哲学知识读物
-
哲学史教程(德)威廉·文德尔班(Wilhelm Windelband)著;罗达仁译本书作者威廉·文德尔班(WilhelmWindelband,1848—1915)是德国著名新康德主义哲学家,1848年生于波茨坦,曾于耶拿、柏林和戈丁根等大学学习,受教于费希尔和洛采,后历任苏黎世、弗赖堡、施特拉斯堡和海德尔堡大学教授,是新康德主义弗赖堡学派的创始人。除本书外,其主要著作还有:《序曲》(1884)、《哲学概论》(1914)等。《哲学史教程》是文德尔班的一部颇有影响的哲学史著作。这部著作用新康德主义观点系统地阐述了以往的哲学体系及其发展史,特别是哲学问题和哲学概念的形成和发展史,对于研究西方哲学史以及文德尔班本人的哲学思想,很有参考价值。此书1892年初版,原版为德文;1948年由海因茨·海姆塞特修订,出第十四版。1893年由詹姆斯·H.塔夫茨译成英文;英译本于191年出第二版。中译本据德文第十四版译出,并据英文第二版作了校订,分上、下两卷出版。文德尔班在本书中用新康德主义的观点系统地阐述了以往的哲学体系及其发展史,特别是哲学问题和哲学概念的形成和发展。全书分上下两卷。上卷包括:绪论;第一篇希腊哲学;第二篇希腊化—罗马哲学;第三篇中世纪哲学。下卷包括:文艺复兴时期的哲学;启蒙运动时期的哲学;德国哲学;十九世纪哲学等四篇。
-
亚里士多德全集(古希腊)亚里士多德著;苗力田主编中文版《亚里士多德全集》共十卷,包括迄今所发现的亚里士多德的全部著作48种和一些残篇。它是自西方哲学进入我国百余年来第一部西方古典哲学家的全集,在国际上也是德、英、法、日等文以外的少数《亚里士多德全集》现代语译本的一种。它以柏林皇家科学院的标准本为依据,直接由希腊文翻译为中文,并完全按照国际惯例进行页码编排。全集前面有一个总序,全面地阐述了亚里士多德哲学的基本精神,以及译文依据的版本,亚里士多德著作的传播及现存状况,翻译亚里士多德著作所遵循的根本原则。全集出版后产生广泛影响,1998年获教育部第二届人文社会科学优秀科研成果一等奖,1999年获国家社会科学基金项目优秀成果一等奖和第四届国家图书奖。 古希腊哲学经过漫长而艰难的跋涉,在自然哲学和精神哲学都已充分展开的基础上,终于在亚里士多德这里达到了一个全面系统的综合。这套《亚里士多德全集》是自西方哲学进入我国百余年来第一部西方古典哲学家的全集,洋洋的300万言充溢着爱智慧、求真知的精神,内容上至天文,下至地理,外至万事万物,内至人本身的肉体与心灵……本册为第九卷,现在就让我们一起走进这位哲学大师悉心构筑的理性大厦吧!
-
微观哲学初探杨世昌著本书较系统地介绍了人类历史上所存在的若干种主要的、有代表性的法制制度,较深入客观地探讨分析了这些法制制度的历史地位及其影响。史料翔实,论述精当,简繁恰当,内容丰富,把握全面,反映了我国当前法制史研究领域的最新成果,其融知识性、理论性于一体的风格,更为其可读性平添秋色。 微观和宏观,两个不同领域具有没性质的哲学。鉴于传统的哲学在根本上属于宏观性质,因而建立微观哲学的过程几乎是一个彻底重建的过程。建立不同的认识论,建立不同的实在观念,建立不同的主体和客体的关系,建立不同的质和量的关系,建立不同的对称性理论,建立不同的因果观念等等,甚而连人们司空见惯的“现象”一词,也需要另构定义。
-
中国哲学名著选读方克立,李兰芝编著一,考虑到学分和课时的要求,本教材只能精选各个历史时期最有代表性的、最能反映时代精神之精华的哲学名篇作为课文,从先秦到近代,共涉及到48位哲学家,50部著作。选文尽量保持其完整性,篇幅过长的适当节选,少数无完整篇章者,则按问题分类摘编。所选内容还考虑到要尽可能地和“中国哲学史”课程教学相配合。二,每篇原文之前有“作者作品简介”,简要介绍作者的生平、时代背景、主要学术成就和贡献,所选作品在其著作和哲学思想中的地位,并从史料学的角度介绍有关著作的版本和流传情况。三,原文之后分段注释。注释力求简明、准确,文字考订从略。生僻字标注读音和辞义,艰深句子适当加以串讲。四,每篇课文后有“简析”,除阐明该文的中心思想,提示主要范畴、命题及其哲学义蕴之外,还按照文章的逻辑结构,将全文分为若干段,逐段解析其思想内涵并说明前后文之间的联系。“简析”文字要简明,每篇平均不超过二千字。它是学生在字面上读懂了课文之后,进一步去把握其哲学思想内容的引渡津梁。
-
哲学研究(奥)维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)著;李步楼译前言我在本书发表的思想是我过去十六年来进行哲学研究的结晶。它们涉及许多论题:意义、理解、命题、逻辑等概念,数学基础、意识状态以及其他论题。我把所有这些思想写成一些论述,即一些短的段落。它们有时成为关于同一论题的拉得很长的一根链条;但有时我又突然改变,从一个主题跳到另一个主题。::起初我打算把所有这些东西汇集成一本书,我在不同时候把这本书的形式想象成不同的样子。但重要的问题是这些思想必须以自然而然的顺序从一个论题进到另一个论题,中间没有断裂脱节之处。我曾几次企图将自己的成果联结为一个整体,然而都没有成功。此后我认识到我永远也不会成功。我所能写的最好的东西充其量不过是一些哲学论述。如果我迫使自己的思想违背其自然的倾向而企图强使其进入同一个方向,那么它们立即就会变得淡而无味了。::而这当然是同我的研究的本性相联系的。因为它迫使我们从各种不同的方向上研究广阔的思想领域。::在本书中的哲学论述,仿佛就是在这些漫长而曲折的旅途中所作的风景速写。对相同的或近乎相同的风景点常常从各种不同的方向上重新接近,从而作出新的速写。这些速写大多画得不好,或者缺乏特色,因而带有一个蹩脚的绘图者的各种缺点。当我把那些有缺陷的速写排除后,留下的是一些还算过得去的东西。我现在又将它们重新进行编排,有时还作些删节。这样,它们便能为参观者提供一幅风景画了。因而这本书实际上只是一本速写集。直到前不久,我才真正放弃了在有生之年出版自己著作的念头。这种念头的确又曾不时地复萌,而且这主要是由于我被迫认识到,我的成果(我在讲课、打字稿和讨论中交流过的成果)在流传中遭到各种各样的误解、或多或少地被冲淡甚或歪曲了。这使我的虚荣心受到伤害而颇难自制。四年前我偶尔重读了我的第一本著作(《逻辑哲学论》),并给别人说明其中的思想。我突然感到应当把这些新、旧思想一并发表:因为新的思想只有同我的旧的思想方式加以对照,并且以旧的思想方式为背景,才能得到正确的理解。因为自从我于十六年前重新开始研究哲学以来,我不得不认识到在我写的第一本著作中有严重错误。帮助我认识这些错误的::这种帮助究竟有多大我自己几乎都很难估计::是弗兰克·兰姆赛对我的观点所作的批评。在他逝世前的两年间,我同他进行了无数次的交谈,讨论了这些观点。除了这种总是确凿而有力的批评之外,我甚至更要感谢本校的一位教师P.斯拉法先生多年来一直不断地对我的思想进行的批评。本书中那些最具成果的观点乃是得益于这种刺激。由于不只一种原因,我在这里发表的东西将会同其他人目前正在写作的东西有相合之处。::如果我的见解没有打上专属于我的印记,::我不打算再提出任何进一步的要求,说它们是我的财产。我把这些东西发表出来是心存疑虑的。尽管本书是如此贫乏,这个时代又是如此黑暗,给这个或那个人的头脑中带来光明也未尝就不可能是本书的命运::但当然,多半是没有可能的。我并不愿意我的著述会使别人免除思考的困苦。但是,如果可能,我希望它会激发某个人自己的思想。我本想写出一本好书来。这一愿望未能实现。然而,我能够改进本书的时间已经过去了。一九四五年一月剑桥
-
对联集锦任兆文 编辑中华民族有着数千年的文明历史,创造了光辉灿烂的古代文化,给人类留下了丰富的精神财富。它不仅对中华民族的形成和发展产生了巨大的凝聚力,而且对今天在人们正确认识民族历史的同时,得到爱国主义教育,陶冶道德情操,提高全民族的文化素质,促进社会主义文化的繁荣;仍有巨大的现实意义。它们是我们炎黄子孙的文化精髓,它们塑造了我们中华民族的民族精神。 本书精选了我国对联中的精品对联5000余条,使读者能够直面中国古代文化之精华,一边学习,一边就可以运用。使老年人、中年人、青年人都愿意去读,都能读懂,以便从中得到教益。
-
亚里士多德全集(古希腊)亚里士多德著;苗力田主编中文版《亚里士多德全集》共十卷,包括迄今所发现的亚里士多德的全部著作48种和一些残篇。它是自西方哲学进入我国百余年来第一部西方古典哲学家的全集,在国际上也是德、英、法、日等文以外的少数《亚里士多德全集》现代语译本的一种。它以柏林皇家科学院的标准本为依据,直接由希腊文翻译为中文,并完全按照国际惯例进行页码编排。全集前面有一个总序,全面地阐述了亚里士多德哲学的基本精神,以及译文依据的版本,亚里士多德著作的传播及现存状况,翻译亚里士多德著作所遵循的根本原则。全集出版后产生广泛影响,1998年获教育部第二届人文社会科学优秀科研成果一等奖,1999年获国家社会科学基金项目优秀成果一等奖和第四届国家图书奖。古希腊哲学经过漫长而艰难的跋涉,在自然哲学和精神哲学都已充分展开的基础上,终于在亚里士多德这里达到了一个全面系统的综合。这套《亚里士多德全集》是自西方哲学进入我国百余年来第一部西方古典哲学家的全集,洋洋的300万言充溢着爱智慧、求真知的精神,内容上至天文,下至地理,外至万事万物,内至人本身的肉体与心灵……本册为第四卷,现在就让我们一起走进这位哲学大师悉心构筑的理性大厦吧!
-
十三经注疏郑玄,孔颖达,杜预,何休,徐彦,范宁,杨士勋,邢昺,玄宗,郭璞,赵岐,孙奭“十三经”系指被儒家奉为经典的十三部古籍,即《周易》、《尚书》、《毛诗》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《春秋左传》、《春秋公羊传》、《春秋穀梁传》、《论语》、《孝经》、《尔雅》、《孟子》。汉代,立《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》于学官,定为“五经”。唐以“三礼”、“三传”合《诗》、《书》、《易》,为“九经”;开成年间刻石国子学,又加《孝经》、《论语》、《尔雅》,为“十三经”。至宋,列《孟子》于经部,始为“十三经”。随着儒家之学在中国传统社会中定于一尊,历代学者纷纷为诸经作注解,除注经之作外,后又出现了对旧注进行解释和发挥的义疏。南宋以前,经与疏各单行,南宋绍熙年间始有汇集唐宋之前最具权威性的“十三经”注、疏的合刊本,后复有十行本。明嘉靖中有闽本,据十行本重刻;万历间有监本,据闽本重刻;崇祯时有毛氏汲古阁本,据监本重刻。清初有武英殿本。其后,阮元以十行本为主,校以他本,主持重刻《十三经注疏》,并撰《校勘记》,号为善本,是迄今为止最好的本子。本书据世界书局缩印阮刻本影印出版,并据阮刻本对缩印本有所校正。缩印本《公羊注疏》卷二十三阮元《校勘记》漏脱者,《论语注疏》卷首漏脱之阮元《校勘记序》,皆影印补录于全书之末。这次出版,除重新编定目录外,尚在书口增贴详细篇目,以便检索。本书能与叶绍钧编《十三经索引》配合使用。
-
黑格尔早期著作集贺麟等译据德国图宾根莫尔出版社1907年版诺尔编《黑格尔早期神学著作》和斯图加特弗罗曼出版社1936年版荷夫迈斯特编《黑格尔思想发展文献》译编版:本书收录的是黑格尔早期的日记、文章和手稿,包括《基督教的权威性》、《基督教的精神及其命运》、《耶稣传》等。
-
亚里士多德全集亚里士多德著;苗力田主编中文版《亚里士多德全集》共十卷,包括迄今所发现的亚里士多德的全部著作48种和一些残篇。它是自西方哲学进入我国百余年来第一部西方古典哲学家的全集,在国际上也是德、英、法、日等文以外的少数《亚里士多德全集》现代语译本的一种。它以柏林皇家科学院的标准本为依据,直接由希腊文翻译为中文,并完全按照国际惯例进行页码编排。全集前面有一个总序,全面地阐述了亚里士多德哲学的基本精神,以及译文依据的版本,亚里士多德著作的传播及现存状况,翻译亚里士多德著作所遵循的根本原则。全集出版后产生广泛影响,1998年获教育部第二届人文社会科学优秀科研成果一等奖,1999年获国家社会科学基金项目优秀成果一等奖和第四届国家图书奖。