢美松 编著本书采摭唐宋诗文中有关福州的篇章,并做出相关解读。以人系文,诗随人走。收罗诗人共两百余人,涉及了古代福州社会各类情形和各种见闻。此书采用书目较多,有《宋史》《闽书》《八闽通志》《福建续志》《三山志》《闽中文献志》等史籍,还有《闽中摭闻》《闽中古迹题咏》《十闽名胜笺》《竹间十日话》《榕城考古畧》等子部著作。书稿涉及较多的是福州当时风物民俗、风土人情,以及有关建筑、墓志铭等资料的存留,具备一定的历史价值和文学价值。对于当下人了解福州古代的社会情况,有相当的参考意义。
-
陕西通史·魏晋南北朝卷王大华 著本书是《陕西通史》中的一卷,书稿运用了大量的传世文献及考古资料,系统论述了从三国到北周时期陕西历史的基本面貌以及社会发展变化、经济发展状况、城市构建变化、文化科技以及历史遗存等内容。资料翔实,论证严密,图文并茂,向我们全面展现了魏晋南北朝时期陕西的状况,是了解魏晋南北朝时期陕西社会的重要窗口,本书具有极高的学术价值和市场价值。《陕西通史》是全新、全面、详细、系统的陕西地方大型通史著作,是陕西辉煌历史的实录,真实详细的记述了由远古到近代陕西地区、陕西人民行进的历史。全书共15卷,其中断代史9卷、专题史6卷。十五卷是一个有机的整体,合起来断代史贯通古今,分开来专题史自成体系。《陕西通史》是陕西历史研究的最高成就和奠基之作,其立足在梳理陕西历史的同时,为现在的国家建设提供更多的启迪。
-
中国古代乡村宗族研究马新本书是国内学术界一部关于中国古代乡村宗族的通论性研究著作,分上、下两编。上编自宗族萌生开始,纵向论述中国古代乡村宗族的发展进程;重点探讨乡村社会与宗族的形成,上古宗族与中古宗族、中古宗族与近古宗族间的转折与变革,把握中国古代乡村宗族发展的基本脉络。下编分专题论述中国古代乡村宗族的基本问题,从乡村宗族的外在形态、内在功能、组织与管理,宗法血缘关系的扩散与族际关系,以及乡村宗族与乡里政治五个方面对乡村宗族进行了深入剖析。在研究过程中,作者充分收集有关史料,包括正史、野史、方志、出土文献、谱牒,以及近现代乡村社会调查的丰富资料,在中国传统农耕文明发展的视野下,对中国古代乡村宗族进行了全面、系统研究。
-
乌古斯史陈浩本书属于“突厥学研究丛书”第三种,由上、下两编构成。上编是回鹘文《乌古斯可汗传》的汉译和注释。回鹘文《乌古斯可汗传》是目前已知年代最早的有关乌古斯可汗传说的版本,具有重要的语言学、文献学和历史学价值。耿世民先生曾于 1980 年出版过汉译本,使用的是当时推行的拉丁化新维吾尔文。他在2006 年出版的《古代维吾尔文献教程》中收入了回鹘文《乌古斯可汗传》,改用了拉丁文转写,但没有提供新的译文。 我们的译本遵循国际突厥学界的惯例,先将回鹘文换写成拉丁文,再根据中古突厥语的规则进行转写,然后是对文本的语文学分析,最后一步是译成汉语。为了便于读者检校,编制了词汇表。本书的下编是波斯语《史集· 乌古斯史》的汉译。这部分不是直接从波斯语译成汉语的,而是从德国卡尔· 雅恩的德译本转译成汉语的。拉施特《史集》的内容卷帙浩繁,学界既有的中译本只是该书第一部分“蒙古史”。虽然这部分也有部分章节涉及乌古斯部落的事迹,但是《史集》中关于乌古斯人群的主体内容见于第二部分“世界史”中。拉施特为我们保留下的《乌古斯史》不仅在内容上比回鹘文《乌古斯可汗传》丰富得多,而且是充满伊斯兰化教谕意味的早期版本。将《史集》的乌古斯史部分译成汉语,不仅能够让我们看到 14 世纪伊斯兰化后的乌古斯史版本,而且有助于推动国内对拉施特《史集》这部史学经典本身的研究。乌古斯可汗的英勇事迹,广泛流传于丝绸之路沿线的国家和地区。在土库曼斯坦、土耳其和阿塞拜疆等突厥语国家中,乌古斯可汗被视为民族的“祖先”。不过,历史上从未存在过一位所谓的“乌古斯可汗”,他是一个虚构的人物。对这样一位被建构出来的“祖先”进行聚焦,是推进丝绸之路沿线突厥语人群的身份认同、伊斯兰化进程和族群记忆等方面深入研究的一个切入点。乌古斯可汗的传说,存在回鹘文、波斯语、奥斯曼土耳其语、察合台语等多种版本,彼此之间的差异或大或小。对不同版本乌古斯可汗传说的内容进行比较研究,并探讨乌古斯可汗的形象在不同语境中是如何建构的,以及乌古斯可汗的传说作为一种“历史书写”在不同历史阶段对不同突厥语族群的凝聚和认同起了什么样的作用,都是值得关注和探讨的问题。
-
锦奁曾叠邓莉丽爱美之心,古今皆同。古人用于照容、收纳、修眉理发、调脂上妆、香身润肤的各种妆具,既是朝夕相伴的日用之物,也是美轮美奂的艺术品。从妆匣、镜子、粉盒、油盒、梳篦到眉笔、黛砚、镊剪、指剔、香囊,琳琅满目的梳妆用具,是打开古人生活世界的一扇窗,让我们得以窥见不同时代的造物观念、审美风尚,领略古今传续不绝的东方生活美学。
-
案卷里的青岛·事件篇刘宗伟本书作者通过梳理尘封已久的档案,讲述私立青岛大学创建始末、第17届华北运动会的召开以及齐鲁大学、市立医院的发展等重要事件,从一个侧面记述了青岛的城市历史,展示了青岛丰厚的底蕴和文化。
-
案卷里的青岛·人物篇刘宗伟本书作者通过梳理尘封已久的档案,讲述了老舍、沈从文、周馥。卫礼贤、孙中山、胡适、熊希龄、沈鸿烈等人在青岛的故事,从一个侧面记述了青岛的城市历史,展示了青岛丰厚的底蕴和文化。
-
黄墩程氏传记文献程晓民、李伟国 整理本书内容主体为宋嘉定十五、十六年乞颁赐南朝梁陈程灵洗庙号、封爵文书的整理点校本,另外附录程灵洗、程祁等相关程氏人物资料辑录,便于与文书内容对照阅读。本书主体文书内容可分为三部分,第一部份主要摘自北宋程祁所著《程氏世谱》,第二部份抄录南宋嘉定十五、十六年地方士绅官吏乞颁赐南朝梁陈程灵洗庙号封爵文书,第三部份为补充材料。这些内容的底本原件应为元代稿本或抄本,前此未见,具有较高的文献价值,为研究宋代文献及新安地区社会状况和民众心态等提供了新的材料。本书另外六个章节收录自程灵洗至后世程氏人物传记及程氏宗谱序跋等内容,便于读者了解程氏谱系的构建。