地域文化
-
运河明珠杨柳青大运河国家文化公园项目指挥部 编本书是一部反映杨柳青大运河国家文化公园相关文史资源和研究成果的读物。全书根据杨柳青大运河国家文化公园设计、建设的需要,由杨柳青大运河国家文化公园项目指挥部编写。书中分为宝岛获珠、宝岛轶事、人杰地灵、古籍重光、古韵新彰、古镇趣话、田野调查、专家论见等部分,涵盖涉及杨柳青大运河文化公园的文史往事、名人逸闻、新发现的古籍资料和诗词记录、历史建筑遗存、非物质文化遗产和专家研究成果。本书把西青的运河文化作为关注对象,服务天津文化建设,具有重要的出版价值。
-
长安[日]佐藤武敏 著,高兵兵 译佐藤武敏博士是日本的中国史专家,本书是佐藤武敏博士通过多年对长安都城的细致研究,而终形成的长安都市史的力作,代表了20世纪六七十年代的日本中国研究的学术水准。本书共分为汉以前、汉、唐等三个部分,全面而翔实地论述了长安周围的地理环境、历代城市设施以及行政制度、人民生活等,书后附有相关年表和索引。对研究长安都城历史、长安都城地理环境及汉代、唐代的政治制度、社会生活等方面具有重要价值和意义,为学者对长安都城的研究提供重要借鉴。
-
中华源·河南故事·黄帝牛卫国《中华源·河南故事·黄帝》是“中华源·河南故事”系列丛书中的一种,也是新时期加强河南省对外人文交流工作,推动中原文化走出去的创新点和重要切入点。黄帝是中华文明的奠基者和创始人,自他之后,文化才慢慢地生长,至周朝大体确定。其后的尧舜禹汤、文武周公,一脉相传。本书从黄帝其人其事、黄帝治国方略、黄帝文化传承、黄帝精神弘扬四个方面讲述有关黄帝的故事,虽非信史,然中国上古史真相,庶可于此诸故事中一窥究竟。
-
长安之安肖云儒书稿从“安居长安”“家常长安”“艺文长安”“友朋长安”“时空长安”“散步长安”等不同角度,记述了肖云儒先生在五六十年岁月中,和西安这座城市发生过的千丝万缕的关系,通过书稿中所展露出的作者的职业、爱好、亲情、友谊,读者可以更清晰地了解文化学者肖云儒,同时,对安居西安的平常生活,产生真切温暖的文字感觉。
-
中华源 河南故事 河洛文化陈岩河洛文化是中华文化的源头之一,是指起源于河洛地区的区域性文化,又不是一般的中国古代区域文化,它是中国古代历史上区域文化中的“核心区域”文化,属于中国古代历史文化中的“根文化”。本书从根在河洛、古都文化、思想文化、经济科教、文学艺术、播迁交流等六个方面以形象、生动的语言,系统地向读者阐述了河洛文化的起源、发展传播及演化过程。全书中英文对照,共计20万余字。
-
中华源 河南故事 脱贫攻坚郭奎立编印“中华源•河南故事”系列丛书是中共河南省委外办贯彻落实中央有关决策部署和2018年河南省委外事工作领导小组会议提出的“要以中原文化为依托,讲好中国故事、河南故事,传播好中国声音、河南声音,为全省开放发展营造良好的外部舆论氛围,树立良好的对外形象”指示精神的具体举措,也是新时期加强河南省对外人文交流工作,推动中原文化走出去的创新点和重要切入点。
-
徽州民间规约文献精编卞利本书是国家社科基金重大项目《中国古代民间规约文献集成》阶段性成果。本书文献丰富、珍贵,全面系统地收录了中国古代至近代徽州*代表性和典型性的民间规约,分为《村规民约卷》《宗族规约卷》《社会生活规约卷》《会馆、善堂、公所暨行业规约卷》四卷四个专题,是徽州民间规约集大成之作,具有极为重要的学术价值。
-
走近天府农耕文明谭平本书是一本全面阐述成都平原农耕文明的文化普及读物。成都的天府文明,自唐朝便有“优越秀冠”的美誉,而正是这优越秀冠的农耕文明,为一座个性鲜明、活力四射的历史文化名城奠定了坚实基础。本书从水利、物产、桑蚕等农耕物产方面以及耕读传家的思想理念等方面,多视角、全方位阐释形成成都农耕文明的自然、人文、社会基础,揭示了成都历史文化资源对当代成都建设公园城市的时代价值,对展示成都农业文明的源流、个性、魅力与价值有着重要意义,对于成都建设世界文化名城有着一定的参考价值。
-
杨柳青木版年画的戏曲文物价值与戏曲传播价值研究洪畅 著书中将杨柳青木版年画作为一种戏曲文物展开研究,挖掘了其中所包含的戏曲史实,对其作为戏曲文物的丰富价值进行了综合阐释,进而探索了杨柳青木版年画作为一种戏曲传播媒介所具有的传播价值与传播特点,并对其进行了品牌定位与文化推广的策略思考。本书打通了传统戏曲与民间年画两个艺术门类,跨越了戏剧戏曲学、民间艺术学、传播学三个学科,在研究方法上契合当前国家发展哲学社会科学所提倡的交叉研究的学术思路,有利于深化中国戏剧史、年画艺术史等相关问题的研究。
-
中华源 河南故事 庄子介晓磊“中华源·河南故事”中外文系列丛书是“翻译河南”工程的重要组成部分。2020年6月,“中华源·河南故事”中外文系列丛书首发《中医》《汉字》《农业》《古都》《少林功夫》《太极拳》《“人工天河”红旗渠》《焦裕禄(汉英)》《丝绸之路》《手工艺》等十个分卷。丛书被中国外文局列入“中国思想文化术语多语种对外翻译标准化建设”重要项目成果,被中联部用于全球党际交往赠书,被外交部置于蓝厅展示宣传,被作为省领导外事活动赠书,被中共中央党校(国家行政学院)摆放在图书和文化馆主展台陈列展示。首批丛书已被寄送至中国驻美国、英国、法国、匈牙利、波兰、卢森堡、俄罗斯、越南、日本、欧盟等我重点交往国家和地区大使馆(使团),力求将更多优秀的河南文化元素展现给世界,在国际舞台上积极传播“中国声音”,切实增强中国话语的影响力,增进国际社会对新时代中国的理解和认知。“翻译河南”工程在全国具有示范意义,被中宣部、中国外文局评为“2020年度对外传播十大优秀案例”。省委外办是全国唯一获奖的地方外事部门。 “中华源?河南故事”中外文系列丛书是国内第一套由省级政府层面策划、系统对外译介中华优秀文化的中外文双语套书。体量大、覆盖面广、特色鲜明。丛书立足本地历史文化沃土,从多个角度较好地呈现中原特色文化,聚焦我国发展和对外交流实际,又贴近国际关切,既注重传播中华文化和我国价值理念,又注重国外受众的文化背景和思维习惯,是一次有效整合资源,创新表达方式,构建中国特色对外话语体系建设的开创性探索,极具示范意义。 丛书深入挖掘中原文化精髓,打造具有标志意义的文化符号和文化形象,初步规划有黄河文化、河洛文化、老子、庄子、黄帝、殷商文化、少林功夫、太极拳、中医、汉字、丝绸之路、古都、农业、大运河、文物、陶瓷文化、青铜器、手工艺、书法、杂技、豫菜、豫剧、中原典故、中原民俗、愚公移山、脱贫攻坚、抗疫故事、空中丝绸之路、陆上丝绸之路、网上丝绸之路、航空城、南水北调、中国粮谷、红旗渠、焦裕禄等35个选题,并将根据我省形象提升和国际传播需要不断补充完善,力求向世界呈现一个真实、立体、全面、发展的河南。6月29日发布的是《黄河文化》《大运河》《河洛文化》《黄帝》《庄子》《文物》《焦裕禄(汉法)》《脱贫攻坚》《空中丝绸之路》《航空城》等第二批十个分卷。丛书后续分卷,如《南水北调》《老子》《陶瓷》《青铜器》《中国粮谷》《豫剧》《豫菜》《杂技》《淮河文化》等正在紧张编译中,将于年底问世。我办将适时在海外举办丛书发布活动,借助中国国家图书馆全球馆际交换平台和渠道(纸质和数据库)向世界各主要图书馆推介这套丛书,进一步扩大丛书的海外影响力与中原文化的国际传播力,以书为媒,向世界展示可信、可爱、可敬的河南形象、中国形象。