语言文字
-
汉、英双宾构式语义窄化历时比较研究张国华 著本书基于演化构式语法理论,结合基于动词的事件框架语义学和演化博弈论的基本主张,对汉、英语双宾构式的构式义历时演变做了考察和比较。本书对汉语各历史分期中的双宾式进行了句法和语义特征的细致分类和描写,也对中古英语时期及其之前和之后双宾式的语义演变总趋势和显著特征,特别是与格变换的显现和发展演变过程做了梳理和廓清。研究发现,汉、英语双宾式都经历了构式语义窄化的过程,作者对该过程进行了语言事实描写和语言内外部致因的分析和解释。 -
破立集沈家煊著破字当头,立在其中。作者从2007年发表《汉语里的名词和动词》一文开始,十余年来一直在前辈的基础上,针对最基本、最重要的两对语法范畴“名词和动词”、“主语和谓语”(它们都来自印欧语的语法)做破与立、抛与捡的工作,陆续发表了数十篇论文。这些论文分散在许多杂志上,读者不易查找,现在从中挑选比较重要的编辑成集,取名《破立集》。作者对某些重要问题的认识,如对汉语形容词的地位的认识,对“最小流水句”的认识,就经历了一个曲折的、反思的过程。因此作者把这些论文大致按发表的先后顺序编排,这样可以比较客观地展示作者的探索和认识过程。作者认为,未知总比已知多,我们对汉语和人类语言的探索和认识没有止境,永远是一个破和立的过程。 -
吴语百年面貌与变化研究邓彦《吴语百年面貌与变化研究——以嘉兴吴语为例》是一部尝试运用文献搜集法、语言对比、统计等方法来描写吴语方言面貌及发展趋势的语言学专著。 本书在前人研究和本课题田野调查数据的基础上,将吴语分成近代、现代、当代、新世纪四个时期吴语,对其进行了描写分析,从而展示了吴语百年面貌与演变过程,为百年来吴语语音史和词汇史的研究提供了较为完整的历史语言体系,对恢复重现一个世纪以来吴语地区的语言面貌具有非常重要的价值。 -
汉日互译及对比研究刘泽军 著本书以翻译学、对照比较语言学为参照,以语料库语言研究方法作为支撑,以中日两国具有代表性的两部文学作品——《红高粱家族》《挪威的森林》的翻译文本为研究范例,从形式、内容、功能、策略等四个角度出发,分别探讨汉译日和日译汉等翻译过程中涉及的主题省略的一致性问题。在此基础上,同时对照比较了两种语言翻译转化过程中的共性和差异,并对其产生的原因进行了分析和阐释,以期为今后的汉日文本的互译提供理论依据和实践参考。书稿具有数据统计与理论意义,具有一定的出版价值。 -
应用文写作新编杨丽萍,姜政伟 编本书由三大模块共九个项目组成。三大模块分别是就学期间文书、从业期间文书、专业领域文书。其中,就学期间文书包括的项目是校园活动、实习实践、求职应聘;从业期间文书包括的项目有公务活动、事务活动、社交礼仪;专业领域文书包括调研策划、经贸合作、法律事务。本书语言简练,可以作为高职高专职业院校公共课和相关专业的教材,也可作为相关部门、机构的培训教材,还可作为相关从业人员的参考用书。 -
领导干部常用文书写作岳海翔本书是面向广大领导者,专门为各级领导量身定做的日常公务文书写作的参考读物。公务文书是党政机关实施领导、履行职能、处理公务的具有特定效力和规范体式的文书,是传达贯彻党和国家方针政策,公布法规和规章,指导、布置和商洽工作,请示和答复问题,报告、通报和交流情况等的重要工具;也是各级党政机关、人民团体、企事业单位及公民个人在处理和解决各种公私事务过程中使用的具有广泛实用价值和惯用体式的文书。随着中国特色社会主义事业的不断发展和深入,公务文书的应用范围越来越广泛,认真学习公务文书写作基本知识,掌握常用文书写作方法和技巧,对于各级领导干部做好本职工作,更好地服务于经济社会发展,具有十分重要的意义。 本书共分五章,包括领导者与公文处理、领导者实施公文处理的方法和技巧、领导干部常用公文的写作艺术、领导干部要带头改进公文文风、领导者常用文种的写作。详细介绍领导干部公文处理与公文写作的规范、格式、技巧、方法及各种常用文种的写作,对应文种选取典型例文加以精彩点评。 -
行政公文写作岳海翔公文既包括党和国家公文法规中所明确规定的15种法定公文,也包括各类机关常用应用文种。党政机关公文是党政机关实施领导、履行职能、处理公务的具有特定效力和规范体式的文书,是传达贯彻党和国家方针政策,公布法规和规章,指导、布置和商洽工作,请示和答复问题,报告、通报和交流情况等的重要工具;应用文是各级党政机关、人民团体、企事业单位以及公民个人在处理和解决各种公私事务过程中形成并使用的具有广泛实用价值和惯用体式的文书。随着中国特色社会主义事业的不断发展和深入,公文的应用范围越来越广泛,认真学习公文写作基本知识,掌握公文写作方法和技巧,对于我们做好本职工作,更好地服务国家政治、经济和社会发展,具有十分重要的意义。 本书共分三编:上编,公文写作基础知识。分别介绍行政公文的含义、构成要件、特点、作用、格式、规则等**知识和技术问题。中编,公文写作基本技法。阐述行政公文的布局谋篇、开头结尾、材料组织、语言运用、逻辑修辞等基本方法和基本规律。下编,公文文种撰写技法。具体介绍行政公文的写作方法和写作技巧,全书共有185个专题。另外,书中还收录多篇典型例文并加以精彩点评。 本书全面体现党和国家公文新条例、新格式的精神和要求,紧密结合机关,企、事业单位工作实际,反映当前公文学研究的最新成果,准确性、权威性和实用性相统一。是广大公文工作者、机关公务人员和广大文秘人员学习公文写作的好帮手。 -
富平方言文化典藏孙建华 著方言文化指用地域方言形式表达的具有地方特色的文化现象,包括地方名物、民俗活动、口彩禁忌、俗语谚语、民间文艺等。《富平方言文化典藏》稿共13章,以大量田野调查语料为基础,客观描写记录当代富平方言面貌,收录反映当地方言文化的条目600多个和代表性方言文化长篇语料。全部条目按内容分为9大类:房屋建筑、日常用具、服饰、饮食、农工百艺、日常生活、婚育丧葬、节日、说唱表演。方言文化长篇语料包括口彩禁忌、俗语、歌谣、曲艺戏剧、故事、吟诵。以上涵盖了当地方言文化的方方面面,是完整地记录、展现和保存陕西富平传统方言文化的珍贵档案。书稿在形式方面,用“图 音标 文字”的形式立体、生动、直观、全方位地展现当地传统方言文化,便于读者获得良好的阅读体验和文化场景代入感;在语料方面,所收录的600余幅图皆为田野调查所得原生态图片,包含大量濒危素材,极为珍贵,全书不但用文字和音标记录了具有地域特色的大量文化现象,而且对全部条目进行了方言录音和摄像,保留了珍贵的音视频材料。《富平方言文化典藏》稿是全面展示关中方言文化的代表性成果,对于陕西语言资源和汉语言资源的保护、传承、研究、开发具有重要意义。方言文化和民俗学、历史学、社会学关系密切,本成果对于研究当地民俗、社会、历史等也具有重要参考价值。 -
安顺方言文化研究李文军 杨正宏本书从语音、词汇、语法、口头文化等多方面地描写了安顺方言,每个方面也大都系统性展开,以尽可能地展现安顺方言的全貌。同时,突出重点和特色,如对安顺话语音的古今差异、方普差异作了详细的比较,对安顺话的词汇特点作了系统的归纳总结,对口头文化语料进行了分类收集,对老中青发音人的语言差异进行了如实记录,等等。既充分描写方言事实、全面收集语料,也注重古今比较、方普比较,并尝试解释其中的某些语言现象。 -
英汉嵌入投射对比研究陈树坤系统功能语言学用“投射( projection)”这一概念来讨论人类语言如何表达所说所想,其他语言学流派对应的概念有“报道语”“转述语”“言据性”等。投射是一个极其复杂的语言现象,是句法分析、话语分析、类型学、文学、哲学等领域的重要交汇点。 其中“嵌入投射( embedded projection)”是指“ 所说所想的信息” 作为小句, 嵌入或级转移( rankshift)至一个名词短语结构之中,如在“the assertion that …”“ it is possible that …” 中,“ that 小句” 作为一条信息嵌入至“ the assertion” 和“ it is possible” 结构中。“嵌入投射”有其独特的句法行为、语义特征、 与语篇功能,广泛分布于各种类型的语篇之中,是语言学界一直关注的热点。早期的传统语法把该结构归为“名词小句 noun clause”( Alexander 1988),随后很多学者发现小句所修饰的名词有其特殊性,从而产生了“概指名词”“载体名词”“空壳名词”等概念,是对“嵌入投射”研究的有益补充, 但是前人的研究大多侧重名词端,忽略“嵌入小句”所实现的系统功能特征,而系统功能语言学虽然对投射语言研究较为深入, 但仍未能全面系统把握“嵌入投射”的意义潜势( meaning potential)。另外, 前人对“嵌入投射” 的研究局限于英语单语, 缺乏跨语言对比研究,该语言现象仍未引起汉语界重视, 亟需从英汉对比的角度构建更具类型学意义的语义系统网络。 鉴于此, 本书拟结合系统功能语言学和其它语言学流派的观察, 利用 COCA、 BCC 等英汉大型语料库,对“嵌入投射”的语义系统网络进行建构, 并从语法句构、语义特征、 语篇功能等多个维度进行英汉对比研究。
