佛教
-
释迦牟尼八相成道万度编文;张友宪绘画暂缺简介... -
觉悟之路(斯里兰卡·释)那烂陀著;学愚译9juewuzhilu本书以巴利三藏经典、注疏以及流传于佛教国家,特别是以斯里兰卡的传统为基础,又是一位佛教僧人的微薄努力。本书的第一部分叙述了佛陀的一生,第二部分阐述了巴利语系佛教。本书是由斯里兰卡的上座部佛学大师那烂陀长老所著。长老在斯里兰卡家喻户晓,以其广博的佛学知识和高深的佛法修证而闻名于上座部佛教国家。 本书共分四十四章。以原始经典为基础,真实地介绍了佛陀的一生、结合现代科学和哲学,精辟地论述了上座部佛教的特色,系统地讲解了因果业报、六道轮回、涅盘及菩萨思想,使人耳目一新,其中更有作者自己修证后的真知灼见,是南传上座部佛教学者的必读书。 -
中华大藏经中华大藏经编辑局编《中华大藏经》“汉文部分”以下简称《中华藏》,1982年在国务院古籍整理规划小组支持下立项起步,由任继愈先生主持,组成《中华大藏经》编辑局进行编辑。1994年编辑完成。全书由中华书局历经三年出版完成,计107册。集历代藏经之精华。《中华藏》采用的重编影印的形式,与排印本相比,忠实于底本的优势,起到反映刻本面貌、可供研究刻本状况之功;与单纯影印本相比,它又吸收了排印本校勘的优势,把历代主要藏经行文差异汇校在一起,是读者得持一本览全局之效。也就是说,《中华藏》汇现代印刷科技之便利,积十数年孜孜校勘之苦功,使得它在写本、刻本、近现代印刷本、数码本这一汉文大藏经的发展序列中,位于近现代印刷本的最高端,从而在汉文大藏经发展史上,树立起自己独特的地位。汉译佛教典籍,绝大部分是东汉、魏晋南北朝、唐朝期译出的。从两晋南北朝开始,中国僧人及佛教信奉者下不少著作,有经序、注疏、论文、工具书、史料编辑,有一些假托译出的佛经,正统佛教徒称为“伪经”。这些大量的中土著述,丰富和发展了佛教传统的“三藏”(经、律、论)的内容,使大藏经成为一部具有中国特色的佛教百科全书。 -
中华大藏经中华大藏经编辑局编《中华大藏经:汉文部分(第100册)》是由任继愈先生主持,历时十几年整理完成的汉传大藏经的集成。它在广泛调查现存各种大藏经版本的基础上,选定山西《赵城金藏》为底本予以影印,与另外8种不同时代的大藏经逐字逐句进行对勘,写出校勘记,一编在手,等于同时拥有9种大藏经,资料价值和收藏价值极高。 -
坛经郭朋著版权页题名:坛经导读。 -
藏传佛教弘学主编暂缺简介... -
走进佛陀的世界陈咏明著描述佛教的宇宙和世界,试图将它的轮廓勾画得比较完整和清晰,确实是件很困难的事。因此,我认为不妨将它当作一件艺术品,以一个观赏者的态度,拉开一定的审美距离,不取不舍、不即不离,这样或许能比较全面而正确地反映出它的真实面貌和文化价值。这只是一个尝试,阅者尽可不以为然。 -
习禅录影南怀瑾著本书是从著者二十多年来关于佛学“禅七”景象的讲话及断简残编中整理而成的集子. -
生活智慧(印)奥修(Osho)著;林国阳译奥修在《生活智慧:放轻松些·一休禅诗》中讲了许多故事。这些故事:生动、平凡、世俗,却让人叫绝、听绝——因为融入了他的智慧。我想.说,奥修的思想是藏在这些故事里的,奥修的智慧是隐含在这些故事里的。如果你倾听奥修的话语,你进入他的思想,你会被他的话语的“奇观”所打动,你会被他思想的“光芒”所穿透——一种深深的宁静由然升起——那就是智慧的力量。 -
生命之轮诺不旺丹著活佛转世不仅蕴涵了玄奥庞杂、神秘离奇的宗教内容,也布满了尔虞我诈、急功近利的世俗生活的阴影。对藏民族来说,活佛意味着一种生活的信念和价值体系,在历代政治家们的眼里,活佛则是一种权利、地位的象征,它在传统社会中具有牵发动身的威慑力。本文挖掘详实可靠的藏文资料,运用国内外丰富的研究成果,从宗教和社会两个方面充分揭示了活佛转世起源的内部因素和外部机制,及其在藏族宗教和世俗生活中所处的地位,生动形象地描述了作为活佛转世之源的噶玛巴活佛系统的历史和活佛转世过程中的一系列别具一格的仪式、制度、程序等。
