哲学知识读物
-
沉思录(古罗马)马可·奥勒留·安东尼 著,李宏顺 译《沉思录》是一部流传两千多年的经典之作。《沉思录》中古罗马皇帝、斯多葛派哲学家奥勒留于戎马倥偬问对善恶、荣辱、真假,美丑、工作态度、治学方法、为人处世和宇宙天性等进行了富有哲理的思考。这是一本朴素无华而又真诚无比的书。没有冗长的说教,晦涩的思辨,有的只是发自灵魂深处的思索。这是一本启迪智慧、安顿灵魂的书,读读《沉思录》,人们可以在喧嚣烦躁的现实世界中收获心灵的宁静。两千年前的书今天很多人都在读,相信两千年后还会有很多人读这本《沉思录》。 -
荘子张京华 解题庄子是战国时宋国蒙人,他的事迹现在知道得较少。司马迁在《史记》中曾引用庄子“窃钩者诛,窃国者侯,侯之门,仁义存”之语并深有感慨,由此而尊重庄子的思想价值,为他立传。但是史书均以记载重大事实为原则,而庄子一生不仕,可记载的实在不多,所以《史记》中只记载了庄子为“蒙漆园吏”和楚威王欲聘庄子为相两件事,以表明庄子“终身不仕,以快吾志”的思想性格。《庄子》一书,《史记》记载它有“十余万言”,并列举其中带有较多“寓言”内容的篇名,有《渔父》、《盗跖》、《胠箧》、《畏累虚》和《亢桑子》等五篇。西汉后期刘向、刘歆父子整理中秘群书,将《庄子》编定为五十二篇。魏晋时郭象为《庄子》作注,十取其六,注解了三十三篇,删节成六万余字。此后其他各本失传,只有郭象的三十三篇注本流传下来。唐代成玄英为郭象的注作疏,题为《南华真经注疏》。至清代,郭庆藩在郭注、成疏的基础上著《庄子集释》,成为目前最为流行的版本。今本《庄子》一书共三十三篇,其中内篇七篇,外篇十五篇,杂篇十一篇,各篇题名及内容联属比较自由,但各篇中均有非常精致的部分,反映着庄子不可多得的宝贵思想。庄子在世上,他的职位只是一名小吏,然而他的内心究竟怎样?他到底是个什么样的人呢?在《天下》篇中,庄子自己说,他是“以天下为沈浊不可与庄语”、“独与天地精神往来,而不敖倪于万物”、“上与造物者游,而下与外死生、无终始者为友”。 -
老子讲读许结 等 著《老子讲读》以王弼注本为底本,参照众家加以考订、注释,在文化史拓展栏目对道家与道教的关系等作了精到的论述,在文学史链接栏目对后世引用《老子》典故的作品作了广泛的介绍,在问题分析栏目对为何说“道可道,非常道”等问题作了独到的分析,有助于读者对《老子》的全面理解与领悟。《老子》一书凡上下两卷,八十一章,五千言,传世著名版本有马王堆帛书本、王弼注本、河上公注本等,近现代有特色的注本尤多。 -
笛卡尔与法国(法)弗朗索瓦·阿祖维 著将近200年来,笛卡尔体现着法兰西精神,再无任何其他人能与之比肩。虽然这是一种渐行构筑的逻辑,但它却以越来越权威的力度得以确立,笛卡尔替法国人表达出了他们自己想要什么样的国家或者他们厌弃什么。因为“笛卡尔的”这个形容词——按通常情况,先是表示从一个哲学家的名字衍生了一个词,但之后却脱逸了它原本的范围——在19世纪之初陆续获得了多种衍生出来的象征意义。出于某种广而延之的扩展,这位法国哲学家把归结于他哲学的一些特征赋予了整个民族。就这样,法兰西变成了“笛卡尔式的”,而法国人则获得了“笛卡尔精神”。 -
德川日本《论语》诠释史论黄俊杰 著《德川日本《论语》诠释史论》主要的问题意识是:《论语》东传日本之后,在日本儒者手上经历何种诠释之转折变化?德川论语学的变化呈现何种经典诠释学的涵义?上述问题意识固然是我过去三十年来研究《孟子》诠释史时问题意识的延续,但最主要的仍是来自最近十年问诵读日本儒者《论语》著作时所获的启发。作者在书中主要探讨了两个问题:《论语》东传日本之后,在日本儒者手上经历何种诠释的变化?德川《论语》学的变化呈现何种经典诠释学的涵义?全书环绕着这两个问题展开讨论。日本儒者通过对《论语》等中国经典的重新解释,一方面摧毁从12世纪以降程朱学派所建立的“理”的形上学世界,另一方面也建构了以强烈的社会政治取向而落实于人伦日用之上的实学为特色的日本儒学。 -
谈古论今说庄子马银春读庄子,就是在做一件十分享受的事情,他会让你跟着他笑,跟着他叫,跟着他跳,跟着他学会那种不屑的冷冷眼神,感受觉醒时超脱的情怀,品味刹那问永恒的芳华。 -
人生为何不同(德)叔本华 著,梁波 译《人生为何不同》是叔本华原著代表作的精选译本,基本反映了叔本华人生哲学的主要思想和理论。在叔本华看来,每一个人作为意志的一种表现,又是整个意志世界一部分,但作为主体又都有一个依赖于他自己的对象世界,这就是存在于其表象中的世界,即现象世界。 -
论语今译孙芝斋 编注出一本新书,总得有个序言以作介绍,如果请名家来写序言,更可引起读者的重视,提高这本书的分量。但我想,作为历史如此悠久的儒家经典——《论语》,现在有人称它谓“东方的圣经”,它在人们心目中的地位,是可想而知的。根据当前国内乃至海外出现的“孔子热”,和年轻一代新起之秀想读《论语》的需要,谈一点个人的认知和建议可能更切合实际。何况编写这本书的目的也是为了面向年轻一代,作普及《论语》之用。什么是《论语》?它不是一本宗教书,也不是一本什么专业的理论书。东汉班固的《汉书•艺文志》说:“论语者,孔子应答弟子、时人及弟子相与言而闻于夫子之语也。当时弟子各有所记,夫子既卒,门人相与辑而论篡,故谓之论语。”它成书于战国初期,距今约两千四五百年。当时有几种简本,后经西汉安昌侯张禹以《鲁论语》为基础,采纳《齐论语》等可取部分完成校勘本,称《张候论》。现在通行的就是这一版本。 -
谈古论今说孔子张雷锋品读孔子,像是穿越几千年的时光隧道,让我们有机会走近了历史,走近了孔子,走近了这位智慧的老人,蘸着孔子的智慧,点点滴滴评味历史,真知灼见话说今天,在悄无声息之中,指导着我们的一言一行、一思一想。亲近孔子你会被日益接近的美好境界所感染,在你不知不觉中有一种神圣的力量在指引,慢慢地就会离那真、善、美的境界越来越近…… -
思想录(法)布莱斯·帕斯卡尔 著,冯志杰 编选,齐振海 译《思想录:外国卷》作者帕斯卡尔是法国17世纪最卓越的数学家、物理学家和哲学家,对于近代初期的理论科学和实验科学两方面都作出了巨大贡献。《思想录》是帕斯卡尔生前的尚未完成的手稿,集中体现了作者的思想理论:在笛卡尔的理性主义思潮外,另辟蹊径——既继承和发扬了理性主义的传统,以理性来批判一切;同时又指出理性本身的内在矛盾,并以其特有的揭示矛盾的方法。反复阐述了人在无限大与无限小两个极限之间对立悖反。论证了人即崇高伟大又十分软弱无力的这一悖论。《思想录:外国卷》文思流畅,清明如水,斐然可读,与《蒙田随笔集》、《培根人生论》一起,被人们誉为欧洲近代哲理散文三大经典。
