宗教知识读物
-
弘一法师书信林子青 编最初搜集弘一法师书信的,是法师的挚友夏丐尊先生,他于1944年出版了《晚晴山房书简》第一辑,共收入三百七十余通;其次是1958年,远处异国的道侣性愿法师把弘一写给他和几个人的一部分书信真迹编辑出版,共约一百通,书名仍为《晚晴山房书简》;其三是1961年,由新加坡广洽法师施资,丰子恺先生编辑出版的《弘一大师遗墨》,收入书信数十通。本书汇集了以上的各版本内容,并编者林子青先生数十年搜集的弘一法师书信,共七百余通。为通俗起见,书名定为《弘一法师书信》,于1990年法师逝世四十八周年时出版。1990年版早已售罄,此次为第二次印刷。夏丐尊先生在《晚晴山房书简》第一辑的序文中说:“师为一代僧宝,梵行卓绝,以身体道,不为戏论。书简即生活之实录。举凡师之风格及待人接物之状况,可于此仿佛得之。故有见必录,虽事涉琐屑者,亦不忍割爱焉。”这是夏丐尊先生编辑《晚晴山房书简》的初衷,也是林子青先生编辑《弘一法师书信》的用心。 -
梵音花雨龙晦 著《梵音花雨》以陈钧先生主的《中华五千年经典故事集成》为蓝本,是一本具有可读性与趣味性的健康、清新的佛教故事集。《梵音花雨》介绍主要以印度故事经典及汉传佛教的主要派别为主,展示给人们一个佛教的大轮廓,为有兴趣追求这方面知识的读者提供一个途径。 -
禅的人生观刘惠 著本书从大量的禅的文献、禅的语录与禅的故事中,精选出了充盈着禅的智慧、隐含着人生真谛的经典与精华内容。其中所讲述的每一则故事都令人回味,每一段道理都让人开悟,每一个点评都劝人警醒。全书文风轻松自然、风趣幽默。书中既介绍了超然物外、睿智慈悲的禅人、禅事,又汇集了清风甘泉、拓智启慧的禅智、禅语。书中所阐述的道理贴近生活,从而能够帮助读者领悟禅的高妙智慧与独特魅力。 -
天府神游·五色版夏剑军 著;四川省政协办公厅,四川省旅游局,章玉钧 等 编《天府神游五色版》是在《天府神游》第一版的基础上经扩充、提炼、改写而成。第一版由四川省政协同成都市政协文史资料和学习委员会合编,改版工作则由省政协文史资料和学习委员会主持,由四川省政协办公厅与四川省旅游局合作编写。
“神游”天府,同时对天府旅游者应达到的境界提出了很高要求。天府乃山川形胜、富庶繁华之地,自古有游赏休闲之风习。随着经济社会迈向全面小康的进程,人们对休闲的价值和意义重新刮目相看,对休闲文化的关键词——“游”也有越来越深的体悟。古人“游目骋怀”“游心太玄”“游艺依仁”“任运优游”等语,无不透露“游”是一种诗性的生活态度和生存方式,在某种意义上是游者主体与客体调适的过程。因而,“游”就有不同的体验层次,反映出不同的人生境界。就旅游者的心理体验而言,大体有三境:最初是把休闲、观光作为繁忙工作后的调剂、休整,“潇洒走一回”,往往慕名而来,仓促而归,虽觉景观赏心悦目,但感受不深;第二境是具有一定文化修养又稍有宁静心境的旅游者,钟情于山水、人文,力求兴会神到,澄怀味象,怡身畅神,其精神的愉悦和感受,当然远远超越前者;第三境是人文情怀与大自然进一步交融、契合,“得至美而游乎至乐”,万趣融于神思,物我趋于一体,乃至物我两忘,心灵获得净化和升华,高度的美感和突发的灵感使优游栖居者陶醉和振奋,这种境界可谓“神游”,或用庄子的话,叫做“逍遥游”。 -
天香小山《天香:圣经中的女人》是一本比较特殊的书。我们在一个女作家笔下,第一次看到一组圣经里的女性群像,关于圣经中的十七位女性的命运,关于忠诚与悖逆。关于美善与邪恶,关于真挚与迷失……十七位女性个性独具:圣洁的圣母,英勇的女士师,温柔幸福的妻子,沦落又皈依的女子,给人间带来灾难的少女,给民族带来福祉的王后……作家不仅仅是把圣经人物平面地表述出来,而是思辨性地阐释了一个女性何者为美,何者为丑,智慧与愚昧怎样交织,品行与天性怎样抵牾.《天香:圣经中的女人》中呈现的这十七位女性。使我们看到了人类似曾相识的影子……阅读吧,当你读完这《天香:圣经中的女人》,也许你会自觉。你本应是大地上美的象征啊!诗人、儿童文学作家小山,用她充满诗性的文笔,和她思想的富藏,给了我们栩栩如生的十七个圣经人物的描摹与刻画:读者不仅可以领略作者提供的真善美的享受,也可以对圣经文化管中窥豹,有意外的收获。 -
无杂相一诚禅师 著薰风阵阵拂来,槐花纷纷落地,方当盛暑炎炎,忽然秋信将至,枝上雅雀聒噪,闲庭愈觉枯寂。正际斯时,喜得和尚遣侍者见示《无杂相》嘉文。展读之下,精神为之一振,身心倍感轻安!盼望有缘观览《无杂相》的同仁们,切莫仅仅以文字相看。窍以:一轮明月,今古常然,本地风光,谁家不有?果能得旨于行间、会意于言外,庶几可以不至于辜负和尚出示《无杂相》这一番大慈悲心肠了。殷切地期待我们佛门后学,要以和尚为榜样,荷担如来家业,住持如来正法,上报四恩,下济三有。 -
圣经故事刘意青、冯国忠 等译《圣经》是基督教的经典,在西方社会的发展中,起了无法估量的作用。英文《圣经》又是一部重要的文学著作,在英美等国的文学艺术史上,它的影响之深远,也是任何其他作品无法比拟的。许多伟大的诗人、文豪、艺术家以圣经故事和传说为题材,创造出许多不朽的名作。同时,《圣经》的语言和文体在英语形成过程中也占有极其重要的位置。本书用英汉对照形式选译了一百个圣经故事,其目的就是为了帮助更多的人熟悉西方文化,同时也想通过英汉对照,使有意学习英文的读者,在获取知识的同时提高英语阅读能力。 -
禅偈百则张勇、洪修平本书是“禅的智慧”丛书之一种,也是一本面向大众的禅学通俗读物,更是一本让现代人获得心灵安顿的一本图文并茂的精神读物。 作者从禅宗传法、示法、开悟、颂古、宗纲等几个方面,在我国古代流传下来的佛教典籍中遴选出一百则禅宗诗偈,对作偈之主要禅宗人物进行了简单扼要的介绍,对偈子产生的情况进行了故事化的转述,并对其中包括的禅宗义理进行了独到深入的解析,使读者在赏析的同时深刻体会禅宗的智慧。 作者撰述严谨,叙事简明,分析独特,通俗易懂,是一本了解中国本土佛教——禅宗的理想读本。 -
生死禅书海繁居士本书通过对生死问题的探讨,启发读者的智慧,令读者达到既自由洒脱又勇猛精进的人生状态。一个个令人欢笑深思的故事,引发人渐悟生死之道理,而后觉察到生命的宝贵,不由得发奋图强。当今风气奢华,人心浮躁不安,唯有勇猛精进,才能摈除外部诱惑,成就一番事业。 生死问题明了后,人与生俱来的智慧便显现出来了,再来面对纷繁世间,我们就会游刃有余,进退有度,渐渐就能体悟到了“宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒”的闲适幽雅。智慧有了,自然内心安定,无论遇到什么情况,猝然临之而不惊,无故加之而不怒,足以担当大任,“制心一处,无事不办”。 通达了生死问题,内心会自发地奉持戒律,因为他知道了那些戒律,不是在限制自己,而是在保护自己,使自己的人生避免误入歧途。 “五福齐全”里的“好德、善终”,也会因为拥有了通达生死的智慧,水到渠成,瓜熟蒂落,不求自至。 总之,这是一本令我们大开智慧的好书!何不来翻阅? -
诺克斯传(英国)(Thomas M'Crie)托马斯·麦克里 著;宏恩 译《诺克斯传》就诺克斯生平的重大事件、观点、著作以及他在追求信仰和自由的事业中所付出的努力做了详细生动的介绍,《诺克斯传》的作者是位有名望的史学家,译者翻译得也很优雅到位。详细的背景介绍、精细的事件分析、一个又一个让人惊心动魄的场面,诺克斯与女王的精彩对白,让人百读不厌,大呼过瘾之余,从改教者圣洁的一生得着启发,反思自己的生命。约翰·诺克斯(1505-1572),著名宗教改革领袖,创办了苏格兰长老会,身列日内瓦“宗教改革纪念碑”的四巨人之一。1540年改信新教。他曾被法国人俘虏,沦为划船的奴隶,之后回到英格兰担任新教牧师。“血腥玛丽”上台后逃亡欧陆,在日内瓦加尔文门下受教。1559年重返苏格兰,致力于传播新教教义、将他的同胞从当时的宗教腐败中拯救出来。他在信仰之战中历经多次流亡,曾与苏格兰女王对垒,带领苏格兰教会进行宗教改革。钟马田博士认为诺克斯是“清教派的创始人”。约翰·诺克斯是苏格兰、英格兰清教派的创始人。他也同样可算是美国清教派的创始者。约翰·诺克斯是个充满能力的传道人。苏格兰的玛丽女王往往因感受到他话语的能力而流泪暗泣,她惧怕他祷告和讲道所发出来的能力,甚于许多军团所带来的威胁。这个人(讲道)的能力,远胜于六百个号筒一齐向我们的耳朵吹响!约翰·诺克斯有很多令人敬佩的品格。
