世界哲学
-
萨特评传杨昌龙著本书分意识早熟阶段,前期创作阶段,思想转变阶段,人生鼎盛阶段,政治活动阶段等几个阶段来叙述法国著名文学家、哲学家和社会活动家萨特丰富多采的一生。
-
自由的哲学(俄)别尔嘉耶夫著;董友译本系列丛书所记录的思想和人物,反映了近代俄国在社会转型中所产生的尖锐的思想冲突和复杂的矛盾关系。当年俄国知识人所具有的“经世”气质,既使他们生成了许多可贵的精神品质;同时也使他们滋生了文化虚无主义和社会功利主义的错误倾向,以致极端化、片面化,最终从唯物主义、马克思主义转向宗教唯心主义。中国正处在史无前例的社会转型和思想变化之中,俄罗斯思想传统的遭遇,与中国儒学(教)的近代命运颇有相似之处,特别是汉语思想界的基本张力结构与其有近似之点。唯其如此,在世纪未,反映世纪初俄国思想界所经历的“新精神哲学”思潮,用批判的眼光(为了使读者领略这一思想群体前后演化的整个过程,我们在翻译、编辑过程中尽可能保持每本著作的全貌),考量当年俄国知识人在社会转型中的思想矛盾和冲突;我们既可触摸现代性问题的不同音弦,又可探究华夏思想传统面对西方现代思想东进的种种反应。
-
理想国(古希腊)柏拉图著;毛宗伟译暂缺简介...
-
人是机器(荷兰)斯宾诺莎著;吕长勋译暂缺简介...
-
新工具(英)培根著;赵国华译暂缺简介...
-
二十世纪哲学文本俞吾金,吴晓明主编;俞吾金卷主编收录20世纪英美哲学家的代表作,由作者生平简介及原著摘录两部分构成。
-
二十世纪哲学经典文本俞吾金,吴晓明主编;徐洪兴卷主编片断:古初。其所得以为名理公例者,在在见极,不可复摇。顾吾古人之所得,往往先之,此非傅会扬己之言也。吾将试举其灼然不诬者,以质天下。夫西学之最为切实而执其例可以御蕃变者,名、数、质、力四者之学是已。而吾《易》则名、数以为经,质、力以为纬,而合而名之曰《易》。大宇之内,质力相推,非质无以见力,非力无以呈质。凡力皆乾也,凡质皆坤也。奈端动之例三,其一曰:“静者不自动,动者不自止;动路必直,速率必均。”此所谓旷古之虑。自其例出,而后天学明,人事利者也。而《易》则曰:“乾其静也专,其动也直。”后二百年,有斯宾塞尔者,以天演自然言化,著书造论,贯天地人而一理之。此亦晚近之绝作也。其为天演界说曰:“翕以合质,辟以出力,始简易而终杂糅。”而《易》则曰:“坤其静也翕,其动也辟。”至于全力不增减之说,则有自强不息为之先;凡动必复之说,则有消息之义居其始。而“易不可见,乾坤或几乎息”之旨,尤与“热力平均,天地乃毁”之言相发明也。此岂可悉谓之偶合也耶?虽然,由斯之说,必谓彼之所明,皆吾中土所前有,甚者或谓其学皆得于东来,则又不关事实适用自蔽之说也。夫古人发其端,而后人莫能竟其绪;古人拟其大,而后人未能议其精,则犹之不学无术未化之民而已。祖父虽圣,何救子孙之童昏也哉】大抵古书难读,中国为尤。二千年来,士徇利禄,守阙残,无独辟之虑。是以生今日者,乃转于西学,得识古之用焉。此可为知者道,难与不知者言也。风气渐通,士知弇陋为耻。西学之事,问涂日多。然亦有一二巨子,荀然谓彼之所精,不外象数形下之末;彼之所务,不越功利之间。逞臆为谈,不咨其实。讨论国闻,审敌自镜之道,又断断乎不如是也。赫胥黎氏此书之恉,本以救斯宾塞任天为治之末流,其中所论,与吾古人有甚合者。且于自强保种之事,反复三致意焉。夏日如年,聊为移译。有以多符空言,无裨实政相稽者,则固不佞所不恤也。1896年重九严复序
-
蒂里希选集(美)P.蒂里希(Paul Tillich)著;何光沪选编这本《选集》中各篇著作的内容,读者已经可以读到;而对它们的理解,也许会是一个无尽的过程,在这种理解之长河中,我的理解只是小小的一勺。因此,在这里我不想(也许是不能,同时也不必)对各篇的内容逐一评述,而只想对某些编排的考虑和相关的背景稍加介绍,然后再对蒂里希的生平及其思想中的某些主题稍作评述,以期能为读者的阅读提供些许帮助。首先应该说明,本《选集》编入的著作,基本上是全篇完整地采用,而未作任何删节(唯《系统神学》未收齐五部,但已收入的三部除”导论”之外,也未作删节)。这种打破“节选”惯例的做法,是由这些著述的特点所决定的。蒂里希在表达思想方面的一大特点,就是逻辑严密而体系完整。他的著述不是那种即兴的零碎感想之积累,而是一种周密的理性思维之行进,其中任何一个环节的缺失,不但会破坏整件艺术品似的著作之完美,还可能致使读者跟不上其思维行进的步伐,从而无法理解其几何推理似的完整的意义。本《选集》的编排方式,是写作年代顺序与著作形式类别二者混合的方式,即是说,把入选著作按形式分成三大类(短小的著述、讲演或讲道、大部头著作),每一类中各篇著作又按写作年代排列(有一些也不得不按出版年代排列)。这既是为了不破坏某些著名的系列性著述(即本选集第二编和第三编)的内在逻辑,不破坏对之理解所需的连续性,也是为了读者阅读和检索的方便。毕竟,比如说纯粹按时间顺序排列而在《系统神学》第二部与第三部之间插进几篇短著和一些讲道辞,看起来是很别扭的。
-
杜尔凯姆(英)安东尼·吉登斯(Anthony Giddens)著;李俊青译暂缺简介...
-
尼尔斯·玻尔哲学文选(丹麦)N.玻尔(Niels Bohr)著;戈革译本书基本上涵盖了玻尔一生所撰的哲学论文,其大多数都是根据在各种场合下发表的演讲修订而成。这些文章从立意到属稿到修改到最后问世,都有一些有趣的过程和转折。 玻尔哲学的中心思想就是“互补性”这一概念。后人把这种思想称为“互补原理”,但是玻尔本人很少用“原理”一词,他总是更谦虚地使用“互补性”和“互补关系”等说法。