语言文字
-
唐石经本春秋公羊经传解诂何休《儒典》出版后受到文化学术界广泛关注和好评,为了满足广大读者的需求,现陆续出版平装单行本,共计108种397册图书,分四辑推出。第一辑(36种),收录唐石经本系列、经注本系列、经注附释文本系列、纂图互注本系列。第二辑(18种),收录单疏本系列、八行本系列、十行本系列。第三辑(16种),收录宋元人经注系列。 第四辑(38种),收录明清人经注系列。《儒典》平装单行本的编纂出版,是对儒家经典的一次精选和萃编,集合了历史上儒学文献经典著作的优良版本,为文化学术界提供了一套系统的儒家经典代表性版本、儒家经典注释的代表性成果,是推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展的具体实践,相信对学习研究、弘扬传承中华优秀传统文化具有重要意义。 -
梵汉对音与汉语研究刘广和著本书收录了刘广和先生梵汉对音方面的绝大多数文章及汉语词汇、语法方面的3篇代表作。包括梵汉对音概论、用梵汉对音材料考察西晋到元代的汉语音系、梵汉对音的专题研究等,较为完整地反映作者在梵汉对音研究方面的贡献以及在词汇、语法研究方面的特色。 -
日汉语位移事件表达式认知类型学研究姚艳玲著本书基于认知类型学的研究视角,描写了日语和汉语及英语、韩国语和西班牙语位移事件编码的词汇化模式,并围绕自主位移、致使位移、虚拟位移的表达式展开了日语和汉语的考察与对比,探讨了表达同一位移事件时不同语言编码方式的异同,阐明了位移事件的识解方式及其认知模式。 -
名词范畴化视野下的侗台语族类别词研究陆天桥本书对侗台语族名词次范畴化策略及其相关的认知基础和句法特征所进行了详细的描述和分析,首次以范畴化的视野对侗台语族类别词进行深度探索。本书将相关的语法特征剥离出类别名词、类别词素、类别词三个层次,将它们视为同一范畴而分属不同阶段的语义及语法过程,阐释了该语族类别词的非词头性质、中心语性质、句法前后置条件、分类认知理据、语义层次性、类别词与数词共现的准允度等方面问题,丰富并深化了侗台语族的类别词研究。 -
ChatGPT来了杨旭,罗仁地目前以ChatGPT为代表的人工智能大火。ChatGPT是目前人工智能领域中极具有代表性的自然语言处理技术之一。该模型在近几年来的NLP领域中已经引起了广泛的关注,并在多项任务上取得了非常好的成果。而ChatGPT是在GPT模型的基础上进一步优化的模型,其预训练的语言模型已经可以处理更加复杂的语言问题,同时还具有更好的上下文理解和自然度。它的大火也吸引了与其密切相关的学科语言学的关注,很多国内外语言学家,包括著名的乔姆斯基、斯蒂芬·平克、丹尼尔·埃弗雷特、冯志伟、施春宏等在《纽约时报》等期刊或媒体上发文或接受专访,表达了对于人工智能的语言学视角的看法。本书将尽可能快速而穷尽地汇总国内外语言学家对人工智能的看法,探讨ChatGPT在语言学领域中的应用和价值,通过与语言学家的对话和交流,读者可以更好地理解这种技术在语言学研究中的具体应用,以及其优缺点和未来发展的趋势。此外,还将介绍人工智能技术在语言学领域中的其他应用,并探讨其可能带来的影响和挑战。本书选题具有非常重要的学术价值和实际应用价值,可以帮助读者更好地理解ChatGPT在语言学领域中的应用和价值以及人工智能技术对语言学研究的影响。 -
现代汉语语法基础马超暂缺简介... -
汉字中的味道刘朴兵 著中国饮食文化极其发达,中国的饮食以味道为中心,与味道有关的汉字内涵十分丰富,深刻影响了汉字的书写和汉语的表达。本书以文字为核心,选取味、咸、淡、酸、甘、甜、苦、辛、辣、鲜、麻、涩、香、臭、腥、膻16个与味道有关的汉字,每个汉字作为一章,结合鲜活的社会生活,全面阐述其字形演变,字的含义及其演变,有关的成语、俗语和民俗文化等。在内容编排上,味字为总论,咸、淡、酸、甘、甜、苦、辛、辣、鲜、麻、涩等为口味,香、臭、腥、膻等为气味。通过挖掘汉字背后的文化内涵,阐释各种味道的内涵与外延,讲清楚各种味道的历史渊源、发展脉络、基本走向,从而让读者全面、深刻地体验博大精深的中国传统文化。 -
语言界面互动下的汉语情态表达模式研究谢一著本书以汉语情态助动词为样本探讨汉语情态的表达模式问题。研究发现,情态义不仅可以凭借助动词的词义直接表达,也能通过由助动词参与下衍生于全句句义上的语用含义表达,因此情态具备语义和语用的双重性质。情态义的表达过程除了需要借助语义要素外有时也需要语用要素的配合,体现了语义和语用界面的双向互动。语言是思维的工具,也是民族思想的外衣,情态语言所具备的丰富人文性色彩使我们有机会可以通过研究情态表达模式挖掘寓于情态语言下的人们认知思维特点。 -
语言服务研究司显柱 陈义华 主编;徐珺 执行主编本书包括语言服务研究论坛、翻译与跨文化传播、学术动态与学界之声等,旨在解决中国语言服务教学与研究、人才培养中出现的现实问题,传播语言服务研究理论和实践的最新研究成果,推动语言服务研究的健康、全面发展,为服务国家战略和中外文化交流做出贡献。 -
内蒙古额尔古纳俄罗斯语白萍 都翔蕤 贾长龙内蒙古额尔古纳俄罗斯语与境外俄罗斯国家的国语同根同源,方言归属上属于以北俄方言为主,同时兼具中俄方言特点的混合型西伯利亚俄语方言。受制于家庭结构和周边民族的人口构成,额尔古纳俄罗斯语长期以来处于汉语(指东北官话黑松片嫩克小片)包围中,使用人数逐渐减少,使用范围缩小,语言活力衰弱,语言结构出现变异和简化趋势。按照联合国6项评估指标,额尔古纳俄罗斯语目前在各个方面均已达到很危险或极度危险的程度,属于濒危语言之列。本书对内蒙古额尔古纳俄罗斯语的本体结构进行详细描写,从语音、词汇、语法层面展示其变异特点,同时附分类词表及话语材料,以客观呈现其语言原貌。
