语言文字
-
汉维成语词典哈力本,萨力赫 编著,王振本 编著暂缺简介... -
汉俄语音对比实验研究诸葛苹 等著长期以来,有一种说法就是“语音是口耳之学”。我国的语音教学无论是汉语教学,还是俄语教学,都建立在人耳测听的基础上,也就是以人的主观感受来分辨两种语音的异同,这往往不够准确,有时甚至会犯错误。只有依靠先进的声学仪器,辅以人耳的测听,才能得出客观的、科学的、正确的结论。近年来已有学者对汉语语音进行了实验研究,但从事俄语语音实验研究的人却不多。尤其是汉、俄语音在实验基础上的对比,几乎没有见到什么著作。自50年代以来,对于汉、俄语音对比曾有过一两本书,但研究的主要是单音的发音对比利,此外就是在少数俄语教科书里有些零星的对比,几乎没有通过实验进行系统对比的。前苏联和俄罗斯对汉语的研究处于是非常表面的阶段,还没有见到有关汉、俄或俄、汉对比的论著。进行汉、俄语音的对比研究是时代的需要,改革开放二十年来,我国在国际上的政治地位、经济地位都有了极大的提高,汉语是联合国的工作语言,世界各国人民对我国各方面的成就极感兴趣,我国的对外交往越加频繁。汉语不仅在亚洲,就是在欧美各国也成了学习的热点。对外汉语教学任重而道远,汉、俄语音对比研究的重要性也是不言而喻的。语音是语言的重要方面,它和语法、词汇密不可分,尤其是汉语,凡是音节都有意义,所以本课题在讨论语音问题时,不可避免地要涉及一些语法和词汇方面的问题。何况研究语音最终是为交际服务的,不和语法、词汇结合,孤立地研究“音”就失去了研究语音的意义,当然语音不同于语法和词汇,他还有自己的体系。 本书共分两大部分。第一部分包括第二至五章,主要内容是音节和词的对比。第二部分包括第六、七章,主要是语调的对比。陈述和疑问语调在各种语言里都是最基本的语调,所以我们主要探讨了汉、俄陈述和疑问语调的异同。本书的发音材料汉语取自《实用汉语课本》(北京语言学院刘旬等编著,1985)和《实用汉语会话》(上海外语学院留学生中文考古室卜华礼等编著,1985)两本书所附的语音材料,以及由南京大学外语学院王恩圩教授(北京人)发音。王先生的发音非常标准,还在50年代他就是俄罗斯汉学家斯佩施涅夫的发音人。俄语语音材料取自勃雷兹古诺娃的两本专著《俄语语音和语调》和《俄语语音——会话入门教程》的语音材料,发音人都是经过专门训练的俄语语音工作者。实验主要是在南京大学声学研究所进行的,由潘立超、方元二位老师操作。使用的仪器主要是南京大学声学研究所的语图仪、音高显示仪、计算机,以及外语学院电化教室的录音设备。有一点要说明的是本书在阐述汉语语音时,采用了“单音节词、双音节词”等术语,而没有采用汉语界常用的“单字、双字组、三字组”等术语是为了和俄语对比时方便一些,也是因为“双字组、三字组”等概念除了指两、三个音节的词以外,还包括由两三个音节组成的字组,甚至句子。如“开灯、花钱、挨骂、喝酒”(董少文,1958),“说英文、新出现、河沟里、有文化”(吴宗济)。虽然这些字组发音的各种变化和双音节词、三音节词是一样的,但俄语里没有这样的字组。在俄语里词的概念是很明确的。如果一串俄语语音的组合构成的不是词,而是词组或句子,读音就很可能和词不一样。所以为了更好地对比,我们用汉语例词时也用词,非到万不得已时(如例词不够)不使用字组。此外,书中汉例使用汉字或拼音文字,俄例使用俄语字母,只在需要时使用国际音标标音。汉、俄语国际音标的对应采取《现代俄语理论教程》中所列的对照表。 -
维吾尔谚语详解词典阿布利孜·艾买提本书对常用的维吾尔谚语用例句作了详细的介绍。 -
滇川今注彝文字典滇川黔桂彝文协作 组编彝文协作办公室还根据贵阳审稿会上提出的意见和建议,在修改、补充、编纂字典的同时,广泛收集四省区彝文古籍文献中的单字,按各地音位系统,按当地同音字分组排列,注明其义项,汇编成《滇川黔桂彝文字集》,分为云南(上、中、下册)和四川卷、贵州广西卷等五卷。于1995年5月,邀请京、滇、川、黔、桂有关部门负责同志和彝语文工作者、专家学者及云南、四川、贵州三家民族出版社的彝文编辑,共40余人,在昆明进行审定。会后,彝文协作办公室又根据审定会各方面的意见,将四省区共同编纂的超方言彝文字典定名为《彝文字典》,并调整用字,增加音点,校正各字注音和义项,于1996年3月定稿,交云南民族出版社、四川民族出版社、贵州民族出版社三家联合出版。 -
猎骄昆弥苏丹·张波拉托本书为长篇历史小说。书中主要描写乌孙王国的生活在距近2000多年前的猎骄昆弥的出生地、身世、其使用的语言文字以及同汉朝的友好关系。 -
汉语节律学吴洁敏,朱宏达著《汉语节律学》内容包括绪论、汉语的停延、汉语的节奏、汉语节奏的主旋律、汉语古诗律流变和新诗格律探讨、汉语的重音等。 -
有声传播语言应用王泰兴主编本书的撰写正是为大、中专层次的在职或在校的非播音专业的采编人员提供一本指导性和操作性较强的语言训练教材。同时,本教材对于播音专业的人员或广大的播音业余爱好者们同样有着重要的参考价值。因为本教材涉及到的各类广播电视节目的性质特点,尤其是现场报道以及采访的技巧等,更是播音员(节目主持人)应该了解和掌握的。另外,作为有声传播语言应用教材,本书还涉及到教师和窗口行业的语言表达技巧,旨在通过系统的语言表达训练,提高教师及窗口行业人员的语言表达能力,同时还可以加强对广播电视各专业人员的综合素质的训练,扩大他们的知识面太就业选择机会。< -
新编心理语言学桂诗春编著本书为《心理语言学》(现代语言学丛书)的第二版。近年来,随着人们对脑科学、认知科学、心理学等相关科学兴趣的日益浓厚,心理语言学研究取得了长足的进展。作者在广泛收集材料的基础上,对原书做了大量的修改,系统真实地反映了这门学科在理论模型、研究方法以及研究成果等方面的最新状况。 -
敦煌文献字义通释曾良著《敦煌文献字义通释:厦门大学南强丛书》也是沿着雲徒师《敦煌變文字义通释》的體例,以整个敦煌文献为研究对象,对其中的一些词语和俗字讹字等作了梳理、考證。为图既注意收集敦煌文献本身的材料,同时又盡可能选一些同时代的其它文献语料为佐證,有的稍作歷时考源。内容大致包括三个方面:一是释言语,这些词语有是民间口语词,或字面普通,但语义晦澀;二是释俗字、讹字,盡可能终结一些带规律的现象;三是释文化词语,徒佛教文化和本土文化等不同参照系统,来理解词语的真正含义。这些都是平日阅读敦煌文献随手记下的札记,取名《敦煌文献字义通释》,也是斗(月詹)附先师的骥尾,自惟读书不多,学识浅陋,见解愚庸,舆先师相比,差距可谓十万八千里,难可企及。这也是每每懈怠之际驱策自己不断学习的动力。雲徒师常以学问乃天下之公器教诲弟子,《敦煌文献字义通释:厦门大学南强丛书》中或对先哲时贤的成说存疑商榷,目的是想共同探讨,以求其是,非敢以一得之见自矜。 -
中国古代名句精选吴明[等]编著本书网罗了我国古代优秀的人文科学著作中的名句,均有原文、出处、注释以及简析,同时以字首笔画为序排列、查阅极为便利。本书内容全、范围广、体例新颖,本书对提高自身的文学修养具有较大的帮助作用。
