哲学知识读物
-
叔本华思想随笔(德)叔本华《叔本华思想随笔》虽然讨论的话题众多,但里面贯穿着的基本思想主线清晰可辨。叔本华这位“语言艺术家”(弗兰茨·卡夫卡的赞语)的过人之处就在于把真理裹以最朴素的语言外衣,从而让真理直接发挥其必然具备的震撼力。因为深刻,所以朴素;因为朴素,更见深刻。尼采形容阅读叔本华的著作犹如抵达了“一处森林高地——在这里,我们深深地呼吸着清新的空气,整个人感觉耳目一新,重又充满了生机”(《不合时宜的思想》)。这组代表性的论文只占叔本华全部哲学著作的一小部分,但这些论文涉及哲学、伦理学、心理学、性学、美学、教育学、玄学、宗教等多个方面,足以让我们领略到叔本华这位“不折不扣的天才”(托尔斯泰语)的思想魅力。不仅《意欲》一文的确像叔本华所说的包含比许多系统的心理学还要多的心理学知识,就是篇幅最小的《论教育》,他对教育的目的、方法短短几千字的阐述,难道是某些洋洋洒洒、不得要领的大部头教育学著作可以相比的吗?真正的思想天才与只是博闻强记的学者之间的差别,由此可见一斑。 -
柏拉图著作集5(古希腊)柏拉图这套《柏拉图著作集》收入本杰明•乔伊特所译的全部柏拉图作品,每篇附有乔伊特所作的导读和分析;另附其他人所译的《大希庇阿斯》、《第七封信》等,以及英文原版的柏拉图著作索引。 此套英文版《柏拉图著作集》是为适应中国读者阅读、研究柏拉图著作的需要而编辑出版的,收录了本杰明•乔伊特所译的全部柏拉图著作,以及乔伊特为每篇作品所撰写的导读性文字,共六卷。尽管柏拉图的著作,尤其是一些名篇,至20世纪出现了不少优秀译文,但一百余年前乔伊特这套完整的英译本仍然具有不可替代的地位和价值。百余年来,该译本经多次再版,广为传播,为柏拉图的研究和阐释作出了历史性的贡献,至今仍具有不可替代的文学魅力和学术价值。此英译本在中国国内的出版有着重要的学术意义,一方面可以澄清以往的中译本中那些含混不清的译法或者误译、漏译的地方,另一方面可以为读者提供不同的阐释,以供对照,这对于像柏拉图这样重要的哲学家而言是非常必要的。 本书为该套文集之第五卷。 -
柏拉图著作集2(古希腊)柏拉图这套《柏拉图著作集》收入本杰明•乔伊特所译的全部柏拉图作品,每篇附有乔伊特所作的导读和分析;另附其他人所译的《大希庇阿斯》、《第七封信》等,以及英文原版的柏拉图著作索引。 此套英文版《柏拉图著作集》是为适应中国读者阅读、研究柏拉图著作的需要而编辑出版的,收录了本杰明•乔伊特所译的全部柏拉图著作,以及乔伊特为每篇作品所撰写的导读性文字,共六卷。尽管柏拉图的著作,尤其是一些名篇,至20世纪出现了不少优秀译文,但一百余年前乔伊特这套完整的英译本仍然具有不可替代的地位和价值。百余年来,该译本经多次再版,广为传播,为柏拉图的研究和阐释作出了历史性的贡献,至今仍具有不可替代的文学魅力和学术价值。此英译本在中国国内的出版有着重要的学术意义,一方面可以澄清以往的中译本中那些含混不清的译法或者误译、漏译的地方,另一方面可以为读者提供不同的阐释,以供对照,这对于像柏拉图这样重要的哲学家而言是非常必要的。 本书为该套文集之第二卷。 -
柏拉图著作集6(古希腊)柏拉图这套《柏拉图著作集》收入本杰明·乔伊特所译的全部柏拉图作品,每篇附有乔伊特所作的导读和分析;另附其他人所译的《大希庇阿斯》、《第七封信》等,以及英文原版的柏拉图著作索引。本杰明·乔伊特(Benjamin Jowett,1817—1893),牛津大学教授,19世纪英国杰出的古典学学者,以翻译和研究古希腊哲学著作知名。乔伊特所译柏拉图著作英译本首次出版于1871年,收录柏拉图绝大部分作品,迄今为止是由同一人所译的篇幅最多、最完整的英译本。百余年来,该译本经多次再版,广为传播,为柏拉图著作的研究和阐释作出了历史性的贡献,至今仍具有独特的文学魅力和学术价值。 -
丧家狗精装礼品版李零 著孔子不是圣,只是人,一个出身卑贱,却以古代贵族(真君子)为立身标准的人;一个好古敏求,学而不厌、诲人不倦,传递古代文化,教人阅读经典的人;一个有道德学问,却无权无势,敢于批评当世权贵的人;一个四处游说,替统治者操心,拼命劝他们改邪归正的人;一个古道热肠,梦想恢复周公之治,安定天下百姓的人。他很牺惶,也很无奈,唇焦口燥,颠沛流离,像条无家可归的流浪狗。读他的书,既不捧,也不摔,恰如其分地讲,他是个堂吉诃德。《论语》有个优点,就是没有后人的那种虚伪劲儿。书中人物,夫子也好,十哲也好,都是普通人,喜怒笑骂,毫不遮掩。谁说伟大导师就得高大全,圣门弟子就得身披光芒?他们师生在一块儿,学生顶老师,老师骂学生,都被记下来。我读《论语》,是读原典。孔子的想法是什么,要看原书。我的一切结论,是用孔子本人的话来讲话——不跟知识分子起哄,也不给人民群众拍马屁。古人说,“衣食足而知荣辱”。其实,衣食足了,也未必知荣辱。学《论语》,有两条最难学,一是“三军可夺帅,匹夫不可夺志”,二是“不义而富且贵,于我如浮云”。现在,哭着闹着学《论语》的,不妨先学这两条,试试看! -
人生五大问题莫洛亚,弗洛姆 等著;亚伯拉 编译《人生五大问题》原来是法国著名犹太作家莫洛亚的一部代表作,内容涉及婚姻和家庭、友谊和幸福、生命和死亡、道德和艺术、经济和政治,这是每个人不得不面对的人生五大问题。这本书曾风靡全世界,改变过许多人的命运。本书不仅精选了莫洛亚先生最精彩的话语,还精选了弗洛姆、维特根斯坦、卡夫卡等多位犹太大师的精彩格言,以最睿智、最幽默、最深邃的话语解读每个人不得不面对的人生五大问题。 -
《论语》是一道心灵鸡汤李金水 编著《论语》里有关爱、有关友谊、有关处世、有关心情、有关生命、有关做的回答和讲述,就像一汪泉水,将清凉灌注到我们的心田,让我们远离喧嚣与嘈杂,提示我们不必在意那些烦心与恼怒的事情,给自己一份安详、一份宁静、一份美丽、不再忧伤、怨叹。尽管《论语》只是一些简单的对话,但却包含了大量为人处事的大原则、大道理。国学大师南怀瑾先生曾形象地把孔子创始的儒家思想比做“粮食店”,可以说,孔子在《论语》中提出的思想,很多都是我们这个民族乃至全人类的“心灵鸡汤”,具有不可灭、不可毁的营养价值。 -
周易通释蓝甲云 撰《周易通释》一书侧重从当时的礼制角度阐释《周易》卦爻辞,许多疑难卦爻辞得到了合理解释,从而能够帮助读者正确理解趋吉避凶、趋利避害的方法,帮助读者正确理解易道,探寻人生的智慧,形成正确的人生观与价值观。《周易》是一部难读之书,被誉为古代东方智慧的结晶。自古以来诸多圣哲先贤终身读《易》而无悔,相传孔子曾“韦编三绝”,宋明理学家如周敦颐、程颐、程颢、张载、朱煮等,也无不从《易》学中汲取养料,以《易》学思想为其立论基础,王夫之哲学思想体系的构建亦以《易》学为基石。 -
从礼崩乐坏到克己复礼张德苏 著张德苏博士的这部专著,就是在不断深入的孔子研究中,结合孔子生活的时代和现今理论认识的高度,提出了他对孔子和孔子思想的认识和评价,为该问题的研究提供了新的认识视野和角度。 本书适合从事相关研究工作的人员参考阅读。 -
忏悔录(法)卢梭 著,黄勇 译《经典再读丛书:忏悔录》是18世纪欧洲历史中极为重要的思想材料,具有重要的思想价值和文学价值。全书共12章,分上下两卷。前六章为上卷,后六章为下卷。上卷叙述卢梭于1712年出生之后到1742年来到巴黎之前的生活。下卷主要是写作者在巴黎的生活,写他同百科全书派的关系、与他们的恩恩怨怨以及他的几部重要作品的创作。书中所体现的强烈的个性解放精神,重视情感、热爱自然的人文思想,及在哲学、艺术、审美等方面的卓越成就,深刻地影响了19世纪欧洲思想和文学的发展。《经典再读丛书:忏悔录》是法国著名的启蒙思想家、教育家和文学家卢梭于晚年撰写的自传体小说。卢梭在书中以惊人的诚实、坦率的态度和深刻的内省,叙述了自己从出生到1766年离开圣皮埃尔岛之间50多年的生活经历,讲述了他的全部思想感情,剖析了他的行为和内心世界。
