语言文字
-
语言与符号·第9辑王铭玉 主编本书收录13篇符号学和语言学方面的重要学术论文,融学术性、思想性、文化性、实践性于一体,设有名家叙事、理论研究、译文选登、论文选登、书刊评介、会议综述等专栏。作者既有长期工作在符号学和语言学领域的资深专家,也有高等学校从事这方面研究的师生。本书主要探讨语言符号之间的关系,开展和促进语言与符号学理论和应用的研究,旨在为语言与符号学相关专业的本科生、研究生,从事语言与符号学相关专业教学和科研的教师、研究人员及其他理论爱好者提供学习、教学和研究指导。 -
中国修辞胡范铸 主编, 周录祥、陈佳璇 执行主编《中国修辞》是由中国修辞学会创办的修辞学专业性丛刊,每年定期出版一卷,旨在总结反馈中国修辞学在过去一年里的发展态势,展现前沿理论研究和的研究成果,推动修辞学科自身的发展,推进修辞学社会价值的拓展。《中国修辞2021》为中国修辞学会2021年度的学术年刊。本刊研究遍及修辞学相关领域与前沿课题,主要栏目包括:本卷特稿、中国修辞学年度论文选、中国修辞学会年会论文选、重要学术活动述评、全国修辞学博士论文文摘选。内容收集复旦大学、华东师范大学、上海外国语大学、暨南大学、南开大学等十多个高校的修辞学研究学者的研究新成果。 -
字本论王业奇、马遂莲作为表意文字,汉字构形的特点是它要根据汉语中与之相应的某一个词的意义来构形,因而汉字的形体就携带着可供分析的意义信息和文化信息。本书主要运用汉字构形学理论,以形索义,进而分析汉字背后蕴藏的文化信息。全书共分七章,章论述汉字的起源、发展与性质,第二章是汉字构件与构形的理论阐述,第三章和第四章分别讨论汉字构件与意义的关系、汉字构形与意义的关系,第五章分析汉字形体与意义的理据重构,第六章分别从文化和汉字的角度阐述汉字形体与文化之间的关系,第七章是对全书内容的总结。本书在普及汉字构形学、汉字文化学等汉字学知识的基础上,遵循“从汉字之本——形体解读汉字的意义和中华传统文化,就汉字的意义和中华传统文化分析汉字形体”的原则,以甲骨文、金文、篆文等古文字为视点,对汉字形体中携带的意义信息和文化信息进行全面阐释,以便人们正确理解汉字,规范使用汉字,并从中接受中华优秀传统文化的熏陶。 -
公文写作技巧与案例晏凌羊《公文写作技巧与案例》围绕公文的概念和种类展开,重点介绍了党政公文、行政事务文书、宣传文书这三类最常用的公务文书的写作体例和技巧,并辅以大量案例解析,不但能让读者系统地掌握上述三类文书的基本写作体例和范式,还能让读者通过学习快速提升自己的公文写作水准。 《公文写作技巧与案例》内容通俗易懂,案例丰富,实用性强,特别适合公文写作入门读者和进阶读者阅读,也适合党政机关、企事业单位、社会团体和组织等机构从事文秘和宣传工作的人员阅读。另外,《公文写作技巧与案例》也适合作为相关培训机构的教材。 -
中国戏剧典籍英译张玲 付瑛瑛目前,全国多所高校开设了中国典籍英译课程,招收典籍英译方向的研究生,有些高校还专门设立了典籍英译研究中心或典籍英译研究所。典籍英译教学也逐渐细化、深化,涉及戏剧典籍英译、哲学典籍英译、科技典籍英译等多个方面。《中国戏剧典籍英译》旨在帮助翻译专业和方向的高年级本科生与研究生了解中国戏剧典籍英译的特点、基本策略和翻译方法,培养和提高学习者的英译能力,提高学习者的文化素养,增强学习者运用英语实现中国文化对外传播的意识和能力,并为今后的进一步学习和实践打下基础。在编排体系上,首章为概述,介绍了中外戏剧文化交流的历史和现状,中国戏剧典籍英译的意义、特点、总体审度和原则。第二章至第五章分别讨论宋元南戏、元代杂剧、明清传奇、清代花部这四种基本形式的古典戏剧的英译,其中每一章的首节简要介绍特定形式戏剧的发展和流变、写作特点、代表作家及作品、英译概况,然后分若干小节分别讨论经典戏剧作品的英译,内容涉及作品的主题和剧情、创作特色、作者简介、英译概况、译者及其译本简介、译文评析。译文评析涵盖译本体例、译本标题、雅俗和韵散交织的语言、本色当行的风格、人物的情感和个性、意境、修辞、典故、意象、集唐诗等。每一章节后都附有深入阅读和问答题,在讨论具体戏剧作品英译的小节中还编有翻译练习。书末附有翻译练习参考答案和参考文献。《中国戏剧典籍英译》所选译文都取自具有一定影响力和代表性的译本,涵盖范围广泛,包括国内译者译本、国外译者译本、华裔汉学家译本、中外译者合作的译本;从时间跨度看,既包括早期译本,也包括2021年出版的新译本。译文评析既涉及译本总体风格特点,也涉及具体译文片段。每一章节的英译概况、译者及其译本简介力求信息全面,阐述凝练,从而帮助学习者根据自己的兴趣进一步查阅资料和学习。除第二章第三节讨论的戏剧作品只有一种译本以外,其他作品的英译评析都涉及两种以上译本的比较。采用比较的方法是为了向学习者呈现中国戏剧典籍英译的概貌,为学习翻译方法和策略提供多样化的视角。 -
国际汉语教育史研究张西平《国际汉语教育史研究》由世界汉语教育史研究学会创办,于2020年正式创刊,由商务印书馆出版。在此之前,已由商务印书馆分别出版了两辑试刊(《国际汉语教育史研究》,2017,2019)。研究学刊的创办将进一步推动世界范围内对各国汉语教育史的文献发掘整理和研究进展,开辟一个展示本领域研究动态与新成果的学术阵地。目前设立历史研究、文献整理、教材研究、语法研究、词汇研究、语音研究、词典研究、国别汉语教育史等栏目。计划每年出版两辑。 -
外语教育探索与研究刘晓燕,闫晓露 主编本书是江汉大学外国语学院师生的论文集。主要包括外语教学研究、文学与语言学研究、翻译与文化研究、国别区域研究四个部分。其中,外语教学研究板块主要涉及项目式教学法在具体教学中的应用研究、文化视域下国内外的中小学教育研究以及江汉大学的各种教学活动和就业现状研究等相关议题;文学与语言学研究板块主要涉及具体文学文本的深度解读;翻译与文化研究板块涉及文学作品译本研究、翻译学习者行为研究以及日本装修文化和日本电影研究等相关议题;国别区域研究板块主要涉及日本和法国两个国家的经济、政治和文化生活研究等议题。 -
得到历2023得到App 著1、你的私人知识库在《得到历2022》的基础上,从得到App的近400门课程、60000多本电子书,以及得到图书出版的数十种纸书中,甄选了365条全新的知识金句,涵盖人文社科、自然科学、商业视野、个人能力等多个方面,陪你在碎片化的时间里,精进成长 2、倒计时 进度条设计,时间看得见快速翻动内页,可以看到日历下方猫头鹰右侧流动的时间线,让悄悄从指缝里偷溜走的时间变得肉眼可见 3、特别定制D字形金属环扣活页式设计,方便翻阅、方便保存 4、高颜值设计,让你的桌面“亮”起来节日专属插画,更有仪式感特别定制荧光橙色背板,在黑暗中可以反光 5、环保设计,不仅是日历还是桌面记事板日历用完之后,支架不要扔!桌面记事用起来,支持白板笔擦写、可贴记事便签等。 -
普通话的分韵及韵谱字汇张玉来 等编著本书是《汉语新诗韵论》(张玉来/许霆合著,中国社会科学出版社2019年版)一书中《汉语新诗韵书》部分的修订,在分析新诗押韵的实践基础上,依据北京话音系,探讨了普通话分韵的历史、原则、标准以及分韵的层级等学术问题,总结了新诗韵书编纂正反两方面的历史经验,划分了韵母韵(39韵)、严韵(15韵)、通韵(13辙)三级韵部体系,终编成了普通话韵谱字汇。本书所提出的分韵体系和韵谱字汇是学术性的和指导性的,不具有强制性,使用者既可当作正音材料使用,也可以用来查检韵字,根据需要自行取舍。 -
汉字汉语和中华文化周及徐 主编本书介绍了汉字的特点、汉字的演变、汉字的历史和汉字中的文化积淀。我们力图从语言学的视角解释汉字和汉语的关系,在世界语言文字历史的背景下,归纳总结汉字在人类语言文字中的共性和个性,努力做到追根溯源,言之有据,图文并茂,形象生动。汉字与汉语相结合、古代与现代相结合、中国与世界相结合、语言与文化相结合,是本书的四个特点。
