书籍详情

汉英双解熟语词典(精)

汉英双解熟语词典(精)

作者:曾东京 编

出版社:上海大学出版社

出版时间:2014-08-01

ISBN:9787567113336

定价:¥230.00

购买这本书可以去
内容简介
  《汉英双解熟语词典》是在此前分册编写出版的“汉英双解熟语词典”系列(共5本,包括《汉英双解惯用语词典》、《汉英双解成语词典》、《汉英双解谚语词典》、《汉英双解歇后语词典》和《汉英双解格言词典》)的基础上形成的。本词典作为一部中型的汉英熟语词典,包含以上5本词典的全部内容,并根据出版后读者的反馈及编者的思考,对原来的体例和内容作一定程度的调整和修订后重新推出。本词典是一部中型的汉英双解熟语词典,收录我国自古以来流传的各类熟语(包括惯用语、成语、谚语、歇后语、格言)约18000条,总字数约430万字,主要面对两类用户:国内从事汉译英的翻译工作者,对外文化交流的工作者,以及国外高阶的汉语学习者(其汉语掌握程度较高,除了一般的语言学习外,对中国传统文化也有较高兴趣和交流传播的需求)。对于前者来说,主要满足其翻译输出的需要;对于后者来说,主要满足其查考汉语熟语词义的需求。
作者简介
  曾东京,上海大学外国语学院教授、全国双语词典专业委员会常务理事、全国翻译学词典专业委员会副主任。学术研究方向为:词典学、翻译学与教学法。已出版专著6部,译作1部,主(参)编词典、教材、论文集10余部,发表论文150余篇。主编出版英语类词典主要有:《新英语谚语词典》、《汉英双解惯用语词典》、《汉英双解成语词典》、《汉英双解谚语词典》、《汉英双解格言词典》《汉英双解歇后语词典》,撰述出版词典理论研究专著主要有:《英汉/汉英语文辞书研究》、《英汉学习词典语法信息及其标注》、《翻译学词典编纂之理论研究》、《双语词典及其教学研究》、《双语语文词典批评研究》等。
目录
总序
分类前言
凡例
词目首字音序索引
词目首字笔画索引
正文
第一部分 成语
第二部分 格言
第三部分 惯用语
第四部分 歇后语
第五部分 谚语
英文名词、动词索引
格言人名索引
主要参考书目
主要引书目录
附录
(一)汉语拼音方案
(二)汉语拼音声母韵母与国际音标对照一览
(三)家族关系称谓表
(四)常用量词表
(五)常用象声词表
(六)中国法定假日和主要传统节日
(七)常用文化词表

猜您喜欢

读书导航