中国文化
-
文心雕龙(梁)刘勰《文心雕龙》是中国文学批评史上的第一部宏伟巨制,对文学起源、文体类别、神思、风格、修辞、鉴赏、作家人品、文学语社会变迁等一系列重大问题进行了系统论述。作者刘勰的文学观,以儒家为主,兼容道家和佛家思想。他对人物和作品的评点,见解精辟,开中国文学批评史之先河,对后世影响深远。作品风格刚健,富有诗意。 -
感悟中国人文之旅李咏梅 编本书以名家读名城、胜迹的经典之作为依托,以地理空间为线索,以政治、历史为解读背景,用文学的笔触绘制的一幅文化中国的历史画卷。相信读者会因所选篇目的经典以及整部书的构架的厚重而享受一次视觉的盛宴,《感悟中国》收获的是一个民族的博大精深的文化;《感悟中国》提升的是一种沟通融合、整合拓展、实践应用的能力;《感悟中国》培养的是一种自主钻研的探究精神;《感悟中国》获取的是一种中华民族的人文精神。 -
从西化到现代化罗荣渠为研究从“五四”以来现代化思想发展脉络,罗荣渠先生主持编成《从“西化”到现代化―― 五四以来有关中国的文化趋向和发展道路论争文选》。本书资料搜罗宏富而精炼,选编了1919-1949年间我国思想界四次大论战的有关文章。这四次论战是:关于中西文化的论战,关于中国现代化问题的讨论,关于中西文化出路问题的新论战,关于中国应以农业立国还是以工业立国的论战。它使我们惊讶地看到,今天争论的许多问题其实在上世纪三四十年代都已经提出来了。罗荣渠认为:“以上述几次大论战为线索,把它们联结成为一条总的发展线,从一个侧面探索中国近百年来、主要是‘五四’以来现代化思潮演变经历的曲折过程,有可能获得温故知新的启示。” -
六祖坛经徐文明 注译六祖惠能是中国佛教史乃至中国文化史上的一个传奇人物。作为一个年轻的白衣居士,他却被五祖弘忍破例授予衣钵,成为中国禅宗第六代祖师;作为一个出身贫苦、无力上学的白丁,他却创造出了一个融合了中印文化优点的思想体系,成为中国佛教史和思想史上最具创造力的大师;他打破了当时对西方的盲目崇拜和迷信,树立了中国人的自信和中国佛教的权威,将其著作破例称为“经”,从而获得与佛同等的地位,成为中国佛教著作中的“惟一”;他不受生死的约束,不管徒众久住世问的请求,毅然示现涅槃,却又令真身常存至今,成为一个人类历史上的奇迹。《六祖坛经》是中国佛教和禅宗的根本经典。它主张不立文字、明心见性,反对渐修,提倡顿悟佛性。《坛经》把印度佛教中蕴含对人或人生的关注及肯定作了充分的发挥和发展,在中国传统文化原典精神的影响下,形成和其特有的重现实和人生的特点。 -
图说中国郑婕中国的服饰文化,是申华民族文化的重要组成部分,在提倡大力弘扬中华民族文化的今天,我将多年搜集到的,有关中国古代服饰方面睁大量图文资料,以及研究成果编写成书希冀此书能对更多国人了解中国服饰发展的历史,解读我们祖先的穿衣戴帽起到积极的作用。 -
国学拾遗林语堂一个人彻悟的程度,恰等于他所受痛苦的深度。《国学拾遗》包括儒家:仁者爱人、道家:大道无形和佛家:无生无灭三部分。“仁”,或真人性,在道德感的形式上,是以人的内心和外在的宇宙的道德相和谐为基础。当这个“真义”实现时,便“天地位焉,万物育焉”。这就是儒家的哲学基础。道家哲学和儒家哲学的涵义,一个代表消极的人生观,一个代表积极的人生观,那么,我相信这两种哲学不仅是中国人有之,而也是人类天性所固有的东西。我们大家都是生就一半道家主义,一半儒家主义。道家与儒家,不过是中国人灵魂的两面。一种属于活动的、有为的、相信的一面;一种是属于静观的、怀疑的、惊异的,使生活笼罩着一种如梦性质的一面。这样是很好的。佛教教导人生是一个生死轮回的圆圈,我们现在为我们前生所做的接受惩罚,我们将来我们现在所做的接受惩罚。这个圆圈是痛苦的和一个永不休止、应接不暇的幻影。人要逃脱这个圆圈才能获得拯救。 -
十三堂国学课楼宇烈这是13堂来自中国北大校园的教授讲课。课堂内容主要围绕中国国学而展开。具体内容涉及中国传统文化、中国文化与西方文化、东方文化中的中国文化、中国文化中的艺术精神、中国文化中的儒释道、中国文化中的人文精神、修养学说、儒家修养论、中国文化的反思与展望等。课堂讲授深入,主题专一,内涵深刻。 -
鬼谷子岳阳 译成书于战国中期的《鬼谷子》是战国纵横学派的独传子书,集中反映了纵横家的处世哲学和智谋思想。该书涵盖内容丰富、庞杂,理论系统完整,不仅是一部纵横家之书,同时也是一部对当今很有借鉴意义的外交书、兵书、商书。它不仅阐述了一个人们要利用阴阳互生而充分发挥主观能动性改造世界的理论主张,开创了战国时期重人轻神的人文思潮,而且通过具体的游说过程和游说策略的精到描述,教出了一代又一代滔滔雄辩、叱咤风云的名臣谋士,再配以交友术、御臣术、取宠术娓娓道来,上至人君,下至黎民,无不把它视为至宝。《鬼谷子》的以自己为中心,为谋取富贵荣华而崇尚奇诡变诈、阴密隐匿之权术的思想,在今天看来有它张扬个性、充分发挥自身主观能动性的一面,对处于复杂而竞争激烈的当今社会中的人们,无论是为官经商,还是立身处世,都有积极的指导意义。 -
宋词三百首朱教臧 著;李炳勋 译《宋词三百首》,有初选和重选两个本子。初选整300首;重选只283首,删去初选28首,又增选11首。我们这个注译本子,仍保留300首之数,但吸收重选之长,对初选篇目略作调整。原编词家排列顺序,由于时代局限,不尽合理。一是受传统观念影响,把皇帝之作放在卷首,将僧人、妇女之作放在最后;二是其他词人的排列,由于当时研究考证不足,有不少先后倒置之处。我们这个本子,吸取当代研究成果,全部按出生先后排列。有少数生卒年代不详者,也尽量依据有关材料,放在适当的位置。本书共收录了宋代著名词人的代表作共三百首,其中有欧阳修、柳永、王安石、苏轼等人的作品,每首作品后都有较详细的注释,对提高读者对宋词的鉴赏能力及阅读能力具有较大的帮助。 译文采用现代汉语散文,直译与意译相结合,充分发挥散文的优势,既要把原文译明白,又不拘于原文字面的意思。尽量把“文外曲致”深入浅出地表现出来。 -
唐诗三百首(清)蘅塘退士中国是诗的国度,唐朝是中国诗歌的巅峰,诗歌是唐代文学的最高代表,是中国传统文学的重要组成部分,也是中华文明靓丽的风景线。清乾隆二十八年春,蘅塘退士(原名孙洙,字临西,江苏无锡人)与他的继室夫人徐兰英以“因专就唐诗中脍炙人口之作,择其尤要者”为标准,开始编选《唐诗三百首》,于清乾隆二十九年(1765年)编辑完成。当时《唐诗三百首》的选本不下十余种,然而在众多的选本之中,以蘅塘退士所编选的《唐诗三百首》流传最广、影响最大。
