文化评述
-
归化与异化朱安博 著现代的翻译理论流派很多,这些理论可以启发我们的思路,对翻译现象进行多角度的思考,但是理论的最后落脚点还是用其来审视过去、指导现在、展望将来。“在归化与异化的翻译策略上,我们要针对本土文化的特点,借鉴其他学科理论的研究成果,使翻译研究从封闭的、狭隘的小圈子走向与现代学科结合的道路,多角度、多层次、全方位动态地研究归化异化之间的关系,从而寻求一个符合时代需求的翻译策略,以达到跨文化、跨语言的交际目的。”《归化与异化:中国文学翻译研究的百年流变》一书正达到了这样的效果。 -
中共中央南方局的文化工作彭亚新 主编,中共四川省委党史研究室 编《中共中央南方局的文化工作》是为了帮助读者全面地了解南方局文化工作的历史及其历史功绩,《中共中央南方局的文化工作》在编写过程中对这段历史作了适当的前伸和后延。南方局文化工作的基础是在中共长江局时期建立的,很多重要的人和事、重要的文化团体和机构都要牵涉到长江局。为此,《中共中央南方局的文化工作》专设“南方局文化工作基础的建立”作为第一章,简要评述长江局的文化工作,以此交代南方局文化工作开展的历史背景和与前者的关系。 -
文化与抵抗(美)萨义德,(美)巴萨米安 著,梁永安 译文化,是“记忆”抵抗“遗忘”的一种方式。 2003年9月25日,萨义德因患白血病去世,本书于当年底出版,是他生前最后数年美国知名媒体人巴萨米安对他的系列访谈录。最早的一篇始于1999年2月8日,而最后一篇完成于2003年2月25日。其中经历了“9·11”恐怖袭击事件,正值美国与伊斯兰世界的多事之秋。萨义德与巴萨米安的这一系列访谈,主题包含了反恐战争、伊拉克战争、巴以冲突,乃至当代的巴勒斯坦音乐与诗歌。通过文化的延续,萨义德说明了大众抵抗对于文化、历史及社会变迁的核心价值。 《文化与抵抗》是这位“巴勒斯坦之音”发出的最后一声呐喊。 -
读库0902张立宪 主编2009年是“五四”运动九十周年,有着各种各样的纪念活动和纪念文字。本辑《读库》刊发的《穿越“五四”》一文,是一部正在筹拍的同名电视纪录片的解说文稿。按照一位学者的说法,“五四”研究应该“删简就繁”,不再依从简单的历史评价,而还原其更为丰富的时代背景和历史细节。本文在这方面做出了卓有成效的努力。尤为值得一提的是,本文作者,多是中学教师,或有过中学执教经历的人。威廉·林赛是一个英国人,1987年开始,他从嘉峪关出发,计划沿长城跑一趟。就在这一年,榆林地区公安处以“非法入境”的罪名将他遣送出境。他再次申请入境。这一次,他终于完成了自己艰辛的独步长城之旅。为了在一百五十个地点重摄长城,林赛从玉门关到老龙头,行程估计超过三万五千公里。许多地方他去过多次,为的是确保新照片在取景、光线、背景、拍摄季节等方面尽可能与老照片一致。林赛表示,重摄长城的工作还会继续。2007年,榆林市政府授予威廉·林赛“荣誉市民”称号。1989年3月25日上午,海子从中国政法大学北京学院路校址出发,前往山海关。到达山海关并在那里住了一个晚上后,第二天中午,他沿着铁道朝龙家营方向慢慢行走,最终在山海关与龙家营之间的一段铁轨上躺下。列车呼啸而来,他持续了二十五年的人生随之结束。海子之死,是一曲唱给田园与淳朴精神的挽歌。二十年过去了,当今时代更多的是仰慕钢铁的秩序,不再需要古典而温润的心灵,而海子依然被大家纪念。每年清明节前后,全国各地都会有大量诗人和读者用自己的方式怀念这个早逝的诗人。2009年是海子去世二十周年纪念日,各种纪念活动层出不穷,他的家乡县政府甚至要把海子作为一种文化产业。《海子的事》一文,写的就是海子的生前身后事,当然,还有海子的诗。十七年,用来指称从1949年到1966年。有一个概括是“三红一创,青山保林”,“三红一创”即《红岩》、《红日》、《红旗谱》、《创业史》;“青山保林”即《青春之歌》、《山乡巨变》、《保卫延安》、《林海雪原》。藏书家谢其章先生又自编了“三花一铁,新敌艳野”,“三花一铁”即《苦菜花》、《迎春花》、《朝阳花》、《铁道游击队》;“新敌艳野”即《新儿女英雄传》、《敌后武工队》、《艳阳天》、《野火春风斗古城》。谢先生写的并不是如何淘这些书的故事,而是如何发现了这些书背后的故事。1947年的奥斯卡颁奖典礼上,美国电影学院把特殊荣誉奖颁给了德裔喜剧导演恩斯特·刘别谦,表彰他二十五年来为美国电影作出的贡献。刘别谦是第三个获得这一殊荣的导演,在他之前是卓别林和格里菲斯,两位电影巨人,而在他之后的获奖导演是西希尔·戴米尔,好莱坞的奠基人之一。从这个意义上来说,刘别谦是一位可以和格里菲斯、卓别林、戴米尔相提并论的导演。刘别谦是喜剧大师,他的轻喜剧如同希区柯克的悬疑惊悚片、约翰·福特的西部片一样家喻户晓。同样的,正如悬疑是希区柯克的标签,刘别谦也有自己特有的一个商标,叫做“刘别谦式触动”。《刘别谦式触动》和《谁是刘别谦》两篇文章,向我们形象而细致地呈现了“刘别谦式触动”。竹久梦二是日本明治、大正年代的画家。作为从未受过专门艺术教育的在野艺术家,他娴熟地运用传统日本画和洋画的各种技法,在自身独特而纯粹的审美观的观照下,独创了被命名为“梦二式美人”的东洋风俗画,风靡了何止一代人。川端康成评价说:“无论是作为明治到大正初期的风俗画家,还是作为情调画家,梦二都是相当卓越的。他的画不仅感染了少女,也感染了青少年,乃至上了年纪的男人……我少年时代的理想,总是同梦二联系在一起。”他的漫画,成为后来“子恺漫画”的艺术酵母。我们在丰子恺先生的画作中,也能找到竹久梦二的影子。本辑《读库》,同时辑选了梦二的绘画作品,特别是他风格独特的美人画,这种后来被称为“梦二式美人”的作品。 -
第二坨狗屎(英)洛,(英)麦克阿瑟 著,董立方 译全新出版的《第二坨“狗屎”》是《这就是“狗屎”》的姊妹篇,从内容上来讲,前者比后者信息量更大、更值得关注;批判的方式更尖锐、更滑稽;描述的内容更粗俗、更糟糕……是对后者的有力补充,两者合在一起为读者提供现代生活中“狗屎”的参考标准。涉及的内容主要包括:减肥苹果,厨师的家庭,知名感冒药Lemsip,大卫·卡梅伦,午餐时间隆胸,火车上的超级公共厕所,足球专家,康沃尔人的民族主义,排毒袜子,雄鹿周,“狗屎”电影的“狗屎”原声带,饭店服务费以及名叫”大卫”的政客们。喜欢《这就是“狗屎”》的读者一定会更加喜欢《第二坨“狗屎”》,而不喜欢《这就是“狗屎”》的读者也会发现《第二坨“狗屎”》其实也挺搞笑,而且有助于增长见识。 -
知道于丹 等著星云大师,1927年生,江都人。1967年创建佛光山,以弘扬“人间佛教”为宗风,树立“以文化弘扬佛法,以教育培养人才,以慈善福利社会,以共修净化人心”宗旨,致力推动佛教文化,教育、慈善、弘法事业,并手拟规章制度,将佛教带往现代化的新里程碑。先后在台湾创办医院和慈善机构,在世界各地创建多所寺院道场、美术馆,图书馆、出版社、书局及幼稚园、中小学以至大学等。1992年成立国际佛光会世界总会,任世界总会会长,于五大洲成立220个协会及各个分会,成为全球华人最大的社团,实践”佛光普照三千界,法水长流五大洲”的理想。大师著作等身,撰有《释迦牟尼佛传》、《星云禅话》、《佛学教科书》、《金刚经讲话》、《佛光菜根谭》等等,被翻译成27种语言,流布世界各地。“扬州讲坛”是经扬州市领导与星云大师共同商定,旨在弘扬中国传统文化、服务建设人文扬州的国内最高层次的文化大讲坛。于2008年1月1日正式在新落成的鉴真图书馆,面向全社会开讲。主讲者多是星云大师直接邀请的中国文化界的名家名嘴。开讲以来,场场爆满、座无虚席。 -
大众文化的经典王齐州《大众文化的经典:四大奇书纵横谈》以大众文化为视点,从作品主要人物和事件的关键问题的角度切入。探讨了四大奇书的基本文化精神与主要价值取向。从明朝末年起便被称作“四大奇书”的长篇通俗小说《三国演义》《水浒传》《西游记》《金瓶梅》,不仅形象地描绘出某个历史时期内各阶层中国人的生存样式与生活方式,还反映了他们对现实社会的认识及理想社会的憧憬追求,也体现着广大民众的丰富创造活力和审美需求。《三国演义》“拥刘反曹”的倾向传达了“天下惟有德者居之”的政治要求;《水浒传》“逼上梁山”“异姓一家”的图景表现出了对贪官污吏的憎恨及小生产者乌托邦式的向往;《西游记》受到宋代以来心性之学的浸染,演绎着以“修心炼魔”为核心的童话故事,曲折透露出对真、善、美的求索;《金瓶梅》则使用极贴近世俗民众的语言,去再现明代中后期社会转型过程中各色人物的生活状态。要之,“四大奇书”不仅深刻影响着中华民族的精神生活和文化性格,而且也成为世界各国人民了解中国、认识中国的文化载体。 -
郎骑竹马来周重林 著《郎骑竹马来:从贞妇到剩女时代》作者用幽默风趣的笔触,通过对情感成语故事的正本清源和时空切换后的联想分析,引领读者在古今爱情观的撞中畅游一番,身临其境地感受一场场玩味十足的情感游戏。 -
读库0901张立宪 主编《读库0804》曾刊发《电影编剧的秘密》一文,芦苇、王天兵从类型与艺术的关系切入,回顾了芦苇如何从写作类型片《疯狂的代价》起步,直到创作出《霸王别姬》的编剧历程。该文反响异常热烈,两位老师也一发不可收,延续上次谈话的话题,又做了一次深入访谈,从芦苇《霸王别姬》之后的从影经历开始,回顾了他过去十五年的职业生涯,谈话内容侧重电影编剧技巧,包括几部未能面世的电影剧本。《我是六零后》是荆方女士的图文作品。在审校过程中,几位老师均表示,写的文字比画的画儿好看。等书印出来——这些绘画全部彩印,看到的人又说,画得真好看。好看的并不是作者的功底,而是画中无所不在的生活细节。北京奥运会期间,画家苏坚为四位奥运民工入画。他把画作取名为《他们》,他希望强调的是——这些民工被隔阂于另一世界,不是“你们”,也不是“我们”。苏坚许了一个愿:如果这幅画卖出去,就请大家在北京看奥运会,住宾馆,吃大餐。这件事儿最终得以实现,四个民工看奥运,也成为一众媒体报道的热点。《他们》一文,则以开阔的视角捡拾了这一事件的纵深背景,让我们看到“同一个世界,不同的梦想”。雷蒙德·卡佛的小说集《大教堂》在2008年出版了中文版,一帮迷恋“极简主义小说”的读者雀跃不已——尽管卡佛本人并不喜欢“极简主义”这个标签。本辑《读库》做了一个卡佛专题,《一座墓园,两个女人》讲了卡佛的生命八卦和题外话,《刻小说的人》则侧重卡佛的创作和文学主张:“我不喜欢写作中的不诚实,我不喜欢玩儿花招。我喜欢那些讲得很好、很诚实的故事。”《对梦境的蓄意投奔》一文,节选自祝勇老师的著作《反阅读》。鲁迅在“文革”期间,成为声望仅次于毛泽东的人。他在毫不知情的情况下“介入”“文革”。在五四一代知识分子普遍噤若寒蝉的上世纪六、七十年代,正是鲁迅先生最为忙碌的年代,他在“文化革命”的各条战线上疲于奔命。余秋雨老师的一篇署名文章说:(鲁迅)自己亲身体察过的历史和现实的经验一次次证明了马列主义的正确,从而信仰愈益坚定;反过来,又用马列主义判别和提炼着这些经验,通过思想内部的矛盾运动,辛勤地在头脑里做着吐故纳新的工作。从中我们可以看到,鲁迅既不同于狭隘的经验主义者,也不同于死板的教条主义者。在中国近代思想文化界,论经历革命风涛之多,积累斗争经验之丰富,能与鲁迅相比的人,并不很多。但鲁迅却不沉耽于经验之中,而是为革命现实斗争的需要不断学习,努力把历史和现实的经验上升到马列主义真理的高度,“使经验带上条理性、综合性,上升为理论”;正因为如此,他所学得的马列主义,也就不是一些抽象空洞的概念、教条,而是与中国革命的历史、身边的现实斗争和他自己的思想实际紧紧扭结在一起,新鲜活泼,充溢着蓬勃的生命力。祝勇老师从文本的角度阐释了《野草》:《野草》是鲁迅为政治阐释预留的一块绊脚石。从本辑《读库》开始,我们开始联系连载张铁志老师的一个系列,按历史顺序写二十世纪的抗议歌手。《昨夜我梦见了乔希尔》是首篇。他根据琼·贝兹一首歌的意境写道:昨夜我梦见了乔希尔,那个二十世纪初惨死的工运歌手。眼前的他虽然浑身是血,但却显得精神饱满、眼中充满斗志,彷佛正要前往一场激烈的抗争。我惊讶地说:“乔,你不是已经死了几十年了吗?”长期待在矿场和其它工厂而显得粗砺黝黑的他,缓缓地说出:“不,我从来没有死。”“可是,可是那些贪婪的铜矿财主们不是枪杀了你吗?”我说。“枪是杀不了一个人的。我从来没被他们打死。”他说。“你知道,”乔微笑着说,“凡是没被他们击倒的人,都会继续坚持下去,继续去组织更多人。而我,不会这样就死去的。”特别值得推荐的是本辑《读库》的藏书票,由姬炤华绘制,内容既古典,又魔幻。绘画方法是传统的工笔技法,材料却是水彩,纸用英国的手工水彩纸。今年的六辑《读库》,将全部采用他创作的这一系列做藏书票。 -
每天读点文化常识邓多 编著《每天读点文化常识(插图典藏本)》讲述了:作为中国人,理所当然应该了解自己的文化。一位海外华人说过:虽然已经加入美国国籍,但她一定要教自己孩子中国文化,如果不懂得自己民族的文化,在国外也会被人瞧不起。因为,文化是每个人的根。缺少文化常识,对我们来说有以下几个方面的坏处:首先,会大大妨碍我们了解自己祖国的历史。其次,会使我们对生活中许多和传统文化有关的现象感到费,解。此外,不懂文化常识,还可能使我们在许多场合“出糗”。为了使读者在较短的时间内获得丰富的文化常识,扩大自己的文化视野,《每天读点文化常识(插图典藏本)》选取了读者感兴趣又实用的文化常识,内容丰富,集知识性、趣味性、实用性于一体,涵盖了在生活中及与人交往谈话中所能涉及到的几乎所有领域,如天文历法,民族地理,王朝皇族,官制法律,礼仪宗法,军事兵器,宗教风俗,饮食器用,建筑交通,文化艺术,医药科技等。这既是一本精华版的、方便的百科辞典,又可以成为您休闲生活中不可缺少的文化快餐。
