佛教
-
隋唐五代正史佛教史料辑稿戴莹莹 著这本《隋唐五代正史佛教史料辑稿》据隋唐五代纪传体史书(《隋书》、《新唐书》、《旧唐书》、《旧五代史》、《新五代史》)中的佛教史料,并以《唐会要》、《五代会要》、《太平御览》(书中称《御览》)、《太平广记》(书中称《广记》)、《册府元龟》(书中称《册府》)、《资治通鉴》(书中称《通鉴》)等作为辅助加以考注,汇集而成,是研究隋唐五代佛教史料的有益参考。 -
佛藏与道藏罗伟国 著佛教与道教是在中国历史最悠久、流传最广泛、影响最深远的两种宗教,它们都有完整的思想体系和流传方式,而它们的理论集中在它们的经典中——佛藏(佛经)与道藏中。《佛藏与道藏》分上下二编,分别阐述了佛藏与道藏产生的历史渊源、流传方式、发展过程,以及阅读这些宗教典籍的方法、注意事项等等。全书深入浅出、通俗易懂,条分缕析,对初涉佛藏与道藏的朋友有极好的帮助。 -
山佛教史李勤合,滑红彬 著《庐山文化研究丛书:山佛教史》为“庐山文化研究丛书”之一,以朝代先后为序,对佛教在庐山的生根、兴起、发展、兴盛、衰而又兴的历史进行了系统的梳理,对各朝代的代表性僧人在庐山的传教弘法活动以及影响进行了分析,对庐山佛教发展史上的一些重要事件及其原因进行了研究。 -
博伽梵歌原意[印度] A.C.巴克提维丹塔·斯瓦米·帕布帕德 著;李建霖,杨培敏 译《博伽梵歌原意(汉译简版)》是一本对现代生活充满启示的古老经典,其中奎师那告诉阿诸纳如何解决他所面临的危机,而这危机比大多数人所面临的任何事情都更加令人绝望。《博伽梵歌原意(汉译简版)》并不是小说,而是5000年前阿诸纳和他的朋友奎师那在印度古战场上的对话。奎师那给予的教导使阿诸纳解决了比当时即将发生的残酷战争更可怕的思想冲突。
五千多年过去了,奎师那的话语包含的智慧曾给予亿万人类战胜各种问题的力量,不管问题是大是小,是物质的还是灵性的。
奎师那能预见未来岁月的人们所碰到的问题。在当今世界上,所有的人都面临着生活和工作上的各种压力,而奎师那对工作艺术的教导可以使现代人战胜这些压力。无论是在工作单位上,还是在家庭中、寺庙里,研习《博伽梵歌原意(汉译简版)》蕴含一切的教诲是使人们思想明确、心灵平静的必由之路。
《博伽梵歌原意(汉译简版)》是A.C.巴克提维丹塔·斯瓦米·帕布帕德由梵文翻译成英文,并加以评注。而中文简版是由帕布帕德在中国的追随者、研究者团队译成。帕布帕德是当今世界上杰出的梵文学者和《博伽梵歌原意(汉译简版)》导师。《博伽梵歌原意(汉译简版)》首版以来,已被译成五十多种语言,发行量高达数千万册,现在终于以中文简体字版本出版。 -
中华佛教史魏常海 著;季羡林,汤一介 编《中韩佛教交流史卷:中华佛教史》分为九章,从“中韩文化交流概说”到“义天入宋求法与高丽教宗的振兴”,较为详尽地论述了中韩两国的佛教交流史。中韩两国的佛教交流是在两国文化交流的大背景下展开的,而中国和韩国(朝鲜)地理上唇齿相依,历史上关系密切,文化交流自古以来就十分频繁和深入。全书论述翔实、科学,史料性强。 -
中华佛教史张公瑾,杨民康,戴红亮 著;季羡林,汤一价 编《中华佛教史:云南上座部佛教史卷》共十三章,详细地梳理了佛教的起源和传播,云南上座部佛教传入中国云南,在云南的发展、传播,南传佛教的戒律、仪式、供养习俗,傣族南传佛教经典,南传佛教和傣族教育、文学,傣族佛教装饰、建筑、音乐,现代生活中的南传佛教等内容。作者竭力从本民族残缺不全的资料中寻找历史的线索,展现了南传佛教的活力和深度,促进宗教信仰与现代生活接轨。可以说,《中华佛教史:云南上座部佛教史卷》既具学术价值,又有深刻的现实意义。 -
佛学精要辞典丁福保,孙祖烈 编《佛学精要辞典》资料翔实,文字精要,集佛教各家各宗的看法,如实客观,对研究、阅读佛教经典的读者和信徒,均有良好的助益。不仅在佛学界影响深远,也是历史、哲学、文学等研究工作者的必要工具书。建国前曾多次再版,受益者甚众。而新中国建立以来,除个别书店进行过影印外,书架上几乎绝迹。为满足佛学研究者和各阶层人士的需要,本社决定再版发行。 -
吴地梵音顾鹏程 著悠悠1700年倏忽而逝,佛教像一枝清雅脱俗的兰花,在苏州这片沃土上生根、发芽、茁壮成长,灵岩寺、西园寺、寒山寺,悠然诉说着历史的沧桑。 -
三千年前的歌唱董晶晶 著翻开《诗经》,我们所触摸的都是古人真性情的坦露。阅读起来是一种带有甘草香味的苍茫之感。山川风光、草木虫鱼、花木鸟兽、风雨雷电、男欢女爱、闺怨春情、狩猎耕耘、农夫商贾、游子隐逸,世间的一切尽收书中。 -
三教归一刘聪,王黎芳 著中国儒家思想与道家思想都形成于春秋战国时期,而儒教和道教的真正形成是在汉朝,儒教在汉武帝时期获得了独尊的地位,道教是在东汉动荡的社会中产生的,而产生于印度的佛教则是在两汉之际通过西域传人了中国。佛教在传入中国的最初一段时间中,主动借用中围传统儒教和道教的思想资料,将来自异域的佛教装扮成中国的样式,以便于中国人接受。
