宗教知识读物
-
百喻经故事张德宝,庞先健绘图;朱莉娟,张浩释义本书以图文对照的形式,讲述了呆子吃盐;牛腹储乳;梨子破头;诈死之妇;渴不饮水;杀子成担等故事。 -
宗教与民族牟钟鉴,赵学义主编本书的编纂是为了推动民族与宗教和中国少数民族宗教的研究,并且向社会提供相关的学求资源和理论支持推动学求交流,凝聚有志于民族与宗教研究的海内外人士,加强少数民族宗教在宗教学研究领域中的地位。本书的出版具有很大的政治意义,为处理我国的民族问题及宗教问题提供了很大的理论支持。从本辑开始,《宗教与民族》改由国家民委民研中心主办,中央民族大学宗教研究所承办,其目的是提高文集的规格,增强编辑的力量,使文集的事业获得更有效的支持,期望以此开出一个新局面。《宗教与民族》第三辑与前两辑相比在编排上有一个重要的变化,即新增设了“专题观察”栏目,以便突出重点,同时又兼顾其它。本辑相关栏目的内容是“西道堂观察”,文集以后还要陆续评介和研究各族各教涌现出来的具有典型意义的先进经验。我们这样做有两点思考:第一,探讨宗教与民族问题,学者的理论研究固然重要,人民群众的实践经验更不容忽视。因为群众是真正的英雄,他们的实践经验能够成为同时也应该成为学者理论研究的资源,所以我们应该面向地方和基层,重视群众的实际经验。第二,探讨宗教与民族问题,发现和解决存在的矛盾和隐患当然必要,而总结和推广各地成功的正面经验则更为重要,它可以给我们树立榜样,增加信心,有助于改进我们的实际工作。当今世界是一个多民族多宗教的世界,许多时候民族宗教问题影响了国际社会的政治局势,严重的甚至引发了民族对抗和流血战争。在有识之士看来,战争和对抗不是解决民族宗教问题的正当途径,只有对话与合作才能消除误解和仇恨。从中国的历史发展和现实情况看来,各民族之间、各宗教之间惟有遵从“求同存异”、“和而不同”的原则,彼此之间相互尊重、相互理解才能取得共同进步、共同发展。中国自古就是一个多民族多宗教的国家,又有多元.一体、和而不同的优良文化传统。尽管在历史上各民族之间、各民族内部的纷争时有发生,但是,这种纷争并不占据主流位置。因为,第一,中华民族这个大的民族共同体并未因此而分裂,相反它始终稳定地存在和发展,并且其内部有强大的凝聚力;第二,宗教问题没有成为民族矛盾的强化剂,更不是民族冲突的焦点(个别地方、个别时期除外)。相反,作为传统文化核心的儒学、佛教和道教,是沟通各民族关系的桥梁,是维系中华民族文化共同体的重要精神纽带。儒、佛、道三家的和平能容品格也影响到中国的伊斯兰教、基督教(包括天主教与新教),使它们减弱了原有的排他性,增强了包容性。所以历史上中国中原一带没有发生过宗教战争,也没有出现过宗教裁判所,中国人已经习惯了在多宗教多文化的环境中生活。 -
弘一大师画传张宏文;罗希贤图弘一大师,俗名李叔同,他是一代高僧,也是中国近代史上一位极富传奇色彩的文人。出家前,他是著名的书画家、戏剧家、音乐家和艺术教育家;皈依佛门后,他专研戒律,治学至勤,云游弘法,操行至苦,为佛学的研究和复兴作出了杰出的贡献。 -
列仙传注译 神仙传注译(汉)刘向著;邱鹤亭注译(东晋)葛洪著;邱鹤亭注译《列仙传》乃现存问世最早的道教神仙记专著。《例仙传》篇幅短小,文笔洗练,内容丰富,晋以后流传甚广。历代道教仙传多取材此书,普能道教徒纷纷加以引用和传诵。元明以后,文人墨客亦据以铺陈,演为小说、戏剧。比如,我们可以人有关赤松子、宁封子、修羊公能“入火自烧”、“出五色烟”、“随烟气上下”、“接手翻飞”、“变化易形”等描述中看到《西游记》中孙悟空火眼金睛、腾云驾雾、七十二变等神通的原形;又比如,钩冀夫人的题材至今仍在多种传统剧目中出现。《列仙传》文字虽然简洁明快,但疑难之点也很不少,可借鉴的前人研究成果却非常有限,所以本译注中,谬误乖舛之处,在所难免。《神仙传》记载的是古人对生命现象的探索和人生意义的追求。在那个封建礼教被视为至高无上却极容易遭到强权者的破坏和践踏的时代,这无疑是无情世界的情感,是丧失尊严的生灵们的呼唤和叹息。我们想,在今天这个工具理性高度发达,功利之心弥漫在人际关系中的后工业社会,阅读这样一本书可能给我们带来的也许将不只是好奇心的满足和田园诗般的怀旧,它必定能为关注心灵深处回音的人们提供某些意外的借鉴和启示。这也是我们所希望的。《神仙传》对后世道书仙传影响很大,文人小说诗词亦多取材其中。然而这本书从成书到现在,未发现前人校注。虽然文字不多,但年代久远,辞句文字艰涩。 -
禅是一枝花胡兰成著本书是北宋时奉化县雪窦寺重显禅师的颂公案百则,晚他一辈的圜悟禅师加上垂示、著语、评唱。圜悟住河北灵泉碧岩室,因以为书名。愿此书能给读者亦有一种风日洒然。内容节选:第一则梁武帝问达摩[举]梁武帝问达摩大师:“如何是圣谛第一义?”摩云:“廓然无圣。”上问:“朕建寺斋僧有何功德?”摩云:“无功德。”帝曰:“对朕者谁?”摩云:“不识。”帝不契,达摩遂渡江至魏。却说达摩西来,这就是多此一举,无端端的惹来生非。但文明了的历史就是多事多出来的。这层道理达摩还不及中国人更懂得……我读禅宗的书,直觉地知道禅非创自达摩,禅自是中国的思想,非印度所有。胡适对中国的旧学有两大功绩:一是《红楼梦》作者考证,又一即是关于禅的考证。《碧岩录》至今在日本被奉为禅宗第一书。此书是北宋时奉化雪窦寺重显禅师的颂公案百则,晚他一辈的圜悟禅师加上垂示、著语、评唱。近年台湾的中国文坛忽流行言禅,虽初缘疏浅,亦是一机一会,我所以写此《禅是一枝花》(碧岩录新语),于百则公案皆与以解明,庶几发昔人之智光,为今时思想方法之解放。我希望我此书写禅的思想,亦有一种风曰洒然。——胡兰成《碧岩录》至今在日本被奉为禅宗第一书。此书是北宋时奉化县雪窦寺重显禅师的颂公案百则,晚他一辈的圜悟禅师加上垂示,著语、评唱。圜悟住河北灵泉碧岩室,因以为书名。《碧岩录》自彼时以来八百五十年,未有能全解者。近年台湾的文坛忽流行言禅,虽初缘疏浅,亦是一机一会,我所以写此《禅是一枝花。(碧岩录新语),于百则公案皆与以解明,庶几发昔人之智光,为今时思想方法之解放。禅是乱世志士的智慧修行。说起历史上的多少家国兴亡事,我表哥有一首赠人诗,我很喜爱,诗曰:人事历然天道疑英雄无赖有真姿女子关系天下计渔樵闲话是史诗我希望我此书写禅的思想,亦有一种风日洒然。作者简介:胡兰成1906年出生于中国浙江省嵊县(今嵊州),1927年(国民革命军北伐期间)从燕京大学中途退学。后曾任汪伪政权掌控下的《中华日报》总主笔。抗战胜利后,经香港逃亡日本。在日本期间开始学习日语,结识大数学家冈洁和诺贝尔物理学奖得主汤村秀树,遂成就其学问体系。1974年来到台湾,受聘为台湾中国文化学院终身教授,在台湾期间,其文学才能影响了整个台湾文坛,尤其是朱西宁、朱天文、朱天心父女,受其影响颇深。1981年7月25日在东京病死。著有中文著作《今生今世》、《山河岁月》、《禅是一枝花》、《中国礼乐》、《中国文学史话》、《革命要诗与学问》、《今日何日兮》等。目录:自序/胡兰成优昙波罗之书(代序)/朱天文第一则梁武帝问达摩第二则赵州至道无难第三则马祖日面佛月面佛第四则德山挟复子第五则雪峰尽大地撮来第六则云门十五日第七则法眼答慧超第八则翠岩眉毛第九则赵州东西南北第十则睦州问僧甚处第十一则黄案大唐无禅师第十二则洞山麻三斤第十三则巴陵银碗里盛雪第十四则云门对一说第十五则云门倒一说第十六则镜清啐啄第十六则香林坐久成痨第十八则慧忠国师无缝塔第十九则俱胝惟竖一指第二十则龙牙无西来意第二十一则智门莲花荷叶第二十二则雪峰鳖鼻蛇第二十三则保福长庆游山第二十四则刘铁磨五台山会斋第二十五则韶国师到这里不肯住第二十六则百丈奇特事第二十七则云门体露金风第二十八则百丈不为人说底法第二十九则大隋随他去也第三十则赵州大萝卜第三十一则麻谷振锡绕床第三十二则临济佛法大意第三十三则陈尚书看资福第三十四则仰山问近离甚处第三十五则文殊前三三第三十六则长沙一日游山第三十七则盘山三界无法第三十八则风穴铁牛机第三十九则云门金毛狮子第四十则南泉一枝花第四十一则赵州投明须到第四十二则庞居士好雪片片第四十三则洞山无寒暑处第四十四则禾山解打鼓第四十五则赵州一领布衫第四十六则镜清雨滴声第四十七则云门六不收第四十八则朗上座翻却茶铫第四十九则三圣以何为食第五十则云门尘尘三昧第五十一则雪峰是什么第五十二则赵州石桥第五十三则马大师野鸭子第五十四则云门展两手第五十五则宗智生死不道第五十六则钦山一镞破三关第五十七则赵州什么处是拣择第五十八则赵州五年分疏不下第五十九则赵州头长三尺第六十则云门柱杖化龙第六十一则风穴若立一尘第六十二则云门灯笼佛殿第六十三则南泉斩猫第六十四则赵州于头上倒戴草鞋第六十五则外道问世尊第六十六则岩头云黄巢过后第六十七则傅大士讲经竟第六十八则仰山汝名什么第六十九则南泉归宗麻谷同行第七十则并却咽喉唇吻作么生道第七十一则百丈问五峰第七十二则百丈问云岩第七十三则马祖离四句,绝百非第七十四则金牛菩萨子吃饭来第七十五则乌臼屈棒第七十六则丹霞吃饭还具眼么第七十七则云门糊饼第七十八则开士忽悟水因第七十九则投子一切声是佛声第八十则赵州孩子六识第八十一则药山看箭第八十二则智法答非所问第八十三则云门古佛与露柱相交第八十四则维摩诘与文殊问答第八十五则桐峰作虎声第八十六则云门厨库三门第八十七则云门药病相治第八十八则玄沙接物利生第八十九则云岩问千手观音第九十则智门般若体用第九十一则盐官犀牛扇子第九十二则世尊一日升座第九十三则大光因斋庆赞作舞第九十四则楞严经若见不见第九十五则长庆如来无二种语第九十六则赵州示众三转语第九十七则金刚经云若为人轻贱第九十八则天平行脚第九十九则肃宗问十身调御第一百则巴陵吹毛剑 -
菩提树下的故事唐麒,江桂苞编著自魏晋南北朝以来的中国文化,已不是纯粹的传统的儒家文化,而是儒、释、道三家汇合而成的文化,而佛教文化对中国传统文化起着极为重要的影响和渗透作用。佛教文化渗透到中国文化的各个领域,如哲学、文化、绘画、雕塑、音乐、建筑等等,其中对古代中国文学的影响也是非常广泛的。在由梵文翻译的数千卷经典中,其中一部分就是典雅、瑰丽的文学作品。博大精深的佛教教理把佛教故事作为一种载体,将民间流传的、非常动人的、寓意深刻的故事进行加工整理、用浅显的俗语、生动的譬喻来解说佛教教理,迎合和满足了古印度低级种姓广大信徒的心理要求。本书编者从浩如烟海的佛经典籍中精选了200余篇故事,分为八编,分别为:一、万有因缘,二、万物无常,三、仁慈博爱,四、持戒修行,五、忍辱精进,六、布恩施义,七、旖迷愚昧,八、智慧妙谛。这些故事大体上反映了佛教故事的概貌。我们可以从“万有因缘”、“万物无常”的一些篇章中,领悟到因果相续,万物流变的辩证思想,也可以从“仁慈博爱”、“布恩施义”的一些篇章中感悟到民本、牺牲、奉献的博爱观念,我们可以从“持戒修行”、“忍辱精进”的一些篇章中领略到佛教教理要求信徒循规自律、不断追求的进取精神,也可以从“痴迷愚味”、“智慧妙谛”的一些篇章中得到智慧的启迪。 -
宗教比较与对话卓新平主编宗教学在其开创初斯,曾被称为“比较宗教学”,这种比较精神和方法被作为宗教学的真谛之一而得以保留。西方宗教学的著名奠基人麦克斯·缪勒曾说:“谁只知道一种宗教,他就什么也不知道。”这一名言充分说明了宗教比较的意义和重要性。研究宗教,必须展开宗教的比较。而在“全球化”、“地球村”这一当代处境中,宗教自身的存在与发展亦需彼此之间的比较、沟通和对话,在相互理解的基础上求得和谐共存及团结合作。《宗教比较与对话》将开辟“宗教对话”、“宗教比较”、“宗教与哲学”、“宗教与科学”、“宗教与伦理”、“学人评介”等栏目,以介绍各种学术观点,分析现实热点问题,总结历史经验教训,展开理论探索和思想交流。通过学术层面的沟通、对话和商榷,我们希望能消除误解而增进理解,克服分歧而扩大共识,在认识宗教本真、理解宗教意义上有更多的收获和分享。 -
百姓说儒王映雪,汪林,于平选编儒家思想渊源流长,本书精选了多个儒家故事,为你娓娓道来。 -
西藏宗教尕藏加著从整体上认识西藏宗教,应该从了解苯波教开始,因为苯波教是青藏高原固有域性文化特色。同时,苯波教又是藏族传统文化的重要组成部分,佛教未传入青藏高原之前,苯波教文化乃是藏族地区唯我独尊的正统宗教文化。生根于远古时代的苯波教,经历了藏族古代社会所经过的一切历史和演变过程,对早期藏族社会的文明进步起到了推动作用。同样,在后期藏传佛教的形成过程中,具有广泛的群众基础的苯波教,也充当了不可替代的主要角色。藏传佛教的起源、形成和发展,又与印度佛教的历史进程及其文化演变有着千丝万缕的联系。如果夸大其词地讲,藏传佛教是印度佛教直接移植到青藏高原的宗教文化“复制品”;现时,藏传佛教在其形成和发展过程中,也曾受到藏族传统文化尤其是苯波教的巨大影响,甚至在某些方面采取了以苯波教议论绵理论构架和思维方式,来接受或消化来自印度的佛教文化。因此,藏传佛教具有鲜明的不同于其它佛教支派的高原特色。 -
圣经的故事(美)亨德里克·威廉·房龙(H.W.Van Loon)著;张稷译房龙系列图书,是人类迄今为止奉献给一个悲惨世界的最伟大的礼物之一。那么枯燥无味的科学常识,经房龙的神来之笔,让每个大人小孩在不知不觉中娓娓忘倦了。20世纪90年代的中国人心理气象已经从80年代感情和理想交织的狂热氛围过渡到务实进取的时代,读书趋向于知识性、趣味性。1996年房龙的《人类的艺术》、《与世界伟人谈心》和《巴赫传》翻译出版,顿时掀起一股销售浪潮,笔者作为这套书的策划者,备感鼓舞。读者好评如潮,评价文章主要集中在两点上:一是对房龙的回忆,对于80年代读房龙的感动;二是感受房龙作品的新译本给自己带来的知识性愉悦和轻松的阅读趣味。回想起房龙《人类的艺术》在80年代末也曾有一家出版社出版,但几乎没卖掉几本,两次出版形成鲜明的反差,时间的年轮上刻录着读者不同阅读趣味的痕迹。
