史学理论
-
吴大澂书札吴大澂 撰,陆德富 张晓川 整理吴大澂(1835-1902),江苏吴县人,字止敬、清卿,号恒轩、愙斋,以愙斋行世。同治七年,吴大澂会试中式,朝考后选翰林院庶吉士,三年散馆授编修。自光绪四年起,他先后任河南河北道、广东巡抚、河道总督、湖南巡抚等职。吴大澂一生勤勉,在政事、金石、书画等方面都取得了相当之成就,是晚清史上的一位重要人物。吴大澂留下的书信甚多,已经编辑成书者即有《吴大澂尺牍》、《吴大澂赤牍》、《吴大澂手札》三种。此三种书,已经收入作者与张晓川博士所整理的《吴大澂书信四种》当中。吴大澂书信四种出版后,并不意味着吴大澂书札整理工作的完成。近年来,随着研究的深入,未经整理的吴大澂书札日渐增多。这些书札,除了藏在国家图书馆,上海图书馆,吉林省图书馆等公家机构,还有一些藏于私人或各大拍卖行之手。从目前的情况看,它们的数量约一百五十余通,不可谓少,而且时段颇长,涵盖吴大澂在吉林,广东,河道,湖南前后任上,内容也相当丰富,涉及练兵、中法战争、治理黄河、甲午战争、金石收藏等,具有比较重要的价值,亟需整理出版。 -
简牍与秦汉邮驿制度研究高荣著本书所收24篇文章,主要包括四部分内容。第一部分在梳理学术史的基础上,论述了秦汉邮驿机构渊源流变及其职能和相互关系;第二部分主要探讨秦汉公文的收发、传递与管理;第三部分为邮驿吏员杂考,涉及郡督邮、边塞部候史和各邮驿机构服役的刑徒及汉化的羌人;第四部分考证汉代武威郡治移徙和居延郡县建置,其内容与邮驿管理密切相关,故作为“附录”置于文末。 -
信仰与技术耿强本书考察中华人民共和国自1949年成立之后的十七年时间里,中国翻译话语的内涵与特征,明确提出十七年时期中国翻译话语的政治/审美一体化特征,对它的话语生成机制进行深入探索。本书的研究表明,中国社会主义翻译话语体系形成了自成一体的特征,这一话语体系具有强大的生命力,成为中国语境下翻译实践的指导思想,具有重要的文化建设的价值和功能。本书对拓宽中国当代翻译理论话语范围,建构一个立体多元的翻译理论话语体系具有重要意义。 -
明史研究论丛 2023年春季号中国社会科学院古代史研究所明史研究室编《明史研究论丛》由中国社会科学院l历史研究所明史研究室编辑,本辑为《明史研究论丛(2023年春季号总第22辑)》主要分为“专题论文”、“史料撷英”和“书评”三个栏目,包括上海图书馆藏梁维枢《内阁典仪》钞本考述与整理,论明代两广、湖广、漕运总兵勋臣专任制度的形成,吕杨《晚明江南社会治安研究》评介,明清帝王的历史教育等论文。 -
鼓楼新悦·世界之战弗朗西斯·伯丹著古阿兹特克文明是墨西哥古代阿兹特克人所创造的印第安文明,是美洲古代三大文明之一。主要分布在墨西哥中部和南部,形成于14世纪初,1521年为西班牙人所毁灭。阿兹特克是古代墨西哥文化舞台上后一个角色,他们创造了辉煌的阿兹特克文明,开创了阿兹特克族兴盛的时期。阿兹特克文明在教育、宗教、科学研究、天文学、历法、文字、艺术各方面都有着惊人的发展。他们设有各级学校,从孩提时就开始接受历史、法律、宗教、体育、军事和音乐等教育,还要接受家庭和社会中的道德规训。阿兹特克人还有许多有趣和神秘之处,通过考古发现逐渐被人们所了解;而人们了解到的阿兹特克文明,距离真正的阿兹特克人有多远?本书将告诉我们答案。 -
宋金交聘制度研究李辉 著书稿分五章,探讨宋辽关系对宋金关系的影响,对南宋聘使制度进行了深入研究,重视不同时期聘使制度的变更现象。对南宋国信使的任用情况进行考察,以了解不同时期宋金交聘之特点。对金国的聘使制度进行考察,认为金的聘使制度与辽更为接近。对涉及宋金交聘的部分史料进行专题研究。并以《南宋国信使表》《金国国信使表》作为附录。具有一定学术价值。 -
宋代学术文化思潮与《诗经》研究易卫华 著暂缺简介... -
广雅·波斯航海史[印度]哈迪·哈桑贯穿五千年,本书论述了自神话时代、阿契美尼德王朝、萨珊王朝、穆罕默德时代早期,直至16世纪第三帝国覆灭的波斯航海史,内容涉及航线开发、海上贸易、海洋战争等,解析波斯民族对大海的认识、心理与情感。书中运用中国、印度、阿拉伯等多国文献资料,结合图像、建筑、钱币等实物研究,论证波斯人与海洋的密切联系,探索真正的波斯航海历史,由此折射出五千年来波斯的民族、政治、外交、经济等发展历程。 -
凌稚隆《史记评林》研究周録祥 著書稿兩部分組成,上編为概述与版本研究,下編为校勘札記。上編考述了《史記評林》編纂者凌稚隆的家世、著述,分析了《評林》本滙辑大量評論资料的特色,並通過文字校勘,研究了《評林》本的底本汪諒本,指出《評林》本校正底本之處、沿袭底本譌誤之處以及誤刻之處,總結其在文字校勘上的成績與存在的不足,同時也評析了《評林》本的影嚮以及後世對《評林》本的利用情況。下編是對《評林》本的異文考證,將《評林》本與中華書局本點校本對校,參考前人校勘記和其他材料,考證《評林》本的版本異文,以之校改了中華书局本的相關訛誤。 -
吕著高中历史教科书吕思勉 著本书原名《复兴高级中学教科书 本国史》,是吕思勉先生任教上海复兴高级中学时所著。全书约四十万字,自上古社会一直叙述到20世纪三十年代,“自古而今,依着时间的顺序排列”。采用白话文著成,叙述上力求具体而少作概括,以忠于史实、便于学习为职志。吕先生指出:“编教科书,自不宜羼入议论。但此亦只指空论或偏激穿凿之谈。至于正确的理论,成为读史的常识的,则不徒不在禁例,并宜为相当的输入。又利用历史以激发人民的爱国心等等,亦为有失忠实之道。但此亦以与史实不合者为限。至于陈古可以鉴今;读了某种史实,自然会感动愤发,自亦不在此例。”本书编纂体现了吕先生的高中教学要旨。
