中国哲学
-
周易(商)姬昌著;靳极苍撰《周易》,是历代学人必读的经典书籍,也是中华传统文化的本根。今天,我们要继承、弘扬我国优秀的传统文化,陶冶世人的道德品质,研读《周易》应当是大裨益的举措之一。宋儒程颐说过:“《易》道广大,推远则无穷,近言则安静而正。天地之间,万物之理,无有不同。”又说:“《易》之道,其至矣乎!圣人以《易》之道崇大其德业也!”(《河南程氏经说》这既是前哲对《易》道的极力赞美,又体现着读《易》的崇高宗旨。本书以清代武英殿刊刻的四卷本《周易本义》为底本,经传卷次一依其序。对原文偶有校改处,均注明依据。至于书中的“题解”、“注释”、“译文”、“综合”各部分内容,恐难免有疏舛之处,惟盼同道学者有以正之。倘若初涉易学的读者能从中或多或少悟得《周易》思想之内涵所在,则是笔者的莫大荣幸。 -
老子老子著;杨鹏校订暂缺简介... -
老子浅说刘光蓉著本书介绍先秦时代伟大思想家、道家学派的创始人老子,记述其卓然不群的生平经历、探讨其故里,并就其奠定我国思想文化基础的《老子》文本进行解读。 -
易经成功预测(英)克利斯朵夫·巴克特著;陈伟译暂缺简介... -
董子春秋繁露译注(汉)董仲舒著;阎丽译注汉代董仲舒的《春秋繁露》是阐释《春秋》微言大义的一部著作。较为完善的校注本,直到清代才有卢文弨校本,凌曙注本。宣统年间,苏州苏舆兼取卢校凌注,和前人研究成果,成《春秋繁露义证》。本《春秋繁露译注》以卢本为底本,参照《义证》校注。标点则基本以钟哲的标点为准,有些地方根据笔者的理解做了改动。本书译注的原则是:一、注释从简。因为后有译文相从,注释力求从简。文中涉及的历史事件繁多,如果件件作出详细注释,势必有冲淡原著之嫌,所以一般不作注释,若欲深入了解的读者,可参照《春秋》和三传。二、译文取直译,但有时直译语意不达,就采取直译与意译结合的方式。 -
鬼谷子谋略李一宇译注《鬼谷子谋略(顺应时势知权善变的四十二术)》是苏秦以战国时代的七国为对象,以游说合纵之策的经验为基础,总结对各国外交权术与谋略的秘诀,反省检讨自己失败与成功的经验,就自己所实行的外交谋略加以整理记述而成的一部外交纪实。 -
墨子大全任继愈主编暂缺简介... -
墨子译注(战国)墨翟著;辛志凤,蒋玉斌等译注墨子哲学思想的主要贡献是在认识论方面。他以“耳目之实”的直接感觉经验为认识的唯一来源,他认为,判断事物的有与无,不能凭个人的臆想,而要以大家所看到的和所听到的为依据。墨子从这一朴素唯物主义经验论出发,提出了检验认识真伪的标准,即三表:“上本之于古者圣王之事”,“下原察百姓耳目之实”,“废(发)以为刑政,观其中国家百姓人民之利”。墨子把“事”、“实”、“利”综合起来,以间接经验、直接经验和社会效果为准绳,努力排除个人的主观成见。在名实关系上,他提出“非以其名也,以其取也”的命题,主张以实正名,名副其实。墨子的认识论也有很大的局限性,他忽视理性认识的作用,片面强调感觉经验的真实性。他曾以有人“尝见鬼神之物,闻鬼神之声”为理由,得出“鬼神之有”的结论。墨子的世界观中存在着深刻的内在矛盾。一方面他强调“非命”、“尚力”,认为决定人们不同遭遇的不是“命”,而是“力”。他指出,“赖其力而生,不赖其力则不生”,充分肯定“人力”在社会生活与改造自然过程中的作用,另一方面,墨子又肯定“天志”和“鬼”的作用。他把“天”说成是有意志的人格神,宣扬“顺天意者”,“必得赏”;“反天意者”,“必得罚”。他认为“兼相爱,交相利”就是“顺天意”,“别相恶,交相贼”就是“反天意”。他又认为,鬼神能“赏贤而罚暴”。他把天鬼的意志和百姓的利益说成是一回事,认为天鬼是专门为万民“兴利除害”的,这实际上成了墨子所操持的工具。墨子在政治上提出了“兼爱”、“非攻”、“尚贤”、“尚同”、“节用”、“节葬”、“非乐”等主张。“兼以易别”是他的社会政治思想的核心,“非攻”是其具体行动纲领。他认为只要大家“兼相爱,交相利”,社会上就没有强凌弱、贵傲贱、智诈愚和各国之间互相攻伐的现象了。他对统治者发动战争带来的祸害以及平常礼俗上的奢侈佚乐,都进行了尖锐的揭露和批判。在用人原则上,墨子主张任人唯贤,反对任人唯亲,主张“官无常贵,而民无终贱”。他还主张从天子、诸侯国君到各级正长,都要“选择天下之贤可者”来充当;而人民则要服从君上,做到“一同天下之义”。墨子也是中国古代逻辑思想的重要开拓者之一。在《墨子》一书中,他比较自觉地、大量地运用了逻辑推论的方法,以建立或论证自己的政治、伦理思想。墨子最早提出名实必须相符的思想。他还在中国逻辑史上第一次提出了辩、类、故等逻辑概念。《墨子译注》是以上海古籍出版社1985年影印清光绪年间由浙江书局辑刊的《二十二子》本为底本,参照其它版本整理成书的。全书共十五卷,七十一篇,其中节用下第二十二、节葬上第二十三、节葬中第二十四、明鬼上第二十九、明鬼中第三十、非乐中第三十三、非乐下第三十四、非儒上第三十八已佚,第十卷经与经说四篇因为内容是互为解释的关系,所以将经上与经说上、经下与经说下合起来对照整理,以方便读者。 -
晏子春秋译注(战国)晏婴著;石磊译注扬雄(前53-后18),一作“杨雄”,字子云,西汉蜀郡成都(今四川成都郫县)人。西汉后期著名学者,哲学家、文学家、语言学家。扬雄从小勤奋好学,不为章句,训诂通而已。博览无所不见,口吃不能剧谈,喜欢潜心思考。为人简易清静,不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱,不修廉隅以邀名当世有大度,非圣贤之书不读。曾从严君平不,通《易经》、《老子》,善辞赋。年轻时,曾一度钦慕屈原司马相如的辞赋。他以司马相如的赋为范本,写了不少华丽的辞赋,传至京师,为汉成帝所喜,召为给事黄门郎,与王莽、刘歆、董贤等为同僚。以后认为辞赋不过是“童子雕虫篆刻”,“壮夫不为也”(《法言·吾子》),转而研究哲学。他认为,“经莫大于《易》”,“传莫大于《论语》”,于是就模仿《周易》写了《太玄》,模仿《论语》写了《法言》。还撰写了《训纂》、《方言》、《苍颉训纂》等语言文字学方面的著作。王莽篡权后,扬雄为中散大夫。但他不愿趋炎附势,同流合污。所以甘愿寂寞,不参与朝政,在天禄阁校书,同时自己埋头著书。尽管如此,扬雄还是没有逃脱厄运。由于刘歆之子刘为了讨好王莽,伪造了一道“符命”(即谶纬)进献给王莽,不料却坏了王莽的计划,于是被流入,“投诸四夷”。刘曾从扬雄学过上古文字,这就牵连到扬雄。治狱的使者来天禄阁抓扬眉吐雄,扬雄跳阁自杀,未死,后得免。以后一直默默无闻,七十一岁而死。扬雄思想的代表作是《太玄》和《法言》。《太玄》是他表达自己宇宙论、本体论哲学思想的著作。就《太玄》的结构和形式而言,是一部模仿《周易》而作的半哲学增筮占之书,既有《经》也有《传》。但扬雄还是有所创新,如《周易》用奇、偶二分法,《太玄》则用奇、偶、和三分法;《周易》注重以卦象判吉凶,《太玄》则主要以数来断否泰,等等。《太玄》核心思想是建立了一个以“玄”为宇宙万物的本源的哲学体系。《法言》则是扬雄表达自己人性论、伦理道德、政治学说等思想的著作。扬雄撰写此书的目的,在于捍卫和发挥正统的儒家学说。在形式上,《法言》模仿《论语》,采用了问答体。就其内容而言,扬雄在书中确立了尊儒宗孔的思想,认为“通天、地、人曰儒”(《法言·君子》);唯有孔子之道是“关百圣而不惭,敝天地而不耻”(《法言·五百》);孔子、周公之道皆为治国兴邦、修身论学的最高理论。主张为学者要崇本抑末,追随周、孔的思想;又指出,诸子之学异于孔子,只有孟子、荀子不异,所以孟、荀要高于诸子,一切学说都应该以孔子为依归,“好书而不要诸仲尼,书肆也;好说而不要诸仲尼,说铃也”(《法言·吾子》)。在人性论方面,扬雄提出了“善恶混说”,认为人通过修身可去恶兴善(参见《法言·修身》);在伦理学方面,提出了儒家的“孝”道是做人的最基本准则,“孝,至矣乎!一言而该,圣人不加焉”(《法言·考至》)。< -
四书通译赵定宪,赵腾译片断:经君子治学宗旨,在于认识自然,在干涤污自新,在干达到完善。完善,而后能走向;定向,而后能无妄;无妄,而后能安分;安分,而后能虑成;虑成,而后能完善。(注:区别两个完善,前者,知道完善;后者,成就完善。)万物都有本末,过程都有终始;懂得来龙去脉,就能接近宗旨。古代,要想认识天下,先要治理国家;要想治理国家,先要规范家庭;要想规范家庭,先要修养自身;要想修养自身,先要端正思想;要想端正思想,先要诚实无欺;要想诚实无欺,先要懂得完善;要想懂得完善,先要正确认识。(注:诚实无欺,是指不要自欺。)正确认识,而后懂得完善;懂得完善,而后诚实无欺;诚实无欺,而后思想端正;思想端正,而后修身自觉;修身自觉,而后家庭规范;家庭规范,而后国家治理;国家治理,而后天下太平。从天子到庶人,无一例外的,以修身为本。期望乱本而治末,必然自取否定;以薄其厚者、厚其薄者为能事,是不可能到达完善的。
