语言文字
-
描绘翻译中的记忆[英]西沃恩·布朗利 著;刘磊 译本书是一本翻译著作,是由西沃恩·布朗利所著的Mapping Memory in Translation翻译而来。全书共分为8章,分别为翻译与记忆、个人记忆、集体记忆与电子记忆、文本记忆、民族与跨民族记忆、传统、机构性记忆、全球性连接记忆。本书提出了一个基于记忆的整体框架以及一系列可应用于不同案例研究的概念和方法。本书是一本译著,原作为英国曼查斯特大学西沃恩·布朗利所著,其目的是呈现一副记忆研究概念和翻译研究方法应用的图谱。全书共分为八章,每一章讨论特定或几类记忆,包括翻译与记忆、个人记忆、集体记忆与电子记忆、文本记忆、民族与跨民族记忆、传统、机构性记忆、全球性连接记忆。 -
现代维吾尔语动态腭位研究凯丽比努·阿不都热合曼 著本书以语音发音时的动态舌腭接触状态作为研究对象,通过电子腭位仪的使用和计算机软件的实现,细致地分析了维吾尔语语音系统,并在此基础上从元辅音和谐律的构成原理、元辅音在语流音变中的呈现模式等方面入手,揭示了维吾尔语语音系统的发音生理。 -
国家语言能力系统论陈艳红 著《国家语言能力系统论》一书分为国家语言能力理论框架和国家语言能力建设实践两大部分。其中,首部分主要从信息论的视角分析国家语言能力的本质属性,并从系统论的角度探讨国家语言能力的自我演化动力、演化机制等;第二部分以前文的理论框架为基础,讨论以下问题:1.国家语言能力建设中的宏观调控原则以及从公民语言能力到国家语言能力的转化途径;2.国家语言能力建设的三大阶段;3.国家语言能力建设的中国实践;4.我国国家语言能力提升路径。《国家语言能力系统论》将理性主义和实用主义有机结合,试图为我国发展国家语言能力提供理论依据,为制定语言战略提供指导性原则和参考框架,为不同部门、领域和层级的语言能力建设建言献策。 -
英汉位移构式演化的历时比较研究程丽霞 著《英汉位移构式演化的历时比较研究》基于英汉历史语料,以构式化、语法化、词汇化、习语化为理论框架,通过对英汉位移构式历时演变过程的描写和分析,考察和比较英汉位移构式的演化路径和演变机制,在分析和探讨现当代英汉位移表达成分构式化的基础上,为其语义、语用、句法、形态、语音层面呈现的特点提供解释。《英汉位移构式演化的历时比较研究》从历时角度比较和分析了英汉位移构式的演变过程,描写和解释了英汉位移编码模式和英汉位移表达成分的语用功能、语义属性、句法结构在共时层面显现的共性和差异,在参考其他语言位移编码研究的基础上,总结和归纳跨语言的规律,同时展现语言的个体差异及其理据。 -
汉语国际教育研究论集·词汇文字卷张博《汉语国际教育研究论集·词汇文字卷》以面向汉语国际教育的汉语本体之词汇、文字研究为主要内容,精选十余年来北京语言大学词汇、文字研究专家学者的代表性论文结集出版。论集对研究论文的选择注重科学性、创新性、代表性、系统性,努力反映词汇、文字理论与应用研究概貌。论集的主要读者对象为汉语国际教育领域、汉语语言研究领域的专家学者、教师、研究人员与汉语国际教育、语言学及应用语言学等专业研究生和其他感兴趣的人员。希望论集对汉语国际教育研究、汉语词汇文字研究都起到积极的促进作用。 -
古代汉语知识问答余江 编该书以问答的形式,从文字、音韵、训诂、词汇、语法、文化常识、典籍注本、常用工具书等方面,系统地介绍古代汉语的基础知识,体系完整、内容丰富、深入浅出。 该书旨在使学习者对古代汉语的一般知识有一个较全面的了解,增强他们古代汉语的知识储备,提高他们阅读古书的能力,提升他们的文化素养,从而更好地传承和弘扬中华优秀传统文化。 该书既可作为初学古代汉语者的入门之书,也可作为大中学生、教师的参考用书。 -
翻译与传播 2022年第1期 总第5期高明乐 著《翻译与传播》由北京语言大学外国语学部主办,研究的主题包括:中国典籍外译、传播理论、传播新动态、翻译与传播、中外文化交流、译著评析、翻译研究等,是目前国内公开发行的将翻译与传播作为研究重点的刊物,旨在讲好中国故事,展示中国形象,为翻译与传播搭建研究与交流平台。本书是第5期,设有中国典籍外译、传播新动态、翻译研究3个栏目,共收录10篇文章。 -
2021年《咬文嚼字》合订本咬文嚼字编辑部 编本书是知名社会语文类刊物《咬文嚼字》杂志的2021年度合订本(精装)。《咬文嚼字》有着广泛的社会影响,以“宣传语文规范,传播语文知识,引导语文生活,推动语文学习”为宗旨,紧跟时代脚步,紧贴语文生活,与时俱进地反映我国乃至整个华语圈当下的语用情况,为促进语言文字的规范使用、传承中华优秀传统文化做出贡献。2021年是中国共产党100周年华诞,《咬文嚼字》新开辟《学习》栏目,结合自身定位,从语言学角度谈陈望道《共产党宣言》译本的价值。新开栏目《热点聚焦》则围绕社会热点话题,谈社会语言现象,剖析语言现象背后的社会价值。《咬文嚼字》公布的年度十大流行语和年度十大语文差错,受到了社会的高度关注,也收录在年度合订本中。 -
中国创意写作研究许道军 著本书设有特稿、创意写作教育教学研究、创意写作理论前沿、创意写作在国外、创意写作分文体研究、创意写作中国化、年度大事记及研究述评、年会论文存目等几个专栏。所收录成果都是中国创意写作研究有代表性学者在最近尤其是2021年的新成果,代表着中国创意写作研究的**进展。本书既研究创意写作本体论、发生发展论、方法论、实践论,同时又研究中国创意写作进展,为中国创意写作学科提供了新材料。本书可供创意写作学习者、研究者,以及关心创意写作发展的各界同仁参考阅读。 -
美本申请主文书写作之鉴张一冰 著本书依靠作者丰富的一线工作经验,主要围绕赴美留学申请文书写作展开对写作题目、写作技巧以及写作实战等方面的介绍,以期提高学生的文书写作水平,助力学生成功申请到心仪的高校。全书共六章。前三章大致介绍了影响美本申请的各种因素、美本申请文书的分类以及文书写作的核心要点,第四章深度剖析了七道主文书题目,有助于拓展学生的写作思路,第五章从不同角度阐述主文书写作的要点以及需要避免的陷阱,最后一章分享了十二个精彩的主文书案例,并附有学生原稿和修订稿,供读者参考。
