外交、国际关系
-
同舟共济一甲子暂缺作者《同舟共济一甲子(中非建交60周年人物录 汉法对照》是根据CCTV法语国际频道制作的《同舟共济一甲子(中非建交60周年人物录)》电视系列片而配套出版的,通过记录中非双方60个人物的精彩故事,全面反映了61年来中非在政治、经济、外交、文化、科技、教育、环保等众多领域取得的飞跃发展。书中还附有光盘和二维码,可供读者观看相应的人物视频。
-
再全球化王栋,曹德军 著“再全球化”,即在以中国为代表的新兴国家推动下的经济全球化,主要特点是对全球化进行扩容和升级。本书为中国带领“再全球化”进程、推动国际秩序渐进性变革提供了理论支撑,并且在充分进行现实论述的基础上,对涉及“再全球化”的许多问题做出了大胆的预测和设想。首先,本书从理论上论述了中国作为新兴大国提供公共产品的合理性和合法性。其次,本书从“一带一路”倡议、亚洲基础设施投资银行、阿里巴巴全球性改革、中国自贸区创新实验这四个主要方面入手,分析了中国对新一轮经济全球化的现实推动作用。最后,本书还为中国引导“再全球化”战略选择规划了远景路线图,具有创新性、可预见性和可实践性。总体而言,本书对经济全球化的未来以及中国与世界的关系做了深刻阐释,是中国学界关于经济全球化研究的新力作,对我国带领新一轮经济全球化、推动全球治理并提供中国智慧和中国方案,意义重大。
-
中国周边外交发展报告周方银本报告是由广东国际战略研究院组织编写的年度连续出版物,已经连续出版两年。本报告主旨明确,主要围绕2015~2016年中国周边区域经济合作、周边外交与周边安全合作两大主题展开分析和预测,具有较高的参考价值。本报告作者皆为该领域知名学者,论述严谨,分析透彻,具有较高的学术水平。
-
众人皆吾师唐世平本书为国际关系学者唐世平的学术随笔集,记述了他交往过的一些知名学者,如张蕴岭、阎学通、时殷弘、阿米塔夫·阿查亚、杰维斯等。这些在各自领域颇有建树的学者,给予了作者诸多教诲、提携和鞭策。作者从中学会很多,因此认为“众人皆吾师”。他记录了过往的片段,以表达感恩之情,同时与读者分享人生的经历和思考。这些随笔式的短文对这些当代哲学和社会科学(含政治学、社会学、经济学)领域中卓有建树、级学者的学术轨迹进行梳理,对其理论和观点进行评说,对其在学科领域的贡献进行论述,以及对延伸出来的学术问题进行思考和理解,让读者对这些学者以及学科有了初步了解,起到了一定的导读作用。此外,书中还收集了作者的一些杂文,直面问题,观点犀利而又中肯,值得思考。
-
中国-拓展发展中国家的现代化途径王灵桂本书以“中国:拓展发展中国家的现代化途径”为主题,围绕“一带一路”倡议、区域全面经济伙伴关系协定、亚洲基础设施投资银行这三个国际性的议题,译介国外智库新的文章论点,力图跟踪反映美国、加拿大、澳大利亚、新加坡、瑞士、英国等世界主要国家知名智库对中国这一正在崛起的世界性领导力量的看法和认知,意在为国内从事相关研究的学者以及政策决策人员提供第一手的参考资料。
-
有趣的时代傅立民(Chas W.,Freeman Jr.) 著;王柏松,王在亮 译《有趣的时代:美国应如何处理中美关系》,作为资深的外交官,傅立民的职业生涯可以说与中国密不可分,作为亲历了中美关系从解冻到战略合作、从冲突频发再到合作与竞争并存的“活化石”之一,作为一位睿智理性敏锐的长者,他的这本书脱不开历史大背景,但是更重在现实和未来。在分析历史经验教训的基础上,本书作者提出了一个现在和将来几十年内都非常重要的战略性问题:在财富、权势、声望都在向中国转移的时代,中美两国应该如何管理中美关系?应该坚持什么样的原则和战略?
-
伊核问题破局多角透视岳汉景 著2013年11月24日,美国、俄罗斯、中国、英国、法国、德国的外交领袖、欧盟外交与安全政策高级代表与伊朗代表出席的伊核问题取得了突破性进展,达成《临时协议》(CNN:Jim Sciutto and ChelseaJ. Carter,,November 24,2013: Updated 0540 GMT)。这一成果被部分欧美媒体称为“历史性”突破,因为,延宕十年的伊朗核问题随着伊朗核科技能力的提高,正在朝失控的临界点飞奔,此时达成协议,无论后成就如何,总算使飞速运行的伊朗核指针延缓了步伐,也为未来达成真正解决开启了一个良好的契机。
-
中国-中东欧国家(16+1)合作五年成就报告黄平,刘作奎 著“16+1合作”于自2012年建立启动以来,经过5年多的不断发展日益成为中国与中东欧国家在各领域合作交流的重要平台。中东欧国家方面,目前,16个中东欧国家中已有11个成为了欧盟成员国,而其剩余的5个中东欧国家也把加入欧盟作为重要国策和未来发展方向。这使得中国与中东欧国家开展合作时必须考虑与欧盟的关系因素。事实上,“16+1合作”与中欧合作密不可分,中国政府自发起“16+1合作”框架之始就强调该合作平台是中欧关系、中欧合作的重要内容和有益补充。正如2016年中国—中东欧国家领导人里加峰会上,中国总理李克强所指出的:“16+1合作”是中欧合作的组成部分和有益补充,有利于推进中欧四大伙伴关系和五大平台建设,有利于欧洲平衡发展,有利于欧洲一体化。目录第一章:“16+1合作”推动了中欧关系发展\t3(一)“16+1合作”推动中东欧国家成为中欧贸易中的新增长点\t3(二)“16+1合作”为中欧在“一带一路”下的合作进行了铺垫\t5(三)“16+1合作”与中欧合作契合性\t5(四)“16+1合作”推动了欧盟区域均衡发展\t6第二章:“16+1合作”是推进“一带一路”的重要平台\t8(一)政策沟通\t9(二)设施联通\t9(三)贸易畅通\t10(四)资金融通\t10(五)民心相通\t11第三章:“16+1合作”是推动区域合作的新探索新发展\t12(一)、先行先试:从“16+1合作”到“一带一路”倡议\t12(二)、“16+1合作”对既有区域合作平台的创新与充实\t14第四章:“16+1合作”推动中国与16国双边合作提质增效\t17(一)、中国在中东欧的战略伙伴关系数量增多,合作升级\t17(二)双边投资合作出现明显增长\t18(三)、各双边的地方合作如火如荼地展开\t19(四)、重要中东欧国家推动作用日益明显\t19(五)各国牵头的合作平台渐次建立,丰富了各专业领域的合作\t20(六)、双边人文交流日益丰富多彩,推进了民心相通\t21第五章:总结
-
[按需印刷]甘肃与丝绸之路经济带沿线国家关系夏红民,王福生 著“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,即“一带一路”国家战略的提出,对中国经济社会和区域发展产生了重大影响,各省市区面临着前所未有的发展机遇。国内沿线各省区及城市纷纷根据自身的条件和发展需求,积极制定政策和采取措施,扩大与丝绸之路沿线国家的联系与合作,谋求新的发展空间和机遇。甘肃是陆上丝绸之路的主要通道,位于西北地区“坐中六联”的中心地带,是黄河、长江的重要水源涵养区,中原联系新疆、青海、西藏的桥梁和纽带,多民族交汇融合地区。甘肃作为伏羲和女娲的故乡,也是中国历史上经济开发,特别是农业垦殖和古代文化发展较早的地区之一,是中华民族灿烂文化的重要发祥地。甘肃地域辽阔,自然条件复杂,资源丰富,不仅有适于农、林、牧、渔各业综合发展的土地资源、气候资源,更有在全国占据重要地位的矿产资源、能源资源和生物资源。独特的地理区位、丰富的新能源资源禀赋、相对完善的交通基础设施网络、连续出台的促进发展政策的叠加效应,成为甘肃构建“丝绸之路经济带”黄金段的主要依托,不仅决定了甘肃对保障国家生态安全、促进西北地区民族团结、繁荣发展和边疆稳固,具有不可替代的重要作用,也为甘肃在促进丝绸之路的中外交流和合作发展方面,提供了发挥作用的重要基础。
-
我们和你们王宪举白俄罗斯位于东欧腹地,原属苏联加盟共和国之一。它背靠独联体国家的广大市场,享有俄白哈关税同盟的优惠,而且处在建设中的“丝绸之路经济带”从中亚通向欧洲的必经之路上。卢卡申科总统又是很早响应“一带一路”倡议的欧洲国家领导人。2016年9月,两国元首共同决定将双边关系提升为相互信任、合作共赢的全面战略伙伴关系,发展双方全天候友谊,携手打造牢不可破的利益共同体和命运共同体,开启了中白关系发展的新阶段。随着中白工业园建设的成功推进,中白围绕“丝绸之路经济带”建设的合作已结出累累硕果。 本书由22位作者(包括6位白方作者)共同撰稿,其中包括大使、一线外交官、媒体记者、学者和企业代表,他们的故事记录了中白两国各界对两国友好的所见所闻、所感所思。从他们的文字中我们可以深切感受到,中白友谊深入人心,两国关系的社会和民意基础十分厚实。Беларусь – государство в Восточной Европе, была одной из союзных республик бывшего Советского Союза. За её спиной стоит широкий рынок в СНГ. Она пользуетсяльготой, предоставленной Таможенному союзу России, Беларуси и Казахстана, к тому же она находится на неизбежном пути от ЦА к Европе в «Экономическом поясе Шелкового пути». Президент А. Лукашенко является одним из глав Европейских государств, который раньше других откликнулся на инициативу «Один пояс, один путь». В сентябре 2016 года главы обеих стран решили поднять двухсторонние отношения на отношения всеобъемлющего стратегического партнёрства, взаимодоверия, сотрудничества и обоюдного выигрыша, развивать дружбу, рука об руку создавать нерушимое сообщество интересов и сообщество общей судьбы. Таким образом, китайско-белорусские отношения вступили в новую стадию развития. По мере успешного развития строительства Китайско-белорусского индустриального парка, в сотрудничестве между Китаем и Беларусью по строительству «Экономического пояса Шелкового пути» уже достигнуты блестящие успехи. Данная книга написана 22 авторами (в том числе 6 белорусских авторов), среди них есть послы, дипломаты, корреспонденты, учёные и представители предприятий. В их трудах написано виденное и услышанное, пережитое и обдуманное друзьями всех кругов обеих стран о дружбе между Китаем и Беларусью. По их рассказам мы можем глубоко чувствовать: дружба между Китаем и Беларусью пускает свои глубокие корни в сердцах людей, основа отношений между обеими странами в обществе и у народа является прочной.