语言文字
-
手语语言学引论[英]安.贝克 、[荷]贝皮.范登博哈尔德 、[德]罗兰.普福 、[荷]特吕德.舍默尔本书基于全球 30 多种手语和大量有声语言数据,全面介绍了手语的结构和用法、手语的语法和研究规范,包括手语的成分和词类、单句和复句、词汇和形态等重要普通语言学分支内容,还包括手语失语症、手语习得、手语的变异与标准化等交叉学科视角下的手语研究。本书通过翔实的例子,强调手语的自然语言属性,揭示手语和有声语言有趣的语言类型学的共性和差异。本书适合手语研究者、手语翻译员及对手语和语言学感兴趣的读者参考阅读。
-
历史语言学徐通锵暂缺简介...
-
语言生态与语言服务禤健聪本书共收录论文22篇,涉及语言服务与语言生活、汉语发展与文化传承、语言教学与汉语传播等领域。主要内容有以下 几方面:一是语言应急与应急语言、城市语言服务的理论探索,二是不同领域或区域语言状况的实证调查,三是汉语语 法现象的专题讨论,四是文献语言个案的发覆与新证,五是汉语国际传播的多角度探讨,六是语言文化的传承保护分析 。本书坚持语言本体与语言应用的互动,聚焦汉语的历时演变与当代传播,体现家国情怀和学术自觉、理论探索和服务 实践的结合,所收论文均紧扣学界前沿,具有一定的创新性和学术价值和前沿意义。
-
汉译文学序跋集 第九卷李今 主编,屠毅力 编注《汉译文学序跋集》是一套大型民国文献汇编,上限以甲午战争为界,并以收录译本序跋为主,早期晚清部分适当扩至报刊译序跋;下限至1949年止。从晚清至民国时期五十年间出版的几千种译作中收录了2000余篇序跋,共450余万字。这是学术界第一次全面收录晚清民国时期的汉译文学序跋,可以说是目前体量最大的一次汉译序跋集成。本辑为第三辑,收录1933-1938年的汉译文学序跋。
-
口语幽默的修辞学研究张大鹏随着物质需求不断地被满足和休闲时间的增多,各种人群追求娱乐的天性不断地被释放。与此同时,当下的中国社会又是一个高度竞争的社会,人们普遍渴望通过娱乐以排遣压力。在此情形下,各种大众传媒顺势而为,以各种具有语言幽默风格的文娱作品回应人民群众需求。本书旨在从修辞学的角度研究口语幽默风格的成因和特点,尤其是当下电视和互联网等大众传媒的语料所呈现的口语幽默风格。本书希望以修辞因素审视和阐释口语幽默风格,在口语幽默风格中观察和发掘修辞因素。
-
跨文化交际探索Zhu Hua暂缺简介...
-
知困集吴其尧《知困集》的作者吴其尧教授是一名高校的英语教师,也是沪上文学翻译圈内知名的译者之一,虽然主要从事英美文学的教学和翻译工作,但经常在报纸期刊上发表高质量、可读性又强的散文札记,本书就是吴老师近年来关于英语学习和翻译研究的心得体会之集成,文 字雅致简练,观点独到有趣,读者能在每篇文章中感受到作者冷静客观的研究精神和熠熠生辉的思想足迹。
-
生态语言学探索何伟 等 著暂缺简介...
-
词体形态论李东宾词是我国唐宋时期伴随着清商法曲而产生的一种拥有独特的语言形态和文化内涵的诗歌体裁,它融集成和开新于一体,既是对以诗歌为代表的中国古典文学及其美学传统的全面总结,又是对即将到来的近代市井文学通俗化、散文化特征的一次预演。全书从历时和共时两个层面对词体进行考察,既有对中国诗体发展、词体自身演进历程的描述和梳理,又有对词体语言面貌和美感特质的分析和总结,探讨了词之所以为词、词何以为词等根本性问题,并对词体在演进过程中所呈现出的特质及其表现出来的诸多语言现象进行阐释。《词体形态论》最大的特点是文学与语言学的结合,用语言学的原理和方法来阐释词体发生和演进中的诸多文学现象,具有较强的学理性。
-
汉语儿童语言障碍精准筛查陆烁,丘国新语言障碍是儿童最常见的发展性障碍,儿童语言障碍服务的关键环节是精准筛查。《汉语儿童语言障碍精准筛查》基于汉语语言特征和汉语儿童语言习得规律,综合采纳语言学、神经科学、数据科学、医学、心理学等学科研究方法和技术,开拓多种创新性、综合性儿童语言发展的评估方案;在概述汉语儿童语言发展和语言障碍的基础上,从听、说、读、写四个方面介绍了儿童语言障碍精准评估的方法和技术路线。