军事历史/纪实
-
中国古代战役战争王荣珍 著 金开诚 编《中国文化知识读本》是在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《中国古代战役战争:淝水之战》为丛书之一,介绍了淝水之战的有关内容。《中国古代战役战争:淝水之战》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。 -
中国古代战役战争宋莉莉 著 金开诚 编《中国文化知识读本》是在在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《中国古代战役战争:中法战争》就是该丛书之一。它图文并茂地讲述了晚清中法战争的全过程。《中国古代战役战争:中法战争》文字优美生动,语言简明通俗,适合广大读者阅读使用。 -
中国古代战役战争欧阳丽 著 金开诚 编《中国文化知识读本》是在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《中国古代战役战争:鸦片战争》为丛书之一,介绍了鸦片战争的有关内容。《中国古代战役战争:鸦片战争》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。 -
云南剿匪斗争杨泽宇,杨林兴 编《云南剿匪斗争》包括综述、综合资料、专题研究、回忆资料、文献资料、报刊资料、大事记。 -
解放战争广西敌后游击战纪实张绳道 著《解放战争广西敌后游击战纪实》由张绳道所著,本书真实记录全国解放战争胜利的一段光荣历史,生动再现中南、华东、西南地区长期、复杂、残酷的敌后游击战争,深入揭示广大游击队指战员可歌可泣的英雄业绩,正确反映敌后游击战对夺取人民解放战争全面胜利的历史贡献。《解放战争广西敌后游击战纪实》适合纪实文学爱好者阅读。 -
额尔金书信和日记选(英)额尔金,沃尔龙德 著,汪洪章,陈以侃 译额尔金,英国外交官。他出身于苏格兰贵族,为英国第8代“额尔金”伯爵。他曾任牙买加、加拿大总督。1857年3月,英国政府派他为全权专使,率军队来华,挑起第二次鸦片战争。这本《额尔金书信和日记选》将英国大使额尔金勋爵在对华战役期间的书信作为历史研究资料,揭露了1860年中国远征行动中大量的内幕。 -
蒙托邦征战中国回忆录(法)蒙托邦 著,王大智,陈娟 译1859年,法国皇帝拿破仑三世任命查理·库赞·蒙托邦将军(亦称库赞·德·蒙托邦)为法国对华远征军总司令。蒙托邦将军时年63岁。蒙托邦将军曾在阿尔及利亚服役多年。他既是仪表堂堂、举止文雅的绅士又是英勇无畏、胆大心细的骑士、战士。在1860年法国对华远征中,蒙托邦将军不负众望,出色完成了法国皇帝陛下交予的任务。?军事远征中,蒙托邦将军一心想着为自身、为皇帝陛下以及法兰西民族争得至高无上的荣誉。在大沽炮台前、在北塘河口,英国远征军司令霍普·格兰特将军的作战部署显得更为理性。幸运的是,好运眷顾了蒙托邦将军。1860年9月21日,蒙托邦将军率领两支队伍与僧格林沁将军带领的30000清军蒙古骑兵正面交锋,在八里桥大获全胜。拿破仑三世因此赐封蒙托邦将军“八里桥伯爵”爵位。蒙托邦将军反对焚毁圆明园,此举着实令世人钦佩,然而英国特使额尔金勋爵(此次远征的实际领袖)和格兰特将军却执意火烧圆?园。对于法军抢掠圆明园的行为,蒙托邦将军既无力阻止也没能制止。回到法国后,蒙托邦将军因法军官兵的恶劣行径遭到舆论界的强烈谴责;与此同时,犯下同样恶行的英军官兵却在伦敦受到热烈欢迎。蒙托邦将军在《蒙托邦征战中国回忆录》中详述了当年远征中国的具体情况,然而,直到1932年,该书才由将军的后人整理出版,此时距远征中国已七十年有余。《蒙托邦征战中国回忆录》迟迟不能出版的原因就在于法国人对法军官兵的劫掠行为始终无法释怀。法国舆论界认为,法军官兵犯下如此?天罪行罪在蒙托邦,其本人和家人也因此在法国民众面前威信扫地。据说,蒙托邦将军的儿子蒙托邦上尉离开北京时并非双手空空。拿破仑三世的妻子欧仁妮皇后是1860年远征中国的大力支持者。法军将士回国后,将从圆明园劫掠的大批文物献给了欧仁妮皇后。欧仁妮皇后遂在巴黎南郊60公里处的枫丹白露宫主持修建了中国馆。今天,当年法军官兵从圆明园劫掠的文物就陈列其中。 -
中华传统武德发展史略王联斌 著《中华传统武德发展史略》(王联斌编写)收录了中华武德初萌、孙子与中国古代武德文化体系的建构、《春秋》三传中的武德是非之辨、墨子“非攻”说的武德思想、商鞅与商鞅学派的强兵安国之道、《司马法》的军事仁本主义等三十二章内容。《中华传统武德发展史略》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。 -
翻译官手记(法)埃利松 著,应远马 译埃利松伯爵的《翻译官手记》是最值得一读的关于1860年征战的一本著作,因为它或许是一本写得最为生动最为精彩的著作。莫里斯·伊里松(Maurice Irisson)在1886年才出版了这本书,署名是埃利松伯爵。年仅20岁,他就陪同蒙托邦将军去了中国,当时的身份是翻译,不是中文翻译,而是英语翻译。因此,他负责与英国盟军的沟通与联络。在出版这本书之前,他等待了25年,目的是不想过于冒犯敏感的英国人,他在书中谴责了英国人想在军事和外交上独占鳌头的野心。总之,在这场对华征战期间,他们以远征军的领导者自居,在法国盟军面前盛气凌人,极力贬低法国人的形象。这也是一本完全是为蒙托邦将军的荣耀而写的书。作者所展示的史实也是有待商榷的。他经常会拿史实自由发挥。尽管如此,埃利松伯爵的这本著作是一部笔调生动、引人人胜的文献。可以带着轻松快乐的心情阅读本书。一定要读一下他初到上海时的那段叙述,以及他对这座中国城市的描写。他的《翻译官手记》中最出名的几个章节是关于圆明园大洗劫的,这几个章节更值得一读。夏宫受到中国数代皇帝的青睐,他重墨描写了被毁之前的夏宫,在专栏作者之中,做这种描写的作者为数极少。埃利松伯爵笔下的圆明园洗劫是一个非常精彩的片段,他的叙述诙谐风趣,洗劫的悲惨景象跃然纸上。其实,他嘲讽了法国人在洗劫圆明园时的混乱无序。当然,他把洗劫的规模和法英联军的破坏缩小了,他没有谴责这些掠夺行为。但是对一个历史学家来说,由一个专栏作者写的这部文献还是很珍贵的。 -
远征中国纪行(法)帕吕 著,谢洁莹 译海军上尉雷奥保罗·帕吕·德·拉·巴里耶为《远征中国纪行》一书作者,该书著于1863年,从官方的角度讲述了那次远征,后经海军大臣兼殖民大臣同意,该书得以出版(出版该书的皇家出版社为法国当时公认的官方出版社)。作为一名海军军官,帕吕在他的叙述中将全部荣誉赋予了海军和海军司令。本书是一部不可多得的历史文献,其中一批关于法英两国海军军队编制及兵力组成情况的表格,更是无价之宝。无论是作为一名作家,还是一名海军军官,亦或是一名评论家,帕吕对陆军和陆军将领毫无赞誉之词,这也使帕吕遭到了过于维护法国海军并夸大海军作用的指责。帕吕的叙述很有分量,通读《远征中国纪行》全书,不见任何浮夸之辞以及偏执的爱国热情,这种分量完全来自于他严谨的态度和丰富的史料。而且,帕吕对中国人某些特征的点评也非常有意思。
