世界各国文化
-
新西兰行政改革研究诺曼《当代国外行政改革丛书:新西兰行政改革研究》讲的是新西兰公共部门的变化和秩序,旨在捕捉官方进程后面所隐含的内容和技术方式,比如“目的陈述”、“战略计划”以及“开支估算”等等。《当代国外行政改革丛书:新西兰行政改革研究》认为,新西兰公共部门改革是一场循环往复的过程,并从不同的角度阐述了辩论艺术在公共部门采取改进公共服务实施不同战略时的主要作用。《当代国外行政改革丛书:新西兰行政改革研究》也评议了一系列权威思想对改革的实际问题所产生的影响力。 -
德国古典哲理法学曹磊产生于18世纪末19世纪初的德国古典哲学,是西方自古希腊以来两千多年哲学发展的总汇,也是近代欧洲资产阶级反封建哲学发展的最高峰。德国古典哲学中的法学思想构成了德国古典哲理法学的基本框架,其代表人物为康德、费希特、黑格尔。德国古典哲理法学的最基本特征是把法学同哲学、伦理学紧密地联系在一起,同时以自由为核心,广泛地涉猎了自由与法律、法律与道德、权利与义务、国家与个人、主权与政体、战争与和平等法律问题。德国古典哲理法学的精深的理论分析在西方法律思想史上占有重要的地位,极大地丰富了世界法学宝库。 -
俄罗斯梦幻(俄罗斯)康德拉申 著,陈复君 译现在提供给读者的这本书,是根据作者关于柴科夫斯基交响曲的讲卒的讲稿而成的。当时举办这一讲座的想法产生于1966年第二次全苏指挥比赛之后。那时发现,有些年轻的指挥,他们对西欧经典作品:海顿、莫扎特、贝多芬、舒伯特等人的作品:很了解,而对柴科夫斯基的作品了解就非常肤浅。因此,如何诠释柴科夫斯基最广为流传的交响贡(第四、第五、第六)对他们来说就是模糊不清的了,他们总是按照以往的“习惯”去理解这些作品。作者在1971年的又一届指挥比赛中更加深了这种忧虑,举办这一讲卒的设想也就更强烈了。于是,1973年5月在莫斯科音乐学院,为指挥系的学生和苏联文化部文化干部进修班的学员们举办了一个诠释柴科夫斯基交响曲的系列讲座。 -
加拿大不列颠哥伦比亚省地方政府(加)比什(Bish, R.), (加)克莱蒙斯(clemens, E.)著本书是关于加拿大不列颠哥伦比亚省各级地方政府的综合性初级读本。本书运用丰富可靠的材料,翔实完整地阐述了包括城市、地方行政区、城镇、乡村及学校特别区在内的各级政府及准政府主体的运作和角色定位问题,旨在充分反映不列颠哥伦比亚省当前的立法状况及地方政府实践。 作为第三版,本书进行了重新修订和更新,旨在充分反映不列颠哥伦比亚省当前的立法状况及地方政府实践。而对于与每个公民息息相关的政府决策内容,本书继续予以保留,并进行了更为清晰的描述和分析。 对于公务员、社会团体及有志于从事政府运作研究的各界人士而言,本书是一本优秀的实用工具书。 本书从历史的角度对地方政府进行描述。写作的重点是描述地方政府是怎样组织,怎样提供治安、消防、供水、教育、土地使用控制和其他公共利益的服务的,以及怎样为这些服务提供资金。为了补充历史研究方法的不足,我们使用了一些学术研究作为基础,以便提出一些关于如何使地方政府工作更有效和更好地对公民负责的建议。 作者简介: 罗伯特·L.比什博士 现任加拿大维多利亚大学公共行政学院地方政府研究所主任、名誉教授。在1981年加盟维多利亚大学之前,已于1968年获得印第安纳大学经济学博士学位,之后曾先后在华盛顿大学、南加利福尼亚大学和马里兰大学的经济学院、公共事务学院、公共行政学院、城市研究学院从事教学工作。 比会博士自1967年起,即致力于地方政府的研究,著述颇丰。其主要著作包括:《大都市的公共经济研究》;(The Public E-conomy of Metrepolitan Areas)(1971)《理解城市政府:都市改革再控》(Understanding U rban Government:Metropolitan Reform Re-considered)(与文森特·奥斯特罗姆合著,1973);《政府财政》(Financing Government)(与哈罗德·格威合著1973);《正市经济学与政策分析》(Urban Economics and Policy Analysis)(与诺斯合著,1975)印度政府:实践中的意义》(India Government:Its Mean-ing in Practice)(与弗兰克·卡塞迪合著,1989)。目前,市政事务部与不列颠哥伦比亚市联合会致力于改善和提高地方政府的管理水平。在他们的支持下,比会 博士向市政事务部提交了一份题为《地方管理回顾——1999:问题及极限比较》(Regional District Review——1999:Issues and Jurisdictional Comparisons)的研究报告。比什博士还写作了他60余种书籍、文章、评论、专论,并为加拿大的17位著名经济学家之一,入选著名经济学家名录Who's Who is Economics(该书的入选标准是以其公开发表的著作被其他经济学家从事学术研究时援引的次数)。 -
民族研究文集丁宏编著民族学与社会学学院的前身是建立于1952年的中央民族学院研究部。在20世纪五六十年代,研究部曾汇聚了中国大部分民族学与社会学的顶尖人才,如中国民族学与社会学的开拓者潘光旦、吴文藻、杨成志、吴泽霖、费孝通、林耀华和李有义等人,以及他们的学生陈永龄、宋蜀华、施联朱、王辅仁、吴恒和王晓义等著名学者。 20世纪80年代初,研究部更名为民族研究所,不久又建立了中国第一个民族学系,20世纪90年代扩大为民族学研究院,2000年更名为民族学与社会学学院。半个世纪以来,名称和建制的变化,并没有影响她致力于民族学教学与研究的宗旨,经过几代人的努力,从该院毕业的民族学专业的学士、硕士和博士已遍布全国各地,多为栋梁之材。同时出版了大量在国内影响巨大的专著和教材。如潘光旦、吴文藻、费孝通等人的文集,林耀华主编的《民族学通论》、宋蜀华的《民族研究文集》、陈永龄的《中国民族学史》(英文版),还出版了全所历年研究成果的论集《民族研究论文集》。这些出版物的共同特点是,以实地调查的材料为基础,以中国的56个民族为主要研究对象。几十年来,这已成为民族学与社会学院几代人的学术传统。 -
民族研究文集张海洋主编民族学与社会学学院的前身是建立于1952年的中央民族学院研究部。在20世纪五六十年代,研究部曾汇聚了中国大部分民族学与社会学的顶尖人才,如中国民族学与社会学的开拓者潘光旦、吴文藻、杨成志、吴泽霖、费孝通、林耀华和李有义等人,以及他们的学生陈永龄、宋蜀华、施联朱、王辅仁、吴恒和王晓义等著名学者。 20世纪80年代初,研究部更名为民族研究所,不久又建立了中国第一个民族学系,20世纪90年代扩大为民族学研究院,2000年更名为民族学与社会学学院。半个世纪以来,名称和建制的变化,并没有影响她致力于民族学教学与研究的宗旨,经过几代人的努力,从该院毕业的民族学专业的学士、硕士和博士已遍布全国各地,多为栋梁之材。同时出版了大量在国内影响巨大的专著和教材。如潘光旦、吴文藻、费孝通等人的文集,林耀华主编的《民族学通论》、宋蜀华的《民族研究文集》、陈永龄的《中国民族学史》(英文版),还出版了全所历年研究成果的论集《民族研究论文集》。这些出版物的共同特点是,以实地调查的材料为基础,以中国的56个民族为主要研究对象。几十年来,这已成为民族学与社会学学院几代人的学术传统。 -
刘心武-饮食散文刘心武泼妇鸡丁是我偶然在乡间一家小餐馆发现的,尝后非常满意。此菜集辛辣之大成,麻烫刺激,外焦里嫩,嗅之异香,入口舌迷,令口腔粘膜陶醉,入喉更有痛快淋漓之感,胃肠为之歌咏,魂魄舒张欲仙。后来我多次带亲朋从市里远奔此小馆,品尝此菜,还建议该店干脆就以此菜冠名。我近年来所撰文字,多有与菜肴点心水果零食结缘的,开始是不自觉状态,渐渐地自觉起来。我注意到,当前全球文学创作中,都有饮食文学涌现,比如美国名厨安东尼·伯尔顿的《厨师之旅》,影响就很大,我们这边三联书店也出了译本。我国台湾地区的二鱼文化事业公司,也推出了“饮食文学系列”,2002年出版了我一本《藤萝花饼》散文集后,2004年又出了我中篇小说《泼妇鸡丁》单行本。作为饮食男女中的一员,我已悟出,我们的生命其实是贯穿在一日不可废除的吃喝中的,从解饥渴求温饱的最低层次上提升以后,我们对美的追求,对情的寄托,对自己与对别人的慰藉,对今日与未来的期许,越来越多地体现在了我们食不厌精、脍不厌细的餐桌享受中。《泼妇鸡丁》这部小说,是我自觉地进入饮食写作的一个值得特别纪念的成果。饮食男女,当有饮食文学,而在饮食文学里,揭人间真相,绘浮世风景,把人生百味、世态千滋汇为一席,力求以一粒米现大千世界、一盘菜显幽深人性,谁说只是菜谱的堆砌、唾沫的狂欢?实在是别有一番滋味,先入你眼,再浸你心,于谐谑中觉甘苦,于乱象中悟真谛。也许有人一听饮食文学,就觉得不雅,甚至会以为是一种逃避社会责任玩世不恭的文字,我劝他们还是看了再加臧否。你吃过泼妇鸡丁吗?尝过多半喜欢。我现在坚信:美从口入,情从口出,饮食之间,大义存焉,耙剔梳理、消化吸收、融会升华,此种文字,时之所需,道之所载,须自黾勉,再接再厉!《泼妇鸡丁》篇幅较长,在2006年出版的(刘心武自选集》里,作为《民工三部曲》之一收入了它。这本《藤萝花饼》是涉及饮食的散文随笔集,没吃过泼妇鸡丁,尝尝藤萝花饼也不错。我为台湾读者编成的繁体字竖排本,在海峡那边颇获好评,《中国时报》等媒体都有报道评论。“藤萝花饼”口味比较清淡,菜量也较小,更适合快节奏中的忙碌者作为“休闲零食”品尝。这个为内地读者印行的简化字横排本,保留了台湾版的所有内容,但特意增加了新的一辑《花果满山》,这新增入的文章都是2002年后新写成的,仍是那样的写法——不是写寻味指南,而是借饮食来展示时代风貌,咏叹世道人心并试图挖掘人性。 -
自由之声(法)维诺克 著;吕一民 译血雨腥风的历史平台上,知识分子如何捍卫自由之原则?桎梏横行的年代里,怎样推进人类文明的进程?<br>本书以动荡不安的19世纪的法国作为解读的背景,通过描述维克多·雨果、乔治·桑、巴尔扎克等活跃于各个时期的精英知识分子坚持不懈的斗争历程,彰显出法国专制体制下捍卫表达自由原则的艰难轨迹。风起云涌的斗争氛围、针锋相对的笔墨论战和悲欢离合的生活际遇交织成一幅既富有生活质感又充满睿智思想内涵的历史画卷…… -
驿动的音画杜仲华著那年在巴黎小住,一天忽有电话来,竟是同乡好友杜仲华。由电话里知道他旅欧途经巴黎,我便约他去看蜡像馆。杜仲华出身美术一行,对视觉美的事物兴趣尤浓。当下约好午后在蜡像馆左近的街口见面。谁想,时至中午便下起雨来,而且愈下愈大,白色的水雾竟将埃菲尔铁塔隐去。按时间跑到约定的地方,已是"雨中见老乡,全身泪汪汪"了。更糟糕的是蜡像馆前参观者排成长龙,人人打伞,看上去像一支各色蘑菇列成的长队。我们没有雨伞雨衣,只好放弃。杜仲华问我,附近还有哪里好看,我便拉他钻进不远的那座天下闻名的歌剧院里。很快,他就被四处无比精美的巴洛克艺术与建筑雕刻迷住。他不住地把湿淋淋地垂在额前而遮挡视线的头发拨开的动作,叫我看了好笑,当然也被他的爱艺术爱美的情怀而感动。 -
1940-1965-重建家园赵小建1940年至1965年,对美国华人社会来说,是一段动荡不安的岁月,刚经历二战的洗礼,又继之以冷战的煎熬。面对种族主义的隔离,意识形态的纷争,华人以其惊人的忍耐力和超人的智慧,创建起一个独特、繁荣的族裔社会。本书以史学家的严谨,通过大量的史料和口述材料,为我们展现了华人融入美国主流社会的奋斗史。同时,本书又以清晰灵动的文字,为我们描绘了一个个鲜活的时代亲历者。也正是因为此,本书获得了美国亚美研究协会2003年度最佳历史著作奖。本书从几个不同的角度对1940—1965年间的华人社会加以探讨。在西方人的眼睛里,第二次世界大战前的中国是一个贫穷落后、不堪一击而又缺乏文明的国度。由于华人肤色不同于白种人,他们长期以来在美国被列入劣等种族的范围。美国《移民法》对华人尤为苛刻;政府官员在入境口岸也对来自中国的移民特别加以非难。到了20世纪40年代,虽然法律对中国移民有所放松,历史遗留下来的问题却变得更为复杂。书中的主要人物,即1965年以前移民美国的华人,大多是来自中国农村的普通老百姓。这些人教育程度有限,不懂英语,但是却能够与美国政府的移民官员百般周旋,突破当时《移民法》对他们所设置的种种障碍。华人在环境极其恶劣的年代里能够在美国奋斗生存,并创建起一个独特、繁荣的族裔社会,体现的是他们对美国社会及法律程序的理解,靠的是令人难以置信的智慧和力量。他们为反抗种族偏见、种族隔离和种族压迫所做的坚持不懈的努力为整个美国历史增添了十分精彩的一页。
