文化评述
-
分享城市阳光周德钧,王之 著处在社会转型期的中国,人口流动规模之大前所未有,而相当一部分流动人群选择将子女带在身边,这就形成了一个特殊群体——流动儿童。这个数量不容小觑的流动儿童群体在跟随父母进入城镇之后,受到城市生活和城市文化的排挤,处于城市生活的边缘状态,他们的成长与教育着实令人堪忧。针对这一现状,本书作者在2004年至2013年的9年间,跟踪调查德才中学的融合教育实践,以田野考察的方法,与该校师生进行了密切的互动联系,以组织专题交流会,和调查问卷的形式,就学校的融合措施、校园文化营造、班级编排、班级内的学生互动、流动儿童的学习心理、流动儿童的家庭状况、流动儿童所在社区的生活状况等问题进行了全面的调查。基于这些调查,作者对武汉市德才中学的融合教育实践进行了初步的总结,提出班级、学校、家庭、社区“四位一体”的融合教育模式。 -
名家通识讲座书系董豫赣 著《名家通识讲座书系:现当代建筑十五讲》由作者在北京大学开课近十年、广受欢迎的通选课讲稿整理而成。全书将重点集中在梳理西方现代建筑发生、发展的脉络上,结合同时期西方其他艺术的发展线索,对第一代四位现代建筑大师的建筑思想加以探讨,并考察他们的思想在西方当代建筑中的主要影响与不同表现,最终落实到对中国现当代建筑的现状与西方同时期建筑差距与差异的反思,从而提出中国当代建筑的地域性与国际化问题。史论结合,辅以众多建筑作品的赏析,图文并茂,是一本很好的现当代建筑史入门书。 -
毛泽东读书心得孙宝义,刘春增,邹桂兰 著毛泽东青少年时代就十分爱读《三国演义》和《三国志》。他说:"吾人揽史时,恒赞叹战国之时,刘、项相争之时,汉武与匈奴竞争之时,三国竞争之时,事态百变,人才辈出,令人喜读。"毛泽东1906年接触了《三国演义》,1912年在湖南一师期间,接触了《三国志》。从有记载文字佐证,他至少读了70年的《三国演义》。可以说《三国志》和《三国演义》伴随了他一生的读书生活。《毛泽东读书心得:毛泽东读(三国)》文字流畅,内容扎实、准确,剖析客观公允,对青少年树立正确的思想观、价值观和道德观具有极其重要的意义。作者从有关毛泽东阅读《三国志》和《三国演义》的大量资料中,加以理性思维,写了《毛泽东读书心得:毛泽东读(三国)》这部图书。 -
道家文化研究陈鼓应 编《道家文化研究(第二十七辑)》有两个主题:意识北大汉简《老子》的整理与研究。这里还载的五篇文章,代表了目前研究的最完整成果,并奠定了未来研究的基础。另一个主题是庄子。本辑多有新颖创见,例如历史的寓言化 -
他者之眼与文化交涉吴光辉 著《跨文化研究丛书·他者之眼与文化交涉:现代日本的中国形象》是站在跨文化形象学的立场,以现代日本的中国形象为研究对象,通过动态地把握“文化他者化的中国形象”、“意识形态化的中国形象”、“交涉对象化的中国形象”,来阐述作为“他者之眼”的日本是如何一步步将中国加以否定的相对化过程,并尝试以此来为借鉴而探讨应该如何树立现代中国形象的问题。 -
毛泽东读书心得孙宝义,刘春增,邹桂兰 著古今中外,还没有人像毛泽东那样善于运用三国故事,赋以《三国演义》《三国志》以时代的涵义,传播他那深邃的哲理思想。毛泽东曾说过,读《三国演义》这类书,让让人对社会了解多一些,也会对事物增强分析能力。三国故事汇集了农耕社会几千年的智慧,写了各种善恶观,也写了各路人马的众生相,和以他们为载体的文化道德观。《毛泽东读书心得:毛泽东用(三国)》系统梳理了毛泽东以史为鉴,运用"三国"的智谋,解决中国革命和建设中的一些实践问题。 -
《纽约时报》反伊战运动报道框架研究杨柳 著《反伊战运动报道框架研究》以新时期反恐背景下的争议之战——2003年伊拉克战争为例,通过研究《纽约时报》反伊战运动报道的框架建构特点,检验边缘化范式在《纽约时报》反伊战报道中的适用性。作者以六大框架要素(特定叙述语境、主题、事件、新闻报道要素、修辞手段、报道语气基调)为切入点,从四个维度(功能框架、风格框架、态度框架和内容框架)全面考察报道样本的框架建构,在各环节注重多维度、全透明的方法,验证了西方传播学领域“边缘化”传统范式的局限性,为西方主流媒体抗议报道及反战报道框架建构多元范式的探索开辟了新路径。 -
文物与文化曹兵武 著文化遗产并不是一个新的概念,但是从文化遗产角度思索和处理人类的古代遗产,却开启了人类文化进步的一个十分重要的新时代。藉着考古学与博物馆等学科与机构,那些已经死灭的文明、远逝的文化、人类社会进步演变过程中曾经的经验与教训,空前地交织于当代人类的认识范围内。但是,应该说,只有到了具有全民性的文化遗产时代,我们才开始具有了一种理性意识上的文化自觉。 -
毛泽东读书心得卢志丹 著《毛泽东读》一书是毛泽东读书心得的一部分。毛泽东有着深厚的国学素养,这得益于他一生对中国历史典籍的浓厚兴趣。全书讲述了毛泽东研读二十四史的厚今博古,他运用正确的马克思主义的立场、观点和方法,去分析,去批判问现象。他的观点和方法,深刻地贯注在他读史的过程中。无论是批注圈画,还是畅谈小议以至只言片语的评论,都体现出了他的思想、他的观点和他灵活运用的辩证法。对于纷繁复杂的历史现象,他从不给以简单的论断,而是谨慎地从当时的历史条件出发,具体地加以剖析。这些不失毛泽东情感和思想的率直流露。 -
翻译与中国文化走出去战略研究明明 著《翻译与中国文化“走出去”战略研究:以海明威和莫言为例》内容丰富,论点新颖。在我看来,主要是论述了以下几个问题:一、文化多元化是世界发展潮流,不可阻挡。当前,全球化浪潮席卷世界,已经渗透到社会生活的各个方面。在全球化基本实现以后,人们自然关心文化的命运。现在比较普遍的看法是,经济全球化,文化多元化。中国文化如何在当今世界文化的格局中审视自己,通过必要的价值判断重新构建自己未来的发展路径,是一件刻不容缓的事情。二、文学在文化中占有特殊的地位。文学与文化的关系有点类似儿子与母亲的关系,有着天然的血缘关系。因此,通过学习研究文学作品能够从一个很重要的侧面来学习、研判、思考文化问题,可以由文学作品里的有形有象的人和物上升到哲学、文化层面的无形无象的思辨的命题。通过文学来打通文化之道,可以完成从形而下到形而上的转化;反过来,以文化的视野反顾文学,可以更深刻、全面、多维地了解文学作品,完成从形而上到形而下的回归。三、翻译是中国文化“走出去”战略的重要一环。中国文化“走出去”战略所涉及的是一项文化对外宣传和传播工程。要完成这项浩大的工程,翻译的参与是必不可少的,翻译功能发挥的好坏,直接影响工程质量。因此,务必要将翻译工作提到重要的议事日程上来,必须正视和解决存在的问题,而且越早越好。
