宗教知识读物
-
20世纪美国文学与圣经传统杨彩霞 著目前,对基督教文化的研究已愈来愈引起国内学者的兴趣和重视,研究深度和广度也在不断地拓展。但从文学与宗教相结合的角度进行深入研究,力度尚显不足。以中国文论作为研究的参照系,可以使我们跳出“此山”,从一个全新的视角,以一种异质文化的眼光来观照西方文学与基督教文化精神的内在关系,从而力图有新的发现、新的理解和新的评估。著名作家博尔赫斯认为,只有超越了东西方各自视野的局限性,站在更加开放的立场上去把握不同文化的本质和特质,人类才有可能在真正意义上得到解放。那么,文学才在真正意义上充当了人类终极关怀的媒介。从本书选题的角度来看,难度系数颇大。一个重要原因是20世纪美国文学包罗万象,社会又处于一个极其特殊的历史时期,而对具体文学作品的分析又不能脱离创作的社会文化背景,需要结合之进行综合的研究,这就需要仔细的筛选和理性审视的思考。同时,圣经传统也是一个涵盖面极其广泛的概念,不同的神学学派和文学流派可能对此有着不同的定义和诠释。本书主要限定在以上规定的框架之内,以《圣经》文本的主要观念和基本思想为出发点,具体探讨蕴涵在文学创作中的圣经思想和传统,以及它们之间的内在关联与同构关系,即从文本入手进行文化探讨和剖析。在论文选题和材料筛选过程中,笔者曾经思考过以下几个问题:(1)20世纪美国文学与圣经传统的同构关系;(2)美国基督教神学与美国社会思潮的同构关系;(3)20世纪美国文论与神学关注的同构关系。笔者认为这些方面是研究美国文学与基督教思想所必须解决的几个重大问题。由于精力和水平有限,笔者把本书的研究目标定位于力图解决第一个问题。
-
故道白云一行禅师,何蕙仪 译《故道白云》是一本与众不同的佛陀传记。它的特别在于不仅生动再现了释迦摩尼成佛的人生经历,而且通过一个个故事,清晰明了地讲述了佛法。在这本书中,读者绝不会读到高深莫测的名词、理论,只能感受到最直接、最直白的人生导引,如沐春风。★一行禅师作品,释迦摩尼传记。★讲述佛陀的事迹,体悟人生的真谛。★是一部轻松揭示人生真相的书,是可以让读者屡屡落泪的书。★2006年,好莱坞购得该书电影版权,目前影片正在后期制作,即将上映。[内容简介]这是一本与众不同的佛陀传记。它的特别在于不仅生动地再现了悉达多成佛的人生经历,而且通过一个个故事,清晰明了地讲述了佛法。在这本书中,读者绝不会读到高深莫测的名词、理论,只能感受到最直接、最直白的人生导引,如冰春风。所有众生都潜藏着开悟的智慧种子,可惜我们多生多世都被淹没在生死的汪洋里!众生不用向身外求悟,因为他们本身就含藏着宇宙间所有智慧和力量。生命只可在日前的一刻找到,但我们很少会真心投入此刻。相反地,我们喜欢追逐过去或憧憬未来。我们常以为自己就是自己,而其实我们一直以来都甚少与自己真正接触。我们的心只忙于追逐昨天的回忆和明天的梦想。唯一去与生命的重新接触,就是回到日前这一刻。只有当你重回这一刻。你才会觉醒过来 而就只有在这时,你才可以找回真我。[本书特点]语言生动感人,记述清晰严谨,堪称释迦摩尼传记的权威版。一行禅师是佛学大师。由他著写的佛陀传记更能清晰明了的讲述佛学主旨。译者是大学佛学工作者,精通英文,所翻译作品完全符合“信达雅”。装帧得体大方,配有越南僧人手绘插图,阅读、收藏两相宜。
-
星云禅话2星云大师生活在忙碌、紧张、动荡、纷乱的今日社会,必须寻找一股安定我们浮躁心灵的力量。禅,无疑是祛除我们心中焦虑疑惧的力量;禅,是安定我们身心的一剂清凉散。禅的里面有智慧,禅的里面有幽默,禅的里面有慈悲。禅可以把我们的妄想烦恼止于无形,一句难堪的言语,一个尴尬的动作,不忍回想的前尘往事,在禅的洒脱、幽默、勘破、逍遥之中,一切都如春波无痕、烟消云散。禅,是一种艺术的生活;禅,更是一种圆融的生命,自然天成的本来面目。如此美妙的禅,不只属于寺院的所有,也不仅仅是出家人所独享。禅,应该属于我们每一个人、每一个家庭;人的生活里,都需要禅的智慧、自在、率性与逍遥。禅的宗旨不可言说,要在不可说处下手,才是平坦大道。用己心去接师心,才能直通清净自性。星云大师精选禅宗公案两百则,从现代人的观点,重新解释禅的新意,帮助您随时汲取禅师灵活幽默的智慧,在无常的岁月里,活出充实自在的人生。
-
金刚经的智慧道源 讲述《金刚经》是在中国历代帝王的护持和推动下由梵文翻译并流传下来的。 前秦始皇帝符坚与后秦皇帝姚兴先后迎请和护持鸠摩罗什法师译出了《金刚般若波罗蜜经》。 北魏宣武帝礼请和护持菩提流支法师译出了《金刚般若波罗蜜经》。 始于南梁武帝、继而南陈梁安太守礼请和护持真谛法师译出了《金刚般若波多蜜经》。 隋文帝、隋炀帝父子札请与护持达摩笈多法师译出了《金刚能断般若波罗蜜经》。 唐太宗礼请和护持玄奘法师译出了《能断金刚般若波罗蜜多经》。 唐武则天迎请和护持义净法师译出了《佛说能断金刚般若波罗蜜多经》。 明成祖朱棣亲自主持编纂《御制金刚经集注》。
-
全真七子周阿堡道教,是我国土生土长的宗教,在近两千年的历史中,道教以鲜明的民族性和巨大的包容性,对我国的社会历史、政治经济、哲学科学、伦理道德、文化艺术、民俗民风、民族性格和心理素质等各个方面,都产生了广泛而深刻的影响。《全真七子》以尊重历史事实为原则,着重刻画了王重阳祖师以及他的七个弟子由凡到圣、由人到神、由俗到仙的惊世骇俗的修道过程。在保证情节结构完整、人物个性鲜明的前提下,尽可能融入了一些健全的生命、和谐的身心、宽厚的性格、高尚的道德、舍己为人的无私情怀、慈悲善良的宗教义理,让人们在欣赏艺术作品的同时,重新认识中国传统文化的博大精深;让人们在悠悠的回味中,慢慢品咂中国原创宗教的独特魅力。
-
中国天主教史人物传方豪 著方豪神父是20世纪中国天主教界著名的史学家,对天主教史的研究可谓成果卓著,著作等身。《中国天主教史人物传》介绍的人物自唐代贞观年间景教阿罗本至20世纪中叶的田耕莘枢机,时空跨越1500年之久,地域横跨欧亚大陆,人物选自欧洲各国至中华各民族。为作此书,方豪神父曾参阅了中外文献50多种,深入尘封之档案中,可见其治史之严。方豪神父写此书。采取“以我有补人无”的方法,即尽量补充已有书籍鲜见的事实,涉及大量当时的史实及人物,实为宝贵的历史参考资料。
-
百川一月陈开勇 选译“佛本生”是指释迦牟尼在今世以前的无数世中以国王、婆罗门、各种动物等的身份修行菩萨道的事迹。本生文学是佛教文学和印度民间文学的宝库。通过佛教的广泛传播,这些故事也传播于东西方各地。早在《伊索寓言》中就有与本生相近的故事,而如钱钟书先生所考证,本选集中的《舅甥共盗》在希罗多德、海涅、马太奥·邦戴罗的作品中都能找到影子。本生也影响到泰国、缅甸等东南亚文学。在中国,如云南傣族民间故事《召树屯》无疑就是本选集中《善财与悦意》故事的变体。
-
熊图腾叶舒先简介本书记述的,是作者考察中华熊图腾神话的始末。为探索、研究做个专题的年记,是以前没有尝试过的写作形式。我希望通过这个形式,把探索和思考过程,真实而饶有趣味地呈现出来。这或许能见证一个人文研究者的自我超越之路。作者简介叶舒宪,文学博士,中国社会科学院比较文学研究中心主任,研究员。1999年美国耶鲁大学客座教授。2001年英国学术院、剑桥大学访问教授。2003年荷兰皇家学院客座研究员。2006年新西兰奥塔吉大学讲席教授。兼任四川大学、吉林师范大学、中山大学教授,兰州大学翠英讲席教授、西安外国语大学特聘教授。出版专著26部,并被翻译成为英、法、日、韩等文字。代表著有:《中国神话哲学》、《(诗经>的文化阐释》。《高唐神女与维纳斯》,《的文化解析》、《文学与人类学》、《千面女神》、《两种旅行的足迹》、《耶鲁笔记》、《(山海经)的文化寻踪》等。主编“中国文化的人类学破译”、“文学人类学论丛”等。
-
盘古国与盘古神话覃乃昌 等著“自从盘古开天地,三皇五帝到如今。”作为中华各民族认同的创世始祖神,有关盘古神话及各种故事,在中华大地流传了数千年。关于盘古神话的来源,是历来备受学术界关注的热门话题,众说纷纭,有南方说、中原说、苗蛮说、外来说数种,莫衷一是,亟待进一步作考察求证和探究。《盘古国与盘古神话》一书,着力解决的中心问题,是盘古神话与盘古国的关系以及盘古神话的发源地与中心区域问题。作者们以大量调查资料的统计数字,把民俗调查的活态文化与古文献记录相对照,证明广西来宾市的盘古文化最为集中而丰富,是古代盘古国的中心区域。
-
13(美)N拉胥梅耶;李恩宁、陈洁 译这是一部有关迷信和创造神话的书,有人相信有人不信。是谁在害怕这个令人不悦的13?作者用他那全面而生动的视角为我们揭示了13这个不吉利数字在美国以及全世界的历史渊源,心理机制以及演变进程。该书通过对13的兴起、消失的13、13的原罪、阴谋重重的13、十三恐惧人士的旅行指南等方面,最深入的探究了史上最恐怖数字——13。有关13号星期五和13的迷信曾经一度为那些知名的智者所相信。现如今,这样的人都将其视为自己做过的无伤大雅的傻事而已。但是,大概……因此会让那些信任智者的今天的我们看似和他们同样愚蠢。人类是一种易轻信他人的动物,而且总是必须要信些什么。假如没有很好的信仰根基,人就会满足于一些不良信仰。——伯特兰·罗素《不受欢迎的小品文》(1950)