哲学理论
-
道德与净脏丁凤琴1道德概念的形成与发展是和谐社会建构的重要指标。儒家文化的内在道德和价值取向潜移默化地指导个体的道德认知和行为。道德概念净脏隐喻是儒家文化遗留下来的、适应本土文化和社会价值、有着重要优势的心理映射能力。探究植根于儒家文化土壤中的中国群体道德概念净脏隐喻将成为研究的热点。《BR》本书以概念隐喻理论和具身认知理论为指导,探讨中国本土文化背景下道德概念净脏隐喻的心理现实性、偏向性、情境依赖性以及对道德决策的影响,并阐明实施干预后个体道德概念洁净隐喻的动态改变。本书研究成果将为道德概念净脏隐喻在中国文化群体中的普适性和差异性奠定基础,也为在中国本土文化背景下实施道德教育干预与和谐社会建构提供参考依据。 -
追寻政治的是其所是晏辉著追寻政治的“是其所是”既是政治哲学和政治伦理学的理论旨趣,也是国家治理和社会管理的根本目的。作者认为,一种好的政治通常被设计为:能够找到一种快速创造财富并合理分配财富的经济组织方式;能够创制一种令每一个有理性的存在者充分且公开表达其意志的制度安排;令每个人过一种整体性的好生活。而这一切均奠基于每一个人都拥有完整的道德人格之上。本书即是对这种政治构想的完整表述。 -
悲剧的诞生尼采《悲剧的诞生》首次出版于1872年,该书以“致理查德·瓦格纳”为序言,下分为25节,同时收录《酒神世界观》与《自我批判的尝试》。作为一部美学经典,尼采在书中解开悲剧美学之谜,即希腊悲剧是由于日神阿波罗精神与酒神狄奥尼索斯精神的对抗与调和而产生的,并以酒神精神为主导;主张在悲剧的痛苦中感受到一种更高的、征服的欢乐,看到生命乃永恒的美。作为尼采第一本正式出版的著作,本书既是尼采哲学的诞生地,也是理解尼采全部美学和哲学的前提,对西方现代哲学和文化产生了重大的影响,被誉为“哲学大师尼采最难懂的著作”。 -
《喀木西南志略》整理与研究黄辛建著程凤翔纂《喀木西南志略》,清宣统三年(1911)四月成书,是目前所知早的藏东南地区方志和清代一部专门记载西藏边境地区的地方志文献。本书以中央民族大学所藏孤本为底本,对这部清代西藏地方志进行全面校勘和整理,对其编撰情况、成书过程、体例内容、资料来源及地位价值等诸多方面进行细致考察。本书的出版,既是中国藏学汉文古籍挖掘整理和研究利用的重要成果,亦为我国在中印边境争议地区拥有主权并行使有效管辖提供了有力的地方志证据。 -
人生论列夫·托尔斯泰 著,许海燕 译列夫??托尔斯泰是俄国批判现实主义伟大作家、思想家和哲学家,他终其一生思索人生的意义,形成了以“博爱”为核心的“托尔斯泰主义”。本书是托尔斯泰在成为精神领域的王者之后的巨著,思想深刻、逻辑严谨、影响深远,堪称“名著中的名著”。书中详细论述了人类的终极命题:何谓人生?探索人类的价值取向、人生意义等根本性问题,振聋发聩,极具启发意义。 -
伊翁溥林 译商务印书馆120余年来一直致力于移译世界各国学术名著,除了皇皇的“汉译世界学术名著丛书”之外,更是组织翻译了不少伟大思想家的全集。柏拉图是严格意义上的西方哲学的奠基人,其思想不仅在西方哲学的整个历史中起着继往开来的作用,也远远超出了哲学领域而在文学、教育学、政治学等领域发生着巨大的影响。从19世纪开始,德语世界、英语世界、法语世界等着手系统整理柏拉图的古希腊文原文,并将之译为相应的现代语言,出版了大量的单行本和全集本,至今不衰;鉴于柏拉图著作的经典地位和历史地位,也出版了古希腊文-拉丁文、古希腊文-德文、古希腊文-英文、古希腊文-法文等对照本。商务印书馆既是汉语世界柏拉图著作翻译出版的奠基者,也一直有心系统组织翻译柏拉图的全部作品。近20年来,汉语学界对柏拉图的研究兴趣和热情有增无减,除了商务印书馆之外,国内其他出版社也出版了一系列柏拉图著作的翻译和研究著作;无论是从语文学上,还是从思想理解上,都取得了长足的进步。有鉴于此,我们希望在汲取西方世界和汉语世界既有成就的基础上,从古希腊文完整地翻译出柏拉图的全部著作,并以古希腊文-汉文对照的形式出版。 -
菲勒玻斯溥林 译商务印书馆120余年来一直致力于移译世界各国学术名著,除了皇皇的“汉译世界学术名著丛书”之外,更是组织翻译了不少伟大思想家的全集。柏拉图是严格意义上的西方哲学的奠基人,其思想不仅在西方哲学的整个历史中起着继往开来的作用,也远远超出了哲学领域而在文学、教育学、政治学等领域发生着巨大的影响。从19世纪开始,德语世界、英语世界、法语世界等着手系统整理柏拉图的古希腊文原文,并将之译为相应的现代语言,出版了大量的单行本和全集本,至今不衰;鉴于柏拉图著作的经典地位和历史地位,也出版了古希腊文-拉丁文、古希腊文-德文、古希腊文-英文、古希腊文-法文等对照本。商务印书馆既是汉语世界柏拉图著作翻译出版的奠基者,也一直有心系统组织翻译柏拉图的全部作品。近20年来,汉语学界对柏拉图的研究兴趣和热情有增无减,除了商务印书馆之外,国内其他出版社也出版了一系列柏拉图著作的翻译和研究著作;无论是从语文学上,还是从思想理解上,都取得了长足的进步。有鉴于此,我们希望在汲取西方世界和汉语世界既有成就的基础上,从古希腊文完整地翻译出柏拉图的全部著作,并以古希腊文-汉文对照的形式出版。 -
太极之余音龙晶作者在其哲学著作《太极之音——中国文化复兴之路》中发展了融合中西的世界哲学,阐释了一条中国文化复兴之路,而本书则汇集了作者的散文、文章和诗歌,以丰富多彩的写作方式展现了作者从海南岛到加拿大,从加拿大到吉林长春的精神成长过程,充满浓郁的生活气息和朴实感人的生活体验,以密切结合人生、社会和历史的方式深化了《太极之音——中国文化复兴之路》的思想体系,既有现实生活的丰富土壤,又充满理想主义的浪漫情怀,特别是其对爱情的独特思考和感悟,给人以深刻的启示。 -
大希庇阿斯溥林 译商务印书馆120余年来一直致力于移译世界各国学术名著,除了皇皇的“汉译世界学术名著丛书”之外,更是组织翻译了不少伟大思想家的全集。柏拉图是严格意义上的西方哲学的奠基人,其思想不仅在西方哲学的整个历史中起着继往开来的作用,也远远超出了哲学领域而在文学、教育学、政治学等领域发生着巨大的影响。从19世纪开始,德语世界、英语世界、法语世界等着手系统整理柏拉图的古希腊文原文,并将之译为相应的现代语言,出版了大量的单行本和全集本,至今不衰;鉴于柏拉图著作的经典地位和历史地位,也出版了古希腊文-拉丁文、古希腊文-德文、古希腊文-英文、古希腊文-法文等对照本。商务印书馆既是汉语世界柏拉图著作翻译出版的奠基者,也一直有心系统组织翻译柏拉图的全部作品。近20年来,汉语学界对柏拉图的研究兴趣和热情有增无减,除了商务印书馆之外,国内其他出版社也出版了一系列柏拉图著作的翻译和研究著作;无论是从语文学上,还是从思想理解上,都取得了长足的进步。有鉴于此,我们希望在汲取西方世界和汉语世界既有成就的基础上,从古希腊文完整地翻译出柏拉图的全部著作,并以古希腊文-汉文对照的形式出版。 -
钱广华哲学文集钱广华 著本书是钱广华教授从教五十载哲学论文的精选集,收入二十五篇文章,分为德国古典哲学研究、现代西方哲学研究和哲学史研究三大部分内容:紧扣康德哲学的本体论基础、三大批判思想和伦理学、美学建构,费希特“三一式”和“自我意识”,谢林的体系哲学,黑格尔的思辨哲学,费尔巴哈的人本学唯物主义以及马克思对黑格尔唯心辩证法的批判,展开对德国古典哲学的探讨,揭示其深蕴的思想史意义和现实价值;以时间为发展脉络,重点通过对基尔凯郭尔、胡塞尔、伽达默尔等代表人物的流派思想研究和揭示,阐发现代西方哲学的发展,显示出作者开阔的学术视野和与时俱进的学术创新;在20世纪80年代率先提出“哲学史”就是认识史,连续发表文章呼吁,从哲学史维度,倡导回归康德哲学的研究,并对中西哲学闲释进行比较视域的探讨。
