世界各国文化
-
汉学研究 总第二十八集 2020年春夏卷阎纯德 著本书是一部内容涉及国内外汉学研究、海外汉学家等方面的学术论文集,是国内外汉学学者学术交流的平台。由北京语言大学从事多年汉学书系主编工作的阎纯德教授主编,综合国内外著名学者以及领域内的新秀们的文章,这些文章大多关于不同国别的汉学研究历史述略、海外汉学家生平及研究成果、海外图书馆藏图藏书等方面。全书分有不同版块,如维也纳论坛、春秋论坛、法国汉学研究专辑、美国汉学研究、俄国汉学研究、日本汉学(中国学)研究、春秋论坛、中国典籍传播研究等主题部分,汇集了汉学研究领域比较前沿的成果。 -
帝国茶园罗龙新 著▼ 学术研究与文学叙事相结合 本书查阅研究了纵横180年的文献、期刊、史料,考证1800个地名、机构、专业术语,记述540位有名有姓的历史角色,将英国种植茶叶的起源和历史事件按照时间的进程和空间的拓展加以叙述和诠释,力求为读者提供准确和通俗易懂的大英帝国茶园发展历史。▼全面解析帝国茶园的历史 ?帝国茶园的起源? 19世纪30年代,英国在印度大陆开启了一场对抗中国的茶叶商业战争。在喜马拉雅山脉、布拉马普特拉河谷和南印度高止山脉的罂粟花、蓝靛、黄麻和棉花种植地之中,英国人开始了一场重构世界茶叶商业格局和秩序的“芳香事业”。?占领阿萨姆地区? 19世纪30年代,英国东印度公司正式宣布将上阿萨姆地区全部纳入英国殖民地版图,归属于孟加拉管辖区,上阿萨姆地区被划分为锡布萨格尔区和勒金普尔区。曾经统治阿萨姆地区 600 年的阿洪王朝正式灭亡。?阿萨姆茶叶商业大开发? 20 世纪 40 年代,英国在印度殖民地的茶叶总产量已经达到了21 多万吨,其中阿萨姆地区占总产量的一半。广袤肥沃的阿萨姆平原成为了绿意葱葱的帝国茶园。▼ 精装典藏 从全书品质到装帧设计,作者均亲自把关,严谨校订。裸脊锁线精装,潘通色印刷,进口雅质纸,以松木纸浆为原料,拥有植物纤维,纸色护眼,精致双封呈现。 -
神话全书阿图罗·马塞洛·帕斯夸尔,泰奥·戈麦斯 著,何泠樾,郝小斐,张奇 译本书由阿图罗·马塞洛·帕斯夸尔与泰奥·戈麦斯合作完成。阿图罗·马塞洛·帕斯夸尔是一位杰出的讲述者,为我们揭开古代众神与英雄人物的传奇故事,以及故事背后隐藏的秘密。泰奥·戈麦斯则补充了词典部分,为本书收尾,网罗世界各地的文化与信仰,集结所有天神、人物的简介,呈现包罗万象的神话人物,旨在向读者整体展示世界诸种神话,这些神话现在仍然是世界文化和信仰的重要组成部分。 本书以高超的方式讲述了众神的故事,这些故事在时间的长河中从未褪去光彩。神灵和神话曾经是我们祖先生活中的重要元素,并孕育了我们的文化。这些神话一方面是我们恐惧和匮乏的寄托,另一方面也是我们的力量来源,正是它们鼓舞着我们一次又一次战胜挫折,从而使人类得以发展。《神话全书》是一部关于文明起源的重要作品,是一位极好的生活之师,它会教给你生存之道和获胜方法。 -
俄罗斯千年文化[俄] 德米特里·利哈乔夫 著,焦东建,董茉莉 译俄罗斯千年文化充分汲取了基督教思想。在本书中,利哈乔夫强调了俄罗斯文化的欧洲特点,与此同时,也揭示了俄罗斯民族的特性,这种特性体现在俄罗斯人对精神的追求和探索之中,也体现于俄罗斯审美标准和俄罗斯东正教的宗教体验之中。这种敬慕大地及崇拜大自然的经验,产生于罗斯受洗(接受基督教)前后的生活实践,这种经验是当代哲学和生态伦理学的基础,而这些理论决定着俄罗斯的命运。 《俄罗斯千年文化》是利哈乔夫最后一部专著,论题明确而深刻,有助于提高每一位读者的文化参与意识和责任感。本书是他将自己的一生奉献给俄罗斯文化研究的总结。 -
重阳絮语马彧 著本书主要记录了作者从中央戏剧学院导演系副主任岗位上离休后,为了中国高等艺术教育的繁荣发展,先后在成都、沈阳、石家庄三地办学的经历和思考。作者在表演、导演教学及教学管理领域耕耘不辍、克勤竭力,培养了李保田、阎建钢、鲍国安、任鸣、李六乙、沈越、闫楠等一大批杰出的戏剧影视艺术类人才,为我国的艺术事业做出了卓越贡献,受到了业界的普遍赞誉和后辈学子的由衷爱戴。 -
大剧院的故事贝文力 著从公元前5世纪的希腊扇形露天剧场开始,作为艺术殿堂的剧院一直见证着人类认知水平和审美意识的发展。这里寄托着理想,凝结着智慧,充盈着人生的感悟。本书分为上下两篇。上篇介绍了剧院的起源、内部结构、舞台布景和趣闻逸事等,揭开了剧院的神秘面纱;下篇从雅典狄俄尼索斯剧场到中国国家大剧院,巡回导览了世界各大著名剧院。200余幅精美彩图,不仅直观地展现了剧院文化的魅力,美不胜收的画面更能让人直接置身于艺术的殿堂。 -
中亚草原之主张禄彭 著《中亚草原之主(哈萨克斯坦)/走进“一带一路”丛书》介绍“一带一路”沿线国家哈萨克斯坦及哈萨克民族的历史与现实,尝试向我国读者尤其是浙江省读者深入浅出地阐述哈萨克斯坦的历史、现实及哈萨克斯坦人的民族性格,旨在促进“一带一路”国家人民“民心相通”目标的实现。全书正文分为4篇共12章。每章内容相对独立,围绕不同主题展开。全书中心线索是从多个维度讲述哈萨克斯坦及其主体民族的国情历史文化和民族性。《中亚草原之主(哈萨克斯坦)/走进“一带一路”丛书》力求有别于市面上已有的介绍哈萨克斯坦概况的图书,因此在章节编排和撰写方面遵循从古到今、由彼及此(即先了解对方国情再思考双方如何开展相互合作交流)的思路逐步展开。 -
中国人绰号故事张壮年,高乐雅 著绰号,亦称诨名、外号,通常是根据某人的外在特征、性格特点等,为其取的非正式的名字。绰号含有丰富的文化内涵和丰厚的历史韵味,也使人物更富有个性化特征和人文情怀。本书收录了中国古今各类人物的绰号,涵盖政界、文化界、科技体育界等名人,融知识性、趣味性于一体,图文并茂,意趣横生。 -
北欧神话果麦文化 出品;茅盾 著神话是一个民族文化的灵魂。与散漫的希腊神话迥然不同,北欧的神话,是庄严的、悲剧的;北欧的众神,是庄重、正真、博大的;这些如斯堪的纳维亚群山一样粗朴而巨伟的传说,无不透露着北欧民族个性中的冰与火:本书是由我国著名文学家茅盾先生所著的一本以北欧神话为主题的神话学知识普及读本。不仅是文学家,同时也是中国神话学研究领域的第一人,茅盾先生潜心研究了八本相关的大部头文献书籍,从而梳理出北欧神话的总体脉络,并深入浅出地写就了这一本通俗好懂的普及读物。本书在内容上罗列了各种来源不同的北欧神话素材,并结合茅盾先生本人的观点和解读,条理清晰地梳理了北欧神话中的诸神轶事,以及诸神之间的关系。此外,书中还配有由著名插画师王浣绘制的诸神插画,让读者在视觉上,也能更直观地感受到诸神之境的宏伟。 -
外国文学与文化导读张世君 著《外国文学与文化导读》是一套立体化教材,由纸质导读本和张世君主持的国*级精品资源共享课“外国文学史”组成。纸质导读本内容以欧美文学史为主,共9章,包括从古代到20世纪文学。本教材注重学科交叉,在跨学科平台整合外国文学史知识体系。跨学科教学资源包括电影改编的视听资源、西方音乐歌剧视听资源、西方美术视觉资源、西方历史文化视听资源、中国文化视听资源。通过探讨外国文学作品与电影改编的互文性、与歌剧改编的互文性、与美术作品的互文性,艺术虚构与科学真实的互文性,拓展和深化外国文学史教学。在讲授外国文学史的时候,勾勒出一条简略的西方文化史、西方电影改编史、西方绘画史、西方建筑史、西方音乐史、西方歌剧史的发展线索,重构外国文学史的资源和知识结构。本书通过信息技术与课程内容的整合,将文字、图片、视频、声音融合为一体,形成图文并茂、绘声绘影的视听外国文学史。纸质导读本的文字有46万字,图片采用自创连环画式“分镜头”组图,共有250余幅组图,由1830余张单图组成,有较强的系统性和叙事性,便于学生通过一幅组图,多方面地了解文学与文化、作家与作品信息。资源共享课的视频段落约450个。图片包括作家/艺术家肖像、西方古典名画、外国文学作品插图和视频截图,视频段落包括历史文化、电影改编、音乐歌剧、动漫画视频等。在体例上,本书每节开端有“学习提要”,每节末尾有思考题,便于思考复习。本书在内容上的另一个特点是做了比较细致的文本分析,这些文本分析都是作者通过细读作品写成的。一是为了分析文学与其他艺术联系的特点,二是为了帮助学生掌握阅读外国文学名著和理解外国文学名著的方法,提供一种示范性分析。本书适合大学中文系教学使用,也为广大热爱外国文学的读者提供一套融理论性、知识性、科学性、趣味性于一体的读本。
