语言文字
-
大学创意写作葛红兵,许道军本书是在“中文创意写作”正式纳入中文业二级学科背景下推出的新形态教材,系统讲述了创意写作的学科视野、理论基础与教学教法,在此基础上按照“故事与小说”“戏剧小品与影视剧本”“非虚构文学与散文”“自由诗与歌词”“电子游戏剧本与剧本杀剧本”“微短剧剧本与短视频脚本”“广告文案与软文”七个分,分门别类地阐述了不同文体写作的技巧与方法。书中配有大量案例与练,适合课堂教学,也是写作爱好者的自学指南。《大学创意写作》自第一版出版以来,得到了广大读者的认可,先后有60多所高校选作教材及用作本科或研究生教学参考书,并被许多写作爱好者用于自学写作。本次修订延续守正创新的思路,根据创意写作学科的点及其在中国的发展实际做出大幅增订,贴近产业和就业需求,以期为文化创意产业提供新型写作人才,实现“讲好中国故事、传播好中国声音”。作为性的交互式新形态教材,本书附有“创意写作教学平台”及“《大学创意写作(第二版)》交流圈子”,为读者提供丰富的写作公开课资源、直播活动信息、课堂学资料、作品发表及交流平台,读者可通过图书附赠的数字卡获取并使用。 -
汉语借用动量词及相关构式的认知研究过国娇 著本书立足结构主义语言学的研究方法,以认知语言学理论为指导,对现代汉语中的借用动量词及其相关构式作了一个较为全面的系统分析。在研究内容上,关注量词系统中的非典型成员——借用动量词,对其背后深层的认知机制和演变动因进行深入挖掘,并把借用动量词放在构式整体观的视角来观察,并通过典型构式的个案分析来全面认识借用动量词的使用特征和认知理据,为当前的量词研究与教学应用提供新的解释与思路。 -
清晰发音全靠它胡雪婵本书重点关注儿童发音能力的提升问题,孩子在阶段性语言学习过程中,容易产生口齿不清、发音错误或混淆等现象,尤其是针对一些声母,如“n”音常发作"”,“zh、ch、sh”常发作“z、c、s”,“””、“On“x”的混同,平翘舌不分,无法发卷舌音等。一般来说,除较为严重的病理性发音障碍,我们可以通过家长、老师的积极干预提升孩子的发音能力。为了解决广大家长对孩子发音问题的烦恼,本书基于互动语言学理论、实验语音学理论、神经可塑性理论和儿童最近发展区等理论,以传统方法和音位对比法相结合的功能语境训练方法为核心技术,进行既科学有趣,又契合儿童需求的发音提升训练,推出“评估、讲解、训练”三位一体的锻炼模式,为家长提供儿童发音能力提升的正确引导。本书结合最新研究理论,将音位对比法灵活纳入训练方案,拓展为两大训练体系:传统方法和音位对比法。传统方法下设23节,涵括所有声母;音位对比法则下设31个最小对比对,将易混淆的声母分组比较学习,力求为不同需求的孩子找到个性化训练方式。训练方案基本思路包括发音原理、发音部位、发音秘诀解说,听辨训练的多感官参与,发音联想的日常生活举例,以及综合训练中单字、词语、短语、句子、绕口今等循序渐进的练习材料,丰富有趣、浅显易懂,孩子在发音能力提升的同时,也锻炼了识字、组词、造句的技能。同时,为了方便家长和孩子的理解和实际操作,我们的训练材料配有训练促进点说明和特色的游戏环节,例如声母b中的“金鱼鼓鼓”游戏等,寓教于乐的双向互动,才是儿童发音提升的关键所在。 -
语言、翻译与认知文旭 主编《语言、翻译与认知》(第六辑)共有五部分。第一部分为语言学研究,包括三篇文章,分别围绕述宾复合动词、汉语中的时量形容词、“V麽np/vp”式问句等话题进行探讨。第二部分为认知翻译学研究,包括两篇文章,分别探析了基于分众的具身认知外译系统模式,及译者主体性的识解机制。第三部分为翻译与文化传播,包括两篇文章,分别对国外翻译接受研究和国家社会科学基金项目翻译研究进行了分析。第四部分为会议综述,对第二届当代英美文学翻译研讨会进行了综述。第五部分为书评,评介了《隐喻性空间关系构式的认知研究》一书。 -
历史的回声张宜本书是20位中国当代语言学家的访谈结集,采用口述历史的方法观察并研究中国当代语言学的发展史,汇集曾经为中国现当代语言学的发展做出贡献的前辈学者的学术成果,从而使人们更清楚地了解中国语言学研究的历史和现状。全书以口述历史的严谨与温情,呈现了中国当代著名语言学家的成长环境、学术渊源、治学心路、学术思想,他们的得意、失意与中国社会现实息息相关。李锡胤、向熹、赵振铎、桂诗春、华劭、詹伯慧、张会森、游顺钊、李如龙、鲁国尧、刘润清、项楚、张家骅、宁春岩、江蓝生、李兵、张涌泉、乔全生、王铭玉、顾钢,这些学者中,很少有人一开始就立志成为语言学家。他们都一样谦逊,觉得自己读书不够;对待自己的成果又都充满肯定与骄傲:皆是自己扎实研究出来的。这些口述为考察中国语言学的发展提供了鲜活的材料,是一份独特的旁白,有着悠久而富有价值的回响。 -
小说写作工具箱[美]詹姆斯·斯科特·贝尔写小说,仅仅好看是不够的,要知道,现在AI已经能写出很不错的小说了!一个作家要靠作品站稳脚跟,很多技巧需要烂熟于心。本书作者詹姆斯·斯科特·贝尔是一位享有盛誉的写作导师、畅销书作家,他在书中总结了多年积累的教学与写作经验,帮助写作者提高写作技巧,写出爆款故事。书中整理的125种工具涵盖了写作几乎所有重要的方面。·情节和结构·人物·场景·对话·语气和风格·修订·作家的心态·综合技巧 -
会读才会写菲利普·钟和顺《会读才会写:导向论文写作的文献阅读技巧》(原名:How to Read Journal Articles in the Social Sciences: A Very Practical Guide for Students),本书专门教授高效率阅读社会科学类学术论文的实用技巧。本书使用作者独创的阅读密码表,教学生在阅读社会与行为科学期刊论文时,如何将其作为在结构、技巧和语法方面可以解码的文本来进行处理。书里的技巧使读者能够进行系统化的阅读、摘记,并以容易辨识、容易提取的表格形式,来对繁琐的论文及笔记信息进行组织和整理,最终导向有效率的论文写作。 -
新名词、外来语与中国文学的现代化张向东在中国文学的现代转型过程中,语言的现代化,尤其是词汇的现代化和语法的现代化,是文学现代化最基础、最关键的环节和因素。本书通过对清末以来我国不同时期的文学使用“新名词”和“外来语”的情况进行了大规模的梳理和数据分析,从分析中可以发现,中国文学的现代化进程,是依托语言(词汇)的现代化来展开的,“新名词”和“外来语”从内容和形式两方面推进着中国文学的现代化:一方面表现了现代的思想内容,另一方面,它本身就是新的语言形式。本书作为2016年国家社科基金重大招标项目“语言变革与中国现当代文学发展”的子课题“新名词、外来语、汉语欧化与中国文学现代化进程”的成果之一,为语言学研究者和文学研究者都提供了新的探索方向。 -
看人不走眼的秘密哈里·巴尔肯人们总是在看走眼之后才会想起这样的问题:“为什么这种事会发生在我身上?为什么事先一点迹象也看不出来?我当初为什么如此地相信他?”在这个真真假假、虚虚实实的社会,“会看人”逐渐成为一项必不可少的软实力。商场上用“看人”来精准投资、减轻风险;情场上用“看人”来正确识人,避免所托非人;职场上用“看人”来躲避不善之辈、化险为夷。本书作者结合自己二十多年的咨询经验,通过大量生动的实践案例,帮助读者掌握在商务谈判、企业管理、销售经营、心理咨询、婚姻情感等多个领域内迅速识人、知人的技巧,少走弯路,看人不走眼,掌握人际交往的“身体语言密码”。 -
查良铮翻译研究王宏印 著查良铮(笔名穆旦)不仅是中国二十世纪的桂冠诗人,也是以俄语和英语诗歌翻译闻名遐迩的翻译家。在俄罗斯文学翻译领域,查良铮翻译了普希金的大部分诗歌,还有丘特切夫的诗作,以及两部苏联文学理论著作。在英语文学翻译领域,查良铮的主要成就在英国浪漫派诗歌的翻译上,尤其是拜伦的《唐璜》,还有雪莱、济慈的诗歌;此外,他还是现代派诗歌翻译的先驱,翻译了叶芝、艾略特、奥登等人的现代诗。本书充分肯定了查良铮在文学翻译方面的贡献,并探讨了诗人翻译家的诗歌创作与诗歌翻译的相互影响和关系,还研究了其诗歌的自译及双语写作等情况。
