语言文字
-
英汉学术期刊中应用语言学书评比较研究李玉学术书评主要发挥信息性和评价性功能,是各个学科话语社团的成员了解所在研究领域发展前沿的重要手段,为知识构建和学术交流提供平台。本研究将学术书评写作视为社交活动和基于期待的实践,具有对话性和互动性。本研究以书评语步结构模式和元话语分类模式为分析框架,对英汉学术期刊中应用语言学书评语篇的语类结构以及元话语资源的各个项目在各个语步及其步骤中的分布情况进行比较研究,并分别从思维视角、文化视角和语用视角对分析结果进行多维解读。在英语已成为世界“学术通用语”的语境下,研究结果有助于培养学术写作者的语类能力、元话语意识以及跨文化意识,对于想要在国际期刊发表学术思想的研究者了解国际学术领域的写作规约具有应用性启示。 -
中国韩国语学习者的拟声拟态词教育研究张弛韩国语中拟声拟态词的数量多达5000个以上且全部为固有词,是韩国人日常生活中使用频率较高且独具特色的一类词汇。然而,由于拟声拟态词不是句子的必要组成成分,因此在韩国语教学中一直未被重视。而拟声拟态词作为韩国语中存在的一种实际语言现象,在实际使用中经常出现,例如电视剧、新闻、报纸、娱乐节目等。学习者需要了解和掌握一定数量拟声拟态词的意义以及用法。但由于相关参考资料的缺乏,学习者因无法理解拟声拟态词的语义和用法导致经常出现误用。时至今日,中韩两国学者在拟声拟态词研究方面,取得了一定的成就,但缺乏针对拟声拟态词教学问题的研究讨论,因此取得的成果很难应用于教学。笔者对现存常用韩国语教材中的拟声拟态词进行考察并注意到,大部分教材中出现的拟声拟态词并未像其他纳入教学的词类那样经过系统的编排,显得杂乱无序,很难实现拟声拟态词的系统教学。因此,本研究旨在探索中国韩国语学习者极为需要学习的拟声拟态词,并将拟声拟态词与翻译等价理论相结合,通过实证研究,进一步分析这些词汇恰当的教学阶段。 -
格言的力量林伟健,林若川本书从大量的格言中精选整理出部分格言,以此为条目形成本书的框架(共有40条格言)。本书分为“勤学”“修德”“明辨”“笃实”四个板块,每个板块设置10篇格言,在格言的书法展示之后,然后说明该格言的出处,并对格言作解释,最后是“延伸阅读”,进一步对格言作解读,并引伸出该格言对青少年的启示。书中每篇的书法展示,均出自书法名家之手,极具功力,各有特点;文中还配以小故事,并加上插画,以此形式提升阅读的趣味性。本书语言通俗,内容丰富,插图生动,可读性强,适合广大青少年读者阅读。 -
古文观止吴楚材,吴调候 著《古文观止》收自东周至明代的文章222篇,全书12卷,以收散文为主,兼取骈文。题名“观止”是指该书所选的都是名篇佳作。 [1]该书入选之文皆为语言精炼、短小精悍、便于传诵的佳作。衡文标准基本上兼顾到思想性与艺术性。在文章中间或末尾,选者有一些夹批或尾批,对初学者理解文章有一定帮助;体例方面一改前人按文体分类的习惯,而是以时代为经,以作家为纬。 -
当代中国语言学的回顾与展望学术研讨会论文集黄南津既包括比较宏观的语言类命题和概念研究,例如《汉语词汇学研究》、《“一带一路”需要语言学提供更多的支持和服务——对我国五大科研基金语言规划类课题的思考》、《汉字不宜再简化》、《语文化二十年发展趋向》网等文章,也包括比较具体的研究,例如《出土战国文献给予动词“入”研究》、《论音韵学辞典的编撰原则与创新——和音韵学词目表分析》、《的历史意义》、《汉语意合语法的若干问题——兼论汉语语法研究的现状及其走向》、《壮族群体文字使用态度及文字声望调查研究》等文章,还包括《自由奔放的年代——“青年汉语史研究会”怀想》、《中国语言文化学会史略》等具有大事记意味的回顾性、资料性文章。由广西大学文学院原副院长、汉语国际教育中心原主任黄南津教授担任主编。 -
漳州少儿闽南语高然《漳州少儿闽南语(套装共6本)》是地道的漳州闽南语少儿口语教材,全6个单元,一个单元一册。全书内容由简到繁,由浅到深,每册大体含有歌谣、歌曲、古诗词、对话等栏目。每册都有词语解释帮助读者进行理解,所有课文内容都标有国际音标方便读者学习。 -
语料库背景下韩汉主从复句对译研究黄丙刚韩国语和汉语中都存在主从复句这一语法范畴,但它们的判定标准各有不同又各具特色,当两种语言相互对译时,必然表现出不同的表达方式,《语料库背景下韩汉主从复句对译研究》在共时性研究方法下,从韩、汉语本体论角度对韩汉语主从复句的分类以及各个类型的特点进行了综合性的考察和归纳;基于语料库语言学理论框架,利用韩汉对等翻译的平行语料,对韩汉复句对应关系标记进行了定量分析,运用对比语言学、语用学、统计学的研究方法,着实对韩国语和汉语的因果关系、条件关系、让步关系等三种主从复句相互间的翻译表达形式,进行了系统的考察、分析和对比,详细论证了韩语、汉语复句的连接语尾和连接词的对应形式,量化了主从连接语尾和连接词在不同语境中双向对应频率。《语料库背景下韩汉主从复句对译研究》研究在一定程度上丰富了韩语和汉语复句的内涵,进一步充实了韩汉复句的对应规律,不仅为对外韩语和汉语的教与学提供了实用性、应用性价值,而且在韩汉、汉韩翻译教学及机器翻译领域具有重要的参考价值。 -
汉语本科教育研究张浩内容简介: 本书的内容涵盖汉语国际教育教学研究、教材研究、汉语教学资源开发和利用、本科教育现状及本科教学管理研究等。这些研究紧密结合了理论与实践,既有理论的深度,又有实践的价值。它们来自教学实践,又以解决教学的实际问题为目标,具有极强的应用性和实践性,这样的研究对于汉语本科教育的一线教学具有直接的指导和启示作用,将会有力促进汉语本科教育的发展。 -
汉语语料库应用教程郭曙纶本书是上海交通大学人文学院汉语靠前教育中心针对汉语语料库课程的教材。全书分为三部分:理论篇、应用篇和操作篇。理论篇介绍了语料库语言学的基本知识、汉语语料库建设的基本步骤及基本问题;应用篇着重讲述汉语语料库应用的方方面面,包括汉语的词频、句频研究,基于语料库的汉语词汇、语法研究,基于语料库的小学语文教材、对外汉语教材研究,基于语料库的对外汉语教学研究,基于语料库的对外汉语教材编写、对外汉语词典编纂等;操作篇详细讲述了汉语语料库应用中常用的一些基本操作,包括如何统计汉语字频、如何比较两个词表的异同、如何下载并处理免费公开语料等。为了方便文科读者的阅读,特别注意避免繁琐的计算与推导,而着重于汉语语料库应用中的基本概念、基本方法及具体操作的讲述。本教材可以作为汉语类研究生相关课程的主要教材或者参考书,也适合对汉语语料库具体应用感兴趣的大学生、研究生及相关领域的研究者阅读。 -
英汉指称转喻意义建构的认知语用研究江晓红《英汉指称转喻意义建构的认知语用研究/语用学学人文库》作者江晓红教授的学术背景和擅长领域是语用学。她取得博士学位后在大学任教期间曾一度留学英国,在伦敦大学学院(UIuversity College London)随关联理论创建人之一的Wilson教授深造,专攻认知语用学。通读全书,我们就会发觉该著述和坊间对转喻研究不同的几个亮点:(1)作者探索认知语言学和语用学之间的联系与统合,试图通过对转喻的研究探索词语理解的认知语用机理,从而提出一种新的认知一语用的整合分析模式。(2)结合语用学原理谈转喻的理解,提出要正确认识转喻所替代的事物.必须确立喻体和本体概念之间的联系。这种联系并非固定不变,它的确立取决于语境,转喻的含义是在特定的语言环境下动态生成的。(3)转喻具有明显的语用指称性,《英汉指称转喻意义建构的认知语用研究/语用学学人文库》将研究重点放在指称转喻。要确定转喻词语的指称就要注意语言与现实之间的联系。依赖语境的动态性,词语实际应用过程的指向就会随着动态语境的变化而变化。因此,转喻指称的意义建构必然基于认知语用,而非仅局限于语义逻辑。(4)在充分认知动态语境的基础上理解转喻词语的思路是:①通过喻体去联想本体的意义;②通过突显本体概念中的某些特征来认知本体;③通过理解喻体的含意来明确转喻表达所蕴含的认知效果和语用功能。
