文化评述
-
华裔汉学家周策纵的汉学研究王润华 著周策纵教授博学深思、治学严谨,是一位具有国际视野的汉学大师。在其治学生涯中,周策纵将中国传统的考据学与西方汉学相结合,开拓了中国古今人文研究的新领域。除学者身份外,周策纵也是有实际创作经验的作家与艺术家,对东西方古今文学理论与作品有深入研究。王润华编著的《华裔汉学家周策纵的汉学研究》以七个章节,分别从周策纵在学术研究树立的新典范、考释古今文字、周策纵的“五四学”、“曹红学”、“海外五四新诗学”、“弃园新诗学”、周策纵论世界华文文学等方面全面阐述了周策纵在汉学研究领域所作的努力与成果。 -
那些人那些事《万象》编辑部 编有些人和事像扎了根的千年树一样,想忘,却难忘。 从北京城南走来的少女林海音,那双大大的眼睛里不仅有城南的“旧事”,还有两个时空剪不断,理还乱的牵挂。 谈及学生时代的张爱玲,那时她是孤独的,像是“曲高和寡”的样子。也当然不是大家喜爱的。但她的确是在走她自己的路。 可路走多了,难免绊脚。被捕时未喝完的那瓶酒,依旧在茶几上,动也未动。再看到时,已时过四载,杨宪益自称“四年伤心酒”。 “没有爱情的夫妇关系,都不是正当的夫妇关系,只可说是异性的强迫同居!”胡适当年如是说。 作为“雨巷诗人” ,戴望舒为“情”而活,为“情”而终。“这是幸福的云游呢,还是永恒的苦役?” …… -
情色夭夭《万象》编辑部 著有人为偷情者鸣不平,有人为大作家可以更痛快地描写性而愤愤,有人为身为单身汉而快乐并痛苦着。情与性自古至今都是撩拨人们心弦的那个罪魁祸首,也是文人们绕不开的话题。情之夭夭,沁沁其味。文字的乐趣糅合在妖娆的春天里,扑面而来。 -
城市记忆《万象》编辑部 编《城市记忆》收集《万象》杂志中以城市为主要描写对象的文章为合集,这些文章以解读城市为视角,以文人视角观察处于时代洪流中的城市的变迁,为读者描画出生活在城市中的人的生活百态,提醒我们某个特定时代里的城市的文化与流行,讲述着历史变迁给城市留下的独特标记。更重要的是,这些出自文学大家的文章,多从对城市的解读出发,穿透时代扬起的尘埃,洞察世间的风云变化,带领读者感悟生命的真谛。 《城市记忆》收集的作品都处于知名大家之手,这些作家具有一定的市场号召力。基于杂志本身的口碑和我们对于产品的包装定位,能赢得一定量的读者。 -
书与书话《万象》编辑部编 著上个世纪九十年代,书店、校园、文学会、集社、地摊,放眼望去,必能发现一本书——《挪威的森林》,那个最令人崇拜的日本作家——村上春树,还有浸润其中青涩而朝气蓬勃的十七岁光阴。逢人就会被问及:看《挪威的森林》了吗?逢人就会听到:爱死村上君了! “出名要趁早!”因为这一句,记住了一个名字:张爱玲。 “谁与更衣,为何对照,女为谁容?”因为这一句,爱上了这个名叫“张爱玲”的女子。 她笔下的中国男人,对中国女人无条件或有条件的爱,靠得住或靠不住的爱,无不藉借着对衣装的“观感”而诡异地呈现。古人曰:“女为悦己者容”,张爱玲问:“谁与更衣,为何对照,女为谁容?” You are a cheap guy. 这是香港人口中的“你这个贱人”。完全不同于英文祖先的表达:you are a mean man. 但香港人却用的乐此不疲。实际上“cheap”“下作”这一摩登的含义早在穆时英的小说Craven“A”中就存在了,而且她的小说中不乏这种“cheap”女人,早已在旧上海文坛坊间流传开来。 这些存留于纸上的沉香流迹,静处于五湖四海、犄角旮旯的美言、美事、美服、美景、美意,灿烂了那些心头一抹忧伤的灵魂。 《书与书话》是《万象》杂志首次推出的分类主题式作品集之一。内容上集中表现一些历史上有名或有争议的书籍的生命历程、以及一些书籍的不同派别、不同学者的不同阐释,文风上即像上述所列村上春树、张爱玲以及穆时英一样,趣味性强,知识性亦浓厚。 -
别问是劫是缘向熹 著这本《别问是劫是缘》由向熹著,书里收录的是2003年至2007年间,作者主编《mangazine·名牌》时写的“编者语”和一些文章。这些文章承担了阐述杂志理念的任务,也记录了三十岁上下经历人生坎坷时的思想。《别问是劫是缘》适合文学爱好者阅读。 -
文化的社会学论析王春林 等著《文化的社会学论析》是从社会学角度出发对文化现象进行解读的最初尝试,以文化的社会学解读,文化社会学的历史,文化的冲突、传播与变迁,文化侵略,文化视角下的人的社会化,文化与人的生活方式,文化的生态系统、时空系统和社会系统以及流行文化社会学为主要研究内容。笔者还将文化社会学案例解析作为《文化的社会学论析》的最后一章,为文化社会学的理论研究和实证分析提供参考。 -
醉蟹瓮酒荒唐语朱自清 等著,朗读者 编席上能选婿,和尚也吃荤,莫道荒唐语,浑是民国人!才子好吃,自古而然。《醉蟹瓮酒荒唐语》精选了若干篇民国时期的饮食奇文,借一个“吃”字,谈美女,谈选婿,谈时局……其中多为“论语派”“新月派”才子手笔,当才情遇上“人之大欲”,有嬉笑怒骂,有狷介痴狂,有冷嘲热讽,有借古喻今……端的是一份感时忧世、古道热肠!每一个彪悍的吃货背后,总有一段生猛的吃史。无论你信还是不信,这里的文章都会把你“煎”得外焦里嫩! -
世路心程赵启光 著《世路心程:一位旅美学者30年中西文化随感》是赵启光先生旅美三十载对中西文化差异深刻体悟后的文化随笔文集。深厚的国学功底以及欧风美雨的浸润,使其对中西文化的比较和认知有独特的、偏不倚的“第三方”视野。作者结合本人的亲身经历,对中美两国之间可以相互借鉴的问题进行了比较深入的思考和剖析,比如,中美西部大发展有何异同之妙?兵马俑与自由女神反映了怎样的中国和美国?中美手机文化的差异在哪里?等等。概而言之,古今世事交汇之美,中西文化碰撞之妙,皆在《世路心程》。 -
中国和中国人(英)翟理思 著,罗丹,顾海东,栗亚娟 译《中国和中国人》集合英国汉学家翟理思的3种著作——《中国和中国人》、《中国的文明》、《中国札记》合辑而成,其涉猎之广不但包括了中国的历史、文化、制度、法律、教育、宗教、哲学,也包括了中国社会生活和习俗的方方面面:占卜、赌博、和尚、文字、迷信、礼节、娱乐、新年、鸦片、风水、打油诗、妇女的地位、不同时代的风俗习惯、与其他古老民族的异同等等。
