中国文化
-
现在是书几点零严峰 著从内容上讲,《现在是书几点零》是一部新锐之作。作者严峰自己虽然成长于传统读书环境,却是新技术爱好者。在本书中,作者讲述了自己如何阅读优秀文学作品,以及在新技术知识背景下书往何处去、我们如何对待书等全新话题,见解独出,趣味盎然。 -
邓之诚读书记邓之诚 著《邓之诚读书记》是作者于上世纪四五十年代撰写的读书笔记,共380多篇。所读之书分前后两编,内容浩博,而以明清及近代的史书、杂著、诗词文集为主,其中多有珍善稀见之本。作者于笔记中考辨原书著者,钩沉史实,评判其文献价值与文笔优劣,具有很高的研究参考价值和学术意义。这批读书笔记是据原稿影印出版,为首次公开面世。书稿大部分是用毛笔工整书写,字体秀美,兼有书法欣赏价值。 -
宁夏回族刘伟 著暂无 -
旅行的艺术(英)德波顿 著,南治国 等译《旅行的艺术》是被誉为“英国文坛奇葩”的才子型作家阿兰·德波顿的重要作品,自2002年出版以来,长踞英美畅销书排行榜。英国《星期日泰晤士报》评论:这部书就像一场完美的旅程,教我们如何好奇、思考和观察,让我们重新对生命充满热情。在《布拉格之恋》结尾处的梦境上扎上一针,渗出的淡蓝色便可以为德波顿的一路行程着色,任何行路的真实色彩都被这心路的蓝色、薄雾中的蓝色幻化了,成了一种无法拒绝的诱引; 空间丧失了地理上的方位,时间懒散地化为一缕幽香;串起行程和文字的只有华兹华斯、波德莱尔、凡·高们和德波顿这位才子在心灵深处共鸣的悸动了;与德波顿同行,前路是去远方的行程或是夕阳中向家园的回归…… 《旅行的艺术》由上海译文出版社出版发行。 -
中国传统文化要略蔡东洲,金生杨 主编本书从制度、儒家文化、宗教文化、民俗文化、文学、中外文化交流等方面对中国传统文化作了系统的介绍.有一定的学术价值。 -
论语译注金良年 编《论语译注》为国学经典译注丛书之一种,撰者充分把握《论语》成书的历史背景与前人注疏的流变,并广泛吸取现代学者对原著的研究和论述,按章节以原文、注释、译文、段意四个部分进行综合阐述,层层深入,帮助读者最大程度地读懂并理解原著。 -
两汉诗歌与传统文化陈忠 编在《两汉诗歌与传统文化》中我保持了自己研究“唐宋诗风流别”时的风格,即特别关注两汉诗歌的变异。不同的是,“唐宋诗风流别”主要讨论诗歌风格上的传承和变异,不同诗风之间的差异,同一诗风中诗人及其诗歌风格的不同。从而赋予诗歌流动的生命力。《两汉诗歌与传统文化》则重非诗歌因素对诗歌的影响,由此导致的两汉诗歌的变异以及从两汉诗歌中去审视复杂的社会生活。在中国历史上,文学是一条流动的大河,诗歌在其中以自己的规律流淌着。此时不同于彼时,此地不同于彼地,这也是诗歌的独特魅力。两汉的楚声、乐府诗和成熟的文人五言诗都有它独特的地方是显而易见的,同时两汉作为传统文化定型的重要时期,对诗歌影响的结果是使两汉诗歌有自身独特的文化面貌,与前后时期的诗歌都有所不同。这应该说是社会的文化形态不同导致两汉诗歌具有不同于其他时代诗歌的内涵,因此《两汉诗歌与传统文化》用了一定的笔墨论述两汉文化,然后从两汉文化切人两汉诗歌,从两汉诗歌反观两汉文化,使对它们的研究相得益彰。 -
中国传统文化十讲曾加荣暂缺简介... -
东方禅文化江西省社会科学院宗教研究所,东方禅文化研究中心 编《东方禅文化》是一本禅学理论深厚、有关人士不可或缺、人们喜闻乐见的好读物。既注重知识性,亦强调学术性。读者对象主要为有兴趣了解禅宗文化的学术界、宗教界的有关人士。江西省社会科学院宗教研究所编著的《东方禅文化(第5辑)》包括禅门动态、禅理管窥、唐宋禅宗、禅门宗师、禅与文化、佛经导读、佛著述评。本书给供相关学者参考阅读。 -
汉字1234韩丽丹 等编著本书收录的是社会上及校园中的常用汉字,依照汉字数量多少进行分类检索。独特的检索方法,使得即便不认识汉字的人也可轻松查阅。
