哲学知识读物
-
中国传统城市的马克思主义大众化陈晓梅暂缺简介... -
经藏游意冯焕珍书稿为佛教理论问题的论文集,论题有一定的前沿性,都是当代佛教界学术界比较关心的问题。 -
修辞、政治与哲学施特劳斯1963年,施特劳斯完成其zui重要的作品《城邦与人》。 1964年,施特劳斯开始撰写另一部重要著作《苏格拉底与阿里斯多芬》。 在这两部作品之间,施特劳斯在圣约翰学院开设了《高尔吉亚》研讨课程——这篇柏拉图对话的主题,是城邦正义与言语修辞。 因此,1963年的课程,或许是理解施特劳斯这两部重要作品的关键。 在对《高尔吉亚》的解读中,有别于大多数研究者,施特劳斯并不认为这篇对话毫无保留地谴责修辞术。对他来说,修辞术依旧是这篇对话的中心主题,贯穿了整部作品的三个部分。可以说,柏拉图通过撰写《高尔吉亚》批判了修辞术,但同时也在揭示修辞术的必要性,甚至或特别是对哲人而言的必要性。所以,关键在于,是否有一种修辞术形式,得以弥合哲学与城邦间的鸿沟?——这恰是施特劳斯讨论阿里斯托芬时一个悬而未决的问题,也是他如此重视《高尔吉亚》的原因。 -
路德劝慰书信(德)马丁·路德 著;(美)西奥多·G.泰伯特 选编,英译本书是美国著名史学家选编的16世纪西方思想史上的重要历史文献,收集了德国著名思想家路德的数十封书信。这些书信是路德写给他同时代人的安慰、激励和劝勉,帮助他们如何面对人生各样困境、疾病、死亡、饥荒以及社会动荡等实际生活中的各种问题和挑战。 -
古希腊早期诉歌诗人(美)鲍勒本书主要论及古希腊早期的诉歌诗人,引导读者大致了解这些诉歌诗人的作品及其个性,当然也包括与这些诗人相关的若干问题。本书着眼于突出古希腊诗歌相较于现代诗歌的截然不同的品性。古希腊诗歌关涉更多的是什么样的生活方式(政制)问题,而非个人的在世欢欣与病苦。研究古希腊诗歌不是出于文人雅兴,而是为了理解西方文明的根基、品质和源流。 -
恐惧与战栗(丹麦)基尔克果本书是19世纪丹麦宗教哲学家、诗人基尔克果((Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855,又译克尔凯郭尔)的著作,以讲述亚伯拉罕故事的奇岖和信仰的悖谬令无数后来的读者和学人的震撼、深思,也给作者带来了不朽的声誉。此新译本里有大量译者的注释,解释、介绍作品中涉及的名词与背景知识、相关隐喻;还选译了克氏自己与本书相关的日记,以及克氏专家对本书的分析“《恐惧与战栗》究竟说了什么?”并有译者专为本书编就的基尔克果年表。使这本值得一读再读的名作以更准确的表达、更丰富的背景、更深刻的诠释进入我们的阅读。 -
如何改变世界马克思和马克思主义的传奇(英)霍布斯鲍姆在《共产党宣言》发表以来的一个半多世纪中,马克思主义一直是现代世界思想乐章的重要主题之一,由于它动员社会力量的能力而成为20世纪历史上一种至关重要的存在,在某些时期成为一种决定性的存在。本书收集了埃里克•霍布斯鲍姆从1956—2009年在马克思主义领域所写的许多作品,实质上是对马克思(和不可分开的恩格斯)思想发展及其后世影响的研究。希望本书的出版会帮助读者反思马克思主义和人类在21世纪将会拥有何种未来的问题。埃里克•霍布斯鲍姆提供了一种迷人的、有洞见的马克思主义观点,并考察了马克思主义的多种影响:从对贵格会运动到马基雅维利,以及在法国大革命和德国哲学中的渊源。他对马克思主义思想家和核心文本,从恩格斯的《英国工人阶级状况》到葛兰西的《狱中札记》再到《共产党宣言》一一进行了考察,并对过去30年来退却时期的马克思主义进行了分析。通过出色、深刻、有力且广泛的研究,《如何改变世界:马克思和马克思主义的传奇》毫无疑问地向我们展示出:马克思是我们这一世纪的思想家,就像他是过去两个世纪的思想家一样。 -
理想国(古希腊)柏拉图(Plato)古希腊是整个西方文化的两大源流之一,而柏拉图哲学又是古希腊哲学的ding feng,其成果值得每一个时代学习借鉴,《理想国》作为柏拉图zui重要的作品之一,在思想史上具有举足轻重的地位。《理想国》涉及柏拉图思想体系的各个方面,包括哲学、伦理、教育、文艺、政治等内容,主要是探讨理想国家的问题。《理想国》一书是柏拉图的一篇重要对话录,对话录里柏拉图以苏格拉底之口通过与其他人对话的方式设计了一个真、善、美相统一的政体,即可以达到公正的理想国。柏拉图的理想国是人类历史上zui早的乌托邦。《理想国》汉译本至今已有多种,但是,早期的译本要么是用古奥文言译成,要么只是节译,本世纪的新译本大多也并非覆按标准希腊语编辑本移译,而西方学界《理想国》译本层出不穷,无不依据希腊语原文,不断追求用贴切、流畅的现代英语传达柏拉图的妙笔。相比之下,我们在《理想国》的汉译本上做得还非常不够。 2012年年底,华夏出版社推出王扬博士译注的《理想国》。这个译本采用的是西方学界已经用了上百年的布奈尔特编本,这个本子有具体到五位数的行码,查索方便。王扬译注的《理想国》是我国di yi个按照标准希腊语编辑本来翻译的全译本,是严肃认真的《理想国》“标准”汉译的开端,译文准确、流畅,有丰富的注释,文后有对话纲要、专有名词索引、内容索引和参考书目,是一个经得住核对希腊语原文的译本,不仅对于专业学者还是普通读者,都是一个可靠、可读的译本。从2012年推出至今,五年时间过去了,王扬译注的《理想国》已逐渐为学者、学生和广大读者接受,在学术论文、论著中逐渐取得了较高的被引用率,销售数量也呈上升趋势,将来应该会成为一个留得住的经典译本。故此,我们推出该译本的精装本,加强推广,使其为更多读者接受使用。 -
从吉本到奥登(美)G.W.鲍尔索克本书是美国著名史学家G.W.鲍尔索克的一本论文集,内容主要是讨论以史学大师爱德华·吉本为中心的近现代文史名家与古典传统的关系,所收篇章涉及史学大师爱德华·吉本、文化史巨著《意大利文艺复兴时期的文化》作者布克哈特、作曲家柏辽兹、希腊大诗人卡瓦菲斯、史学家莫米利亚诺和英国大诗人奥登等众多文史名家。本书不仅反映了作者的个人兴趣和研究领域,也例证了他的一个坚定的信念:古典时代在现代思想与文学中一直很重要,到今天也仍然如此。作者见解深刻,文风华丽优美,所收篇章颇多传颂一时的名篇。 -
罗尔斯与马克思(美)丹·布鲁德尼本书以四个子题展现人的概念分别在马克思与罗尔斯的理论架构中的相似作用,并以比较研究为视野对哲学方法论做前沿探讨。
