世界各国文化
-
老江湖蔡成 著追踪神秘的传统江湖术。《老江湖》讲述的二十多种“老江湖”,有俩意思。其一,指代人,他们生活在早已远逝的年代,他们靠卖技艺谋生,靠嘴巴求食,走南闯北,四海为家,见多识广,阅历丰富;其二,指代已消失,或者即将消失的一些具有神秘色彩的古老的跑江湖行业。《老江湖》的目的在于尽可能地借助中国传统的江湖术来展示民俗风情,书写中国独有的一种民间生活与民间文化——书写“老江湖”,等于在干一份挑逗性的活,让读者对中国古老的、传统的江湖术业产生兴趣。最好看完书后一头扎进民间的、乡土的中国文化里去。 -
西方文化与电影李庆明本书共分七章,前六章分别从西方宗教与哲学、历史、文学、教育、价值观与道德伦理、节日与习俗等方面较为系统地介绍了西方文化的特色,并通过丰富的电影例证使西方文化特征具体化、形象化、生动化。第七章向读者推介了50部脍炙人口的电影经典作品,使读者对不同类型的西方经典影片有个概括的了解,以便有选择地欣赏。全书内容丰富,图文并茂,语言通俗易懂,是在较短时间内了解西方文化概貌的最佳选择。 -
文化产业新论皇甫晓涛文化是国家与创新的核心战略问题,国家之核在于创新,创新之核在于文化,文化之核在于产权、主权与法权。这就使文化创新与文化战略形成了知识产权、国家主权、国际法权的重大全球化时代前沿问题,使文化创新成为国家改革开放与全球化开局中的核心战略问题与时代前沿的焦点问题,成为生活方式与生产方式变車的经济学核心问题与文化重构的全球博弈问题。中国四大发明的文化反思与近代中国的法制、科技、经济的三大难题求解。文化创新的产业融合、科技融合与大国崛起跨跃发展的科学文化观的阐发。本书在资本理论、产业理论的经济学核心环节中,提出了一系列重大时代前沿问题,并深入细致地在经济学原理的读解、批判中,提出了新的时代课题与理论思考。 -
畸性的武士道李涛就像论起世界艺术必称希腊,探讨中国文化必称儒学一样,想要了解日本则必称武士道。武士道来自遥远的过去,迄今为止已有千年的历史,它是日本民族的“基因”,融在每一个日本人的血液里,并为他们代代相传。它对日本人而言就像氧气对生物那般重要,它是一条看不见的脉络贯穿着日本历史,渗透至日本政治、文儿的方方面面。西方人心里有一个上帝.日本人心中则有一个武士。对武士道精神的狂热尊崇,是本来只是一种民族特点的武士道成了一种畸性的追捧。本书即从日本的武士道精神说起,进一步阐述由武士道而起的民族特性、爱憎荣辱、失败后的切腹之举……当今在日本舆论界时髦和吃香的是极“右”思想。极端民族主义者和极端亲美派合流,构成了影响当前日本政治、外交决策的主要思想潜流。日本正加速突破二战后形成的“和平宪法体系”。日本人是极端理想化和顽固化的,这客观上正是造成其他民族灾难的根源。日本民族就是这样一个独特的民族.力图追求一种残酷的完美;不管这种残酷是对他人还是对自己。 -
香港十年曹景行本书真实记录了回归前后香港社会的各色景象,以大量的生动细节丰富了关于这一历史性事件的解读。作者以资深新闻人敏锐独到的观察,寓庄于谐的语言,剖析了回归以来香港在社会心理、文化心态、经济生活各方面所进行的调适。以及由此引发的光怪陆离的社会现象;见证了不平凡响十年中,亚洲金融危机、非典,中国“入世”等大事件带给香港社会、香港人的冲击及深远影响。本书是著名新闻人曹景行先生回顾香港回归十年历程的作品,其中真实记录了1997年六七月间香港社会的各色景象,以大量的生动细节丰富了关于香港回归这一历史事件的解读。作者长期在香港生活工作,以资深新闻人敏锐独到的观察、寓庄于谐的语言,剖析了回归以来香港在社会心理、文化心态、经济生活各方面所进行的调适以及光怪陆离的社会现象;见证了不平凡的十年中,亚洲金融危机、非典、中国“入世”等重大事件带给香港社会、香港人的深远影响;通过一个个热点事件的评述,对香港社会进行了入木三分的剖析。本书对于纪念香港回归、帮助读者深入了解香港社会具有极高的阅读和收藏价值。 -
文化权张云鹏 著文化权作为文化研究的切入点、主线、价值取向被明确纳入学术视域,是使文化研究能够深入下去并对人类有所裨益的前提,更是人类实现自我认同与他者认同的路标。实践是文化权展开的现实生活根基,文化权作为主权、民权及人权的价值理念,是人的文化身份与文化资本的向度,也是民族国家的价值尺度,更是马克思唯物主义理论在时代语境下的回归。 -
文学艺术产业袁勇麟、李薇当今世界。文化与经济、政治相互交融,在综合国力竞争中的地位与作用越来越突出。文化的力量,是一个民族生命力、创造力、凝聚力的重要体现。文学与艺术,是文化构建中最重要、最具影响力的两个亚种。把文学与艺术这两个最古老、最优雅的文化支脉同“文化产业”“产业化”联系在一起。似乎是大不敬、大不雅、太世俗。然而这却是现代市场经济运行机制所使然,又是当代文学与当代艺术发展的必由之路。走向产业化,丝毫不意味着这两大文化亚种一定会、一定要走向低俗,走向浅薄,走向铜臭。雅俗共济,阳春白雪与下里巴人各有所爱,是文学与艺术走向产业化的不同路径。自然,文学与艺术中一些更小的支脉,一部分圈中人,种自己的小花园,养自己的玫瑰花,也是文学家和艺术家的自由选择。关键是要寻找文学与艺术实现产业化的可能之路、成功之路。袁勇麟教授这本书将同每一个读者就此展开富有教益的探索。 -
文化翻译学王秉钦本书运用“沟通”理论,将翻泽作为一种跨文化传通,置于人类文化交流的宏大背景和综合关系网络之中,对文化系统进行哲学分析,提出以“观念论”、“行为论”和“影响论”“三论”涵盖文化学的三个子系统(物质文化、制度习俗文化、精神文化)中心内容,建构文化翻译学的基本理论框架。本书1995年初版,经十余年教学使用反响良好。此次修订再版,做了较大的修改和补充,体现了文化翻译的新思想、新观念,同时注重理论联系实际,从实践出发,提供大量的、足够的例证,使之成为一本可读的、耐渎的翻译理论读物和实用性较强的翻泽教程,供高等外语院校本科生、研究生及广大翻译工作者使用。 -
英国文化产业毕佳、龙志超《英国文化产业》以国别为单位,分别介绍世界上主要国家文化产业市场的最新情况、管理制度和发展模式以及经验教训等,内容涉及出版业、电影业、电视业、广播业、音像业、广告业、演艺业、网络业等方面,资料翔实,数据丰富,历史与现实衔接,宏观与微观兼具,亦述亦评,饶有新意。“世界文化产业”丛书由清华大学国家文化产业研究中心陆地教授于2004年初开始组织国内外专家、学者编写,目的是为中国文化产业的经营者、管理者、研究者提供一个嘹望、借鉴世界文化产业发展的窗口和实证。 -
印度文化产业张讴“世界文化产业”丛书由清华大学国家文化产业研究中心陆地教授于2004年初开始组织国内外专家、学者编写,目的是为中国文化产业的经营者、管理者、研究者提供一个瞭望、借鉴世界文化产业发展的窗口和实证。该丛书以国别为单位,分别介绍世界上主要国家文化产业市场的最新情况、管理制度和发展模式以及经验教训等,内容涉及出版业、电影业、电视业、广播业、音像业、广告业、演艺业、网络业等方面,资料翔实,数据丰富,历史与现实衔接,宏观与微观兼具,亦述亦评,饶有新意。
