语言文字
-
国际汉学研究通讯北京大学国际汉学家研修基地《国际汉学研究通讯》是由北京大学国际汉学家研修基地主编的综合性学术文集,是中外学者沟通交流的学术平台。侧重介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态,收录相关专业的新近研究成果,涵盖中国文学、文献、历史、考古、艺术、中西交流等多个领域。本期分为文明传播、文献天地、汉学人物、马可波罗研究、艺术史苑、研究综览、基地纪事等部分,收录文章18篇,包括《欧洲文明里的中国特性》《日本汉诗的去中心化趋势及异质边界》《马可·波罗所记中国的摩尼教、佛教和基督教》《韩朋溯源(下)》《吴大徵甲午战争期间致汪启信札简释》等,反映了相关领域的研究动态。
-
东方语言学 第二十四辑王双成主编《东方语言学》(第二十四辑)主要以东亚语言为研究对象,其宗旨是用语言学的普遍原理来研究语言,并通过由研究这些语言中的特有现象所得到的规律丰富语言学的普遍原理。主要内容有《“无非”的主观小量表达研究》《从行、知、言三域看肥城方言的“了”》《海外中国典籍的多语转写研究——以清语老乞大汉语-满文的朝鲜文转写为例》《牛津示范范畴手册评述》《同源词与上古音构拟》《湖北宜城方言音系》《概念隐喻的新成果:拓展概念隐喻理论研究述评》等。
-
法国的语言政策与法规刘洪东法国是一个语言意识非常强烈的国家,自古至今政府具有强势介入和干预语言事务的传统,其语言政策和规划特色鲜明,具有较强的代表性。法国语言政策文献十分丰富,主要包括宪法,议会通过的法律,各部委和各级政府出台的行政法规或条例,政府或语言管理机构公开的相关报告、文件、方案或计划等。本书以法国语言政策为主线,选取重要和核心的原始文献进行译介,并展开一定的研究。项目兼具实用性和学术性,旨在为我国政府和学界提供一手的法国语言政策文本资料,为我国语言政策的制定和实施提供有益的参考和借鉴。本书主体内容分为七章,分别为法国语言文字状况,法语的规范化、标准化和信息化,法语使用的立法,法语在国内的推广与普及,法国的外语教育,法语的国际传播与合作,法国的地方语言立法。
-
汉语语法研究与对外汉语教学论集刘月华作者是当今在汉语语法研究和对外汉语教学两方面都取得绝高成就的专家。其著作《实用现代汉语语法》是对外汉语教学语法经典著作,其所编教材《中文听说读写》是美国具有压倒性优势的中文教材。《汉语语法研究与对外汉语教学论集》收集作者散见于国内与国外学术期刊的语法研究和对外汉语教学研究重要论文,分为语法研究和教学研究两章,共29篇,包括《可能补语用法的研究》《状语和补语的比较》《定语的分类和多项定语的顺序》《超越分句的语言成分》《趋向补语的语法意义》《中美常用教材语法比较》《谈对外汉语教学语法》等,是对外汉语教学从业者的文献。
-
二语会话语用非流利研究卢加伟本书首次提出语用非流利的概念,认为语用非流利是交际者为了达到特定的交际目的或出于语用因素(如礼貌、面子等)而产出的非流利现象,是为了更恰当、合适地表达自己而采用的策略。然后遵循话语语用学研究范式,结合语境、面子(礼貌)等传统语用学理论,搭建语用非流利的分析框架,以会话分析为研究方法,从语用非流利标记形式、语用非流利类别和语用非流利功能三方面,详细探讨了中国英语学习者二语会话语用非流利的使用情况,探讨了语用非流利与二语水平、语用能力之间的关系。
-
家庭语言规划研究李宇明 主编本论文集将研究中国家庭语言规划的论文编选成集,目的有二:其一,学术上是为了对中国家庭语言规划的研究成果进行系统的梳理汇总,在与国际同行研究的比较中明其长短,在中国家庭语言规划的现实需求中凝练问题、明其方向,进而推进中国的家庭语言规划研究。其二,实践上也是为了了解中国家庭语言规划的现状,有效帮助数亿家庭做好语言规划,特别是避免家庭语言规划与国家语言规划的脱节。本论文集从国内中文期刊中精选出30篇,分为理论与方法、家庭与儿童语言发展、少数民族家庭的语言选择、城市移民家庭的方言保持、华裔家庭与祖语传承、特殊儿童的语言习得与干预等6个专题。这些专题涵盖了家庭语言意识研究、家庭语言管理研究、家庭语言的社会化研究等内容,代表着中国家庭语言规划研究的主要领域,具有中国研究的特色。这30篇论文,时间跨度上分为三个时期:约10%的文章发表于20世纪90年代末,属于开创性研究,是家庭语言规划思想的萌芽;约30%的文章发表于2000-2015年,主要讨论中国语言生活变化带来的家庭语言问题;约60%的文章来源于近5年,这些文章有些是中国研究传统的继承发展,也有不少是利用国际通行的理论和方法来研究中国的家庭语言规划,反映了中外学术的融合发展。这种情况也反映了中国的家庭语言规划研究的发展脉络。
-
中国语言文化典藏·环县谭治琪本书是在对甘肃环县方言和民俗文化进行扎实、细致的田野调查、摄录的基础上,精选了611个方言文化词条、138个说唱表演条目、611幅文化图片,通过图文结合的方式记录了环县方言特点和当地有特色的文化现象。全书主体部分共九章,包括房屋建筑、日常用具、服饰、饮食、农工百艺、日常活动、婚育丧葬、节日和说唱表演,除说唱表演外每个条目均由图片、词条和说明文字三部分组成,所有条目均附有方言音视频。
-
中国语言文化典藏·古田李滨本书在深入调查古田方言和民俗文化的基础上,从方言词汇入手,以方言词条的形式展现古田独具特色的民俗文化。全书分为房屋建筑、日常用具、服饰、饮食、农工百艺、日常活动、婚育丧葬、节日、说唱表演等9章,采用文字记录和音标记录的语言学手段以及图片、音频、视频等多媒体手段,以EP同步的形式立体展示古田的方言与民俗文化。作者多年来广泛调研、拍摄了大量珍贵的民俗照片,如传统民居、传统服饰、婚丧嫁娶、农工活动、日常饮食、民俗庆典等,反映了古田人生活的方方面面。本书形式新颖,内容翔实,信息量大,地方方言与民俗文化紧密结合,兼具学术性和通俗性,可读性强。
-
实用商务汉语教程 上册金颖 胡霞本教材是针对来华留学生汉语言专业商贸汉语方向本科三年级学生开设综合课程而编写的,适用于本科三年级上学期。教材基于“商务主题教学 商务实践活动”的编写理念,通过任务教学法、案例分析与内容讨论、角色扮演、小组活动等,让学生在“工作岗位”上学习并体验未来的工作场景与工作任务,有利于激发学生的学习兴趣,明确专业学习目标。教材从语言(Language)、商务(Business)、文化(Culture)、实践(Pratice)四个角度(BLCP)出发设计教学内容。教材上册共涉及十二个商务主题,每一个商务主题以案例的形式呈现,通过对案例内容的分析,使学生明确每一个商务主题可能包含的具体商务活动及任务。该套教材是学生了解并体验未来工作任务的一个窗口,既体现了商务汉语专业中语言学习的基础性与重要性,又体现了商务汉语作为专门用途汉语的特殊性,突出了其实践性区别特征。
-
基于规则方法的语法模式自动提取研究马鸿本书属于外国语言学及应用语言学研究丛书。主要(1)提出一个基于规则从文本中自动提取语法模式的方法;(2)通过精度和召回率检验该方法在自动提取中的准确性;并(3)利用该方法开发出一套学术英语中高频动词的语法模式频率列表。书中首先从构式语法、模式语法、和认知语言学三个维度,详细阐述了语法模式的重要性,并强调了语法模式自动提取在语言学习和语言研究层面的重要意义。其次,本书详细描述了基于规则自动提取语法模式的步骤,并深入讨论了学术英语中高频动词的语法模式频率列表在教学实践中的指导意义。