语言文字
-
体认翻译学王寅翻译理论经过“作者、文本、读者、解构、文化、生态”等转向之后亦已出现“认知”转向,认知翻译学应运而生,虽有国外学者提及,但尚未建成系统的、连贯的学科。作者努力打通语言学与翻译学、后现代哲学(含体验哲学)、认知科学等之间的通道,尝试将国外的认知语言学本土化为“体认语言学”,拟构我国的“认知翻译学”,率先用“体认原则”来统一解释翻译中的诸多现象,用“体”来解释翻译中的“同”,用“认(十数种认知方式)来解释翻译中的“异”。这既为我国译学界输送了一个全新理论,也为认知语言学、体认语言学拓宽了视野,算是对世界范围内的语言学研究开拓了一个新方向。《体认翻译学(上)》是部提出语言的“体认原则”,且将其运用于认知翻译学研究的著作,将后现代哲学理论、认知语言学等观点与译学研究紧密结合,用有限的十数种认识方式统一解释语言和翻译现象,既为我国译学界输送了一个全新理论,也为认知语言学拓宽了视野,对世界范围内的语言学研究开拓了一个新方向。 -
现代汉语通论精编邵敬敏 主编《现代汉语通论精编》初版是在《现代汉语通论》(第二版)的基础上,保留基本框架和水准,又适当压缩篇幅、降低难度,于2012年推出的。由于《现代汉语通论》(第三版)已于2016年出版,原《精编》初版明显落伍了。根据广大读者的愿望和市场需求,《精编》编写组决定对《精编》做重大修订。全书仍然从语音,汉字,词汇、语法、语用这几个语言基本要素出发。但此次《精编》(第二版)也对原书作出重大改动:词汇部分由赵春利教授重新建构,语法部分邵敬敏教授增添部分新鲜内容,徐莉莉教授对汉字部分做了重大补充。 -
汉语运动事件词化类型演变新探史文磊 著本书主要介绍近年学界运动事件词化类型演变研究的新进展,重点介绍了罗曼语和英语历时演变的研究,同时利用新材料和新视角来探讨汉语运动事件词化类型的演变,揭示出运动表达演变中存在语体分化现象。此外,本书基于运动表达演变的考察,探讨形态句法结构变化与概念认知结构变化之间的互动与关联,涉及运动事件词化类型演变与“因言而思”、动趋式的扩展、运动指向表达等问题。 -
国际汉语教师教育课例研究刘元满,刘路教师教育课程(如“汉语第二语言教学理论与实践”类课程)属于汉语国际教育专业的必修课。可以说是一门开设历史长,覆盖面宽的课程。一般来说,人们只是关注该课程的教学内容以及教学方式,并不断对此进行改革和调整,但是尚未有人长时间去跟踪考察教师教育者在该课中如何实现信念传递,以及学生(职前教师)在该课中的信念形成过程和形成机制;也未有人对课程进行全程跟踪,从而发现并构建出国际汉语教师教育模型,对课程进行理论升华。这样的研究要求必须在研究方法上有所突破。书稿借鉴教师学习理论,运用质性研究方法,全面深入考察一门对外汉语教师教育课程的教学过程,关注教师教育者与职前汉语教师两类主体,探讨教学理念及教学过程各环节对职前汉语教师学习的促进作用。研究发现,汉语教师教育课程,应从形成良好的教学愿景、促进深入的理解与学习、提供真实的实践机会、培养专业化的反思意识等方面促进职前汉语教师学习。据此勾勒出汉语教师教育课程课例模型应为“理论储备”“观课感悟”“课件准备”“教学体验”“教学反思”,五个环节依次递进,环环相扣;终提出教师教育者发展的应然目标,并提出课例研究的现实价值及发展方向。 -
说文文本演变考白石将人 著宋代是古代典籍从抄本时代向刊本时代过渡的时期,文本从个体传抄的不稳定,向经过校订、广泛流传的“定本”过渡。而“定本”是宋人倾注了学养和感情,校勘众多抄本而编定的,可以谓之“制造定本”。在校定过程中,自然不可避免因客观条件、所依据的材料、校订者的思路、当时的需求等因素,影响到文本的确定,从而又产生定本文本的差异。本书在此思路下,选取《说文解字》为例,重点讨论了李阳冰、徐锴、徐铉对《说文》的校定,以及《五音韵谱》的刊刻。一以历史学的方法阐明校订者的生平与校订工作的历史背景。一以文献学的方法研究文本本身,通过文本的比较,分析异文的性质,探索所以形成差异的原因,掌握每一种文本在校定上的倾向性。通过细致的考订,得出了校订者对《说文》都有用会意字解释形声字的一贯倾向,从而导致宋代“右文说”兴起的结论。本书是研究《说文解字》文本演变的新成果,使我们对历代学者所关注的大小徐本的异同,会有全新的认识,也可以从中窥见古代典籍流传演变中的一些通例,具有重要的学术参考意义。本书为乔秀岩先生作序推荐。 -
2011年《咬文嚼字》合订本《咬文嚼字》编辑部本书为2011年度的《咬文嚼字》杂志合订本(平装)。《咬文嚼字》有着广泛的社会影响,以“宣传语文规范,传播语文知识,引导语文生活,推动语文学习”为办刊宗旨,多年来紧跟时代脚步,紧贴语文生活,与时俱进地反映我国乃至整个华语圈当下的语用情况,深受读者欢迎。每年《咬文嚼字》评选公布的“十大流行语”和“十大语文差错”在社会上反响热烈,引起广泛关注。每年12期结集成的年度合订本是杂志生命力的延续。这些文章知识实用,信息密集,文字生动。每年度的合订本,对已出版的月刊杂志进行了认真的修订工作。面世多年来,《咬文嚼字》历年合订本系列已经成为市场认可的品牌出版物。 -
汉语上古音手册白一平著 龚群虎等译本书是西方继高本汉《中国音韵学研究》之后重要的汉语历史音韵学著作。作者认为上古汉语是目前所有已证明存在的汉语各方言的源头,并且是目前可以用各种语料佐证进行重新构拟的古老的汉语。《汉语上古音手册》所体现的研究方法不同于大多数以前该领域的著作,全书通过分析和修正清儒的古老押韵分析法,采用科学的统计学方法,对中国古代文献的各种用韵现象进行研究,提出了自己的上古汉语语音体系,被学术界称为"包拟古:白一平"体系。 -
汉文典高本汉 著, 潘悟云,杨剑桥,陈重业,张洪明 译本书是瑞典著名汉学家高本汉所作的关于汉语文字、音韵、训诂的一本工具书,由潘悟云、杨剑桥、陈重业、张洪明编译。全书以古代汉语字典的形式编排,将七千余个汉字字头统系于一千多个谐声字族之中,每一字头后均罗列上古音、中古音和现代音(包括北方官话读音和现代汉语普通话读音);解释字的本义、引申义和假借义,并引相关书证;引有甲骨文、金文字形图两千六百余个。书前附有长篇导言及修订本导言,后附有相关研究论文《从上古汉语到中古汉语》《从中古汉语到官话》《中古汉语和日语汉字》,便于读者使用和理解。书后附有音序索引及笔画索引。 -
福州话会话课本郑丽 唐若石 主编《福州话会话课本》共12章,主题涉及衣、食、住、行、游、教育等日常生活,课文以对话形式呈现,除了主题对话外,每章还附有一个节日主题的对话。每章由对话、福州话词语扩展、方音小知识、方言童谣、方言俗语和习题六个部分构成。《课本》提供了丰富的福州方言文化材料。书末提供的公众号内有对话内容的福州话配音,适合零基础的读者学习福州话。 -
说文部首源流陈建胜 编著本书是一部将《说文》部首、古文字字形和书法完美结合的力作。作者耗时三年,坚持毛笔书写,以《说文》540部首为核心内容,博采约取,吸收研究成果,罗列权威的字形解说,对《说文》540部首一一疏解,同时配合大量各时代、各门类的典型字形字例,以精准笔法摹写,展现《说文》文字体系和相关古文字面貌。全书以毛笔小楷精写上版,简明扼要,体例得当,配合作者深厚的书法功底和古文字学修养,既是规范的学术著作,也是精美的书法作品,著名古文字学家刘钊先生称此书是“一部內容形式二美兼并的作品”,是一部很好的、不可多得的古文字参考书和篆书入门教材,绝非过誉。
