语言文字
-
商周文字论集续编谢明文 著该书共收入作者近年在书刊已经发表的文章33篇。文章长短不拘,内容不限,既有对甲骨文字的探讨,也有对金文、竹书等其他古文字的探讨,还有对传世文献的探讨,其中以金文的字词研究为核心。本书对一些商周古文字提出了一些比较独到的重要见解,将会促进相关领域的相关研究。 -
写作大师课(日)神田桂一,(日)菊池良原来,写作可以超轻松!超有趣!致敬文学大咖的欢乐模仿秀玩转创意与灵感的写作大课堂!100位东西方文学大师的写作穿越指南:速食炒面单调的做法,只要嵌入各类大师体,竟也可以活色生香!太宰治的炒面丧丧的,村上春树的炒面懒懒的,柯南·道尔为福尔摩斯创造了完美的“炒面”案发现场,J.K.罗琳让哈利·波特吃了一碗难忘的魔幻炒面……写作风格超全的速查手册,引爆写作风潮的文体游戏:新感觉派、白桦派、无赖派,自然主义、超现实主义、存在主义,私小说、推理小说、古典小说,还有漫才风、嘻哈风、专栏风……在不可思议的文体风格转换中感受文学大师的魅力,探索文学创作的方法。写作爱好者的案头必备,颠覆传统的写作宝典:场景建构、叙事视角、故事框架、人物对白……在文体模仿中破解大师的写作密码,激发写作者的创作灵感,学生、编辑、文案、编剧、记者、新媒体工作者等不可缺少的写作宝典。 -
三字经·百家姓·千字文·弟子规·千家诗李逸安,张立敏 译《三字经》《 百家姓》《 千字文》 《弟子规》《千家诗》是中国古代蒙学书籍中影响z大的几种,自问世以来风行海内经久不衰。当前随着国学热的深入,以传授优良道德规范和文化常识为目的的传统蒙学读物,正受到社会各界的广泛重视。本次译注我们将这五部经典蒙学名著合为一册,根据“中华经典名著全本全注全译丛书”统一体例,进行全文注释翻译,作者在详细注释有关历史典故的基础上,采用与原文类似的韵文体把三篇读物译为白话文,读来琅琅上口。即保留了蒙学读物的优点,又简洁流畅,易于记诵。百家姓注释部分重点突出了姓氏源流,《千家诗》注释部分则重点介绍创作主旨缘由及诗中涉及的典故,按体裁和自然时令分类,易于记诵理解,是同类读物中的优秀之作。 -
《急就篇》新证张传官 著本书为结合传世文献与出土文字、实物等资料,对汉代蒙书《急就篇》进行新证研究的成果。本书首先全面辑录出土《急就篇》文献,辨析异文,重新校勘。然后,本书充分利用出土文献和考古实物,分别对篇中的人名和名物进行新证研究,揭示人名取义,考察名物形制和功能,以期更好地展示汉代社会生活和思想观念的一些侧面。 -
体验汉语基础教程4 练习册姜丽萍 著本系列教材包括从基础到中级、再到高级的8册教程及8册配套练习册,针对的教学对象为来华留学的外国留学生及广大海外汉语学习者。以体验式外语教学理念为主,在编写中始终坚持任务型教学法,并将《国际汉语教学通用课程大纲》、《HSK考试大纲》等通用大纲有机融合进来,使没有汉语基础的初学者能在最短的时间内学会最基本的日常会话,解决在中国学习、生活、工作的困难,与中国人进行交际活动。本书为《体验汉语基础教程(修订版)4》的配套练习册,共9课,每课包括听力练习、阅读练习及书写练习。 -
一带一路沿线国家汉语言文化传播趋势及变量分析付若岚、雷莉、杨爽、赵文“一带一路”是串联巨大经贸网络的经纬,更是文明间融通的纽带,其中,“民心相通”是“一带一路”建设的社会根基,而“民心相通”又依靠语言文化互通。汉语言文化在“一带一路”沿线各国的传播可提升我国影响力,增进沿线各国对汉语言文化的了解与认同。《“一带一路”沿线国家汉语言文化传播趋势及变量分析》以印度、马来西亚、泰国、埃及、俄罗斯、荷兰、肯尼亚等“一带一路”沿线国家为研究对象,聚焦于汉语言文化在上述国家的传播,分析影响汉语言文化传播的情境条件、结构条件、文化条件、环境条件,并对汉语言文化的传播趋势进行展望。 -
汉字部首解析王琪 编该书以《汉字部首表》为依据编写,详尽解析了201个汉字部首(含附形部首)。 每个部首的解析内容分为四部分:第一部分展示了部首甲骨文、金文、小篆、隶书、楷书等不同形体的变迁;第二部分介绍了部首的排序、读音,在合体字中的意义和称谓;第三部分阐释了各部首下常用汉字的形体演变和意义变迁;第四部分将3500个常用汉字按部首列出,供读者参阅。该书可供广大学生、语文教师和文字工作者参考使用。 -
隐喻认知与心智模式邱辉 著本书在概念隐喻理论的基础上,结合批评隐喻分析和语料库语言学的方法,分析中国企业家的话语隐喻,并在此基础上对中国企业家话语社团的共享心智模式进行了归纳与论证。具体来说,该书稿不仅从整体上分析了中国企业家话语中的隐喻现象,通过支配性与辅助性概念隐喻的寻找与确定来探析中国企业家在话语隐喻选择背后所传递的态度意义,还从个案的维度剖析了不同行业之间企业家概念隐喻使用的共性与个性,进而探讨了企业家概念隐喻与企业文化之间的内在关联,具有一定的学术价值。 -
国际组织的阅读与写作徐雪英 著,徐雪英,[德] 本诺·瓦格纳,[伊朗] 马吉亚 编本书以项目为导向,在宏观层面上,分为三大编,分别为:了解国际组织,国际组织各类文件的阅读,国际组织各类文件的写作。在每一编下,选取国际组织相关的全英文一手资料,围绕联合国提出的17个可持续发展目标中具有代表性的四个:粮食和农业,气候变化,教育,裁军和维和,微观地展开各个章节,全方位、立体化地进行编写。研究基于项目式学习(Project-Based Learning)的教学理念,遵循互动式、体验式、交互式、探究式和合作式的教学方法和学习方法。 -
牛蹄赣语古语词研究杨运庚 著这是第一部专门研究陕南单点方言古语词的专著。全书梳理了牛蹄赣语的形成过程,将著者搜集到的358个牛蹄赣语古语词分为名词、动词、形容词、数量词、代词、副词、介词七类,采用传统训诂学词汇考释方法逐个训释,包括解释词义、以地道的牛蹄赣语语例说明它在牛蹄的使用情况,并以实例证明其在当今其他方言中的承袭使用情况。
