世界各国文化
-
21世纪以来日本文化发展文献选编李圣杰 编译本书选录了21世纪以来日本针对文化发展而制定的一系列方针战略,包括儿童读书活动推进法、文化艺术振兴基本法及基本方针、日本文化产业战略、文化艺术立国战略、日本品牌战略、“酷日本”战略推进事业等内容,涉及日本本国的文化发展、品牌打造、文化推广、文化保存等措施,同时还有日本借鉴海外文化发展的经验。 -
21世纪以来韩国文化发展文献选编索丰 等 编译本书主要介绍21世纪以来韩国文化发展战略重要文献,包括各种政策、战略、课题、计划等,具体包括:影像、文化商品、游戏、音乐、出版等产业。韩国的创意文化发展较好,对外输出走在前列,对中国的创意文化发展有一定的借鉴意义。 -
21世纪以来英国文化发展文献选编卢丽珠、王依依、帅颖 等 编译该书是英国21世纪以来文化方面的重要发展战略,介绍了英国为促进本国的文化发展,提升国际文化形象而制定的文化、创意产业方面的重要发展战略、战略实施、取得的成果,并详细梳理了英国文化未来的发展方向。从多角度、多层面展示了英国文化发展状况,具有一定资料价值和参考价值,对于我们了解英国文化发展战略具有较大意义。 -
《葡汉辞典》历史语言学探析约瑟夫· 亚伯拉罕· 莱维本书由三部分内容组成。部分为《从历史语言学的视角看利玛窦的》,主要介绍了利玛窦惊人的语言天赋和他在华传教期间为中西方文化科技交流互通所做出的突出贡献,着重探讨了利玛窦所编《葡汉辞典》—— 世界上葡萄牙语、汉语双语辞典—— 的主要内容及利玛窦为区分汉语声调的音值而设计的发音符号以及辞典中收录的汉语词条类型和葡语词条的音位学、词汇学价值,涵盖了该领域研究的成果。 第二部分为《中葡宗教文化交流及部中欧辞典:利玛窦(1552-1610)与(1583-1588)》,主要集中耶稣会士利玛窦之于中西文化交流的学术贡献,并立足耶稣会档案馆一手文献介绍了《葡汉辞典》的编纂过程,并对该辞典中所收录的词条进行分析,以展现彼时的葡语形态,挖掘早期中葡文化交流的范围及深度。 第三部为《利玛窦、罗明坚的研究:针对若干葡语及意语条目的语言学及文献学分析》,主要探讨《葡汉辞典》中汉语、葡萄牙语、意大利语之间的语言接触现象,包括文化及儒耶交流等。通过对其中词条进行语言学及文献学的分析,从而揭示葡萄牙语、意大利语的演化进程,为中。葡、意的早期语言及文化交流提供新的视角及文献。 本书为北京外国语大学张西平教授主编的“文明互鉴:中国与世界”系列丛书中的一本,本书部分内容于1998年在西班牙以图书形式出版,第二、第三部分发表于相关学术期刊。 -
21世纪以来俄罗斯文化发展文献选编雷蕾 等 编译本书为21世纪以来俄罗斯文化发展战略重要文献选编,中文俄文对照,共有10份文件,包含俄罗斯联邦专项纲要、国家纲要、报告、政府规划等几种形式,充分反映了近二三十年俄罗斯文化发展的现状,体现了俄罗斯重视公民爱国主义教育的特点。 -
茶禅一味靳飞本书是作者浸淫、研究日本传统文化几十年的思考结晶,以茶道文化入手,窥探隐藏在表象背后的日本文化的根源和本质。以川端康成对现代茶道的警告开始,开宗明义指出了日本传统茶道的现代价值和意义。进而将茶道置于京都这座日本文化底蕴的都市之中,立体地展现茶道与禅道在传统日本社会的关系。接着基本按照时间顺序,对于日本茶道与禅宗的发展进行摘要式的描述。主观的雪月花与客观的雪月花,此喜彼悦,交相辉映,这在任何时代里,任何文化里,都是人的追求。在这追求面前,正所谓殊途同归,无论是传统文化之再生,还是新文化的确立,其实都是如茶道之“道”,用日本通常的解释,就是“路”而已。 -
诗意图鉴[法]吉尔斯·拉普格从古至今,世界各地的人们都对天堂心驰神往,不停追寻天堂在人间的映像。理想与自由的乌托邦、无罪无恶的岛屿、洋溢幸福的马戏天堂……诗人、哲学家和芸芸众生不懈努力,勾勒出一个个存在于你我想象中的美好乐园。不止于想象,世人的努力让一座座人间天堂成为可能。波斯花园是宁静与永恒的飞地,与文明相伴相随;海上帝国亚特兰蒂斯繁盛兴旺,尽受自然眷顾;霍尔姆比山的微缩宇宙温柔祥和,在这里,每一天都是崭新的开始……雄奇瑰丽的文字与地图为您呈现27个光怪陆离的幻想世界,总有一座会带给您非凡体验。和本书一起,探访这些沉睡在历史中的天堂吧。 -
21世纪以来欧盟文化发展文献选编王培刚 编译选取了二十余篇欧盟文化相关的报告、决议等文献,展现了欧盟文化项目的实施状况和发展规划,本书详细地介绍了欧洲理事会、欧盟委员会、欧盟理事会等多个组织机构发布的文化领域相关工作计划和项目报告,这些报告核心在于努力复兴和发扬欧盟文化、提升欧洲民众文化素养、促进各国文化交融。欧盟理事会联合多个机构和成员国政府代表就欧盟多个阶段的文化计划达成相关决议、制定项目指南,对文化领域项目的申请、实施、预算等具体内容做出详实的规划,以期保护欧洲语言和文化的多样性、促进文化交流与传播、扶持特色文化产业,努力推动欧盟文化的可持续发展。 -
武士道新渡户稻造《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的日本人,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个“辩护律师”不同,“可以采取被告人的态度”。的确,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方面时,颇有入木三分之感。同时,由于作者是为了向国外作介绍而写的,行文中大量引用了西方的历史和文学典故进行比较,所以就更便于外国读者阅读和理解。正因为如此,《武士道》一出版就引起了外国读者的极大兴趣。据作者自序说,当时的美国总统西奥多•罗斯福不仅自己亲自读了此书,还以此书分赠其友人。 -
妖怪来袭 日本浮世绘王逸杰 著 ; 叹为观纸·宋安 设计这是一本有“历史”的妖怪书从绳文时代开始探寻,日本妖怪进化过程全纪录!更有雪女、清姬、玉藻前、酒吞童子、天狗等著名妖怪的成型故事!这是一本有“风格”的妖怪书鸟山石燕、葛饰北斋、歌川国芳、月冈芳年、河锅晓斋……两百余幅浮世绘大师作品,一妖多貌,开启“八百万神明”国度的寻妖之旅!这是一本有“碰撞”的妖怪书现代雕刻家籔内佐斗司、平面设计师NAGA、陶艺师王雪阳、插画家铃木博雄现代艺术家和手艺人访谈实录,讲述妖怪对现代生活以及作品创作的影响!这是一本有“生命”的妖怪书经过专业纸艺设计团队的精心设计,四幅代表各时期特色的浮世绘作品立于纸上。小心,妖怪来袭!
