戏剧艺术
-
尤力乌斯.凯撒威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;乔纳森·贝特(Jonathan Bate);埃里克·拉斯姆森(Eric Rasmussen);辜正坤 编;傅浩 译“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《尤力乌斯?凯撒》讲述公元前44年一众罗马元老密谋并成功刺杀独裁官凯撒,以及密谋者在菲利皮覆灭的经过。 -
雅典的泰门威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;乔纳森·贝特(Jonathan Bate);埃里克·拉斯姆森(Eric Rasmussen);辜正坤 编;孟凡君 译“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《雅典的泰门》讲述雅典富有的贵族泰门慷慨好施,却被他周围阿谀奉承的“朋友”骗光了钱财,负债累累。他最后认识到虚伪的“朋友”比窃贼更坏,于是恶毒地诅咒人类和黄金。 -
豫剧史话谭静波 著豫剧是中原文化的瑰宝,堪称当今中国最大的地方戏剧种。本书从戏曲文化发展的角度,对豫剧的渊源流变、分支流派、演员剧团、剧目生产、影响流布以及豫剧艺术的美学品格诸方面,进行了全面的介绍论述。本书以科学的框架、精心的选材、准确的提炼、生动的语言,展现了豫剧的精粹与华彩,尤其对豫剧发展中的一些跨越性变革所作的理论性阐述,更富有现实意义。 -
剧学本位的确立张一帆 著本书以1925年(“国剧运动”宣告开始为标志)——1937年(以抗日战争爆发,国剧学会实际解散,《剧学月刊》停刊等一系列事件为标志)这一时间段为主要对象,阐释20世纪上半叶中国戏剧学术史的演进与发展,试图梳理出近现代中国戏剧学术研究在各个方面所已达到的理论高度 -
时代侵入戏剧[德] 卡尔·施米特 著;王青 译本书是德国已故著名法学家卡尔·施米特的著作,从十七世纪初的“世界剧场”时代诞生的莎士比亚戏剧入手,尝试对当时的政治历史事件做令人耳目一新的解读,从而审视政治法学中的重要问题。 -
戏剧撷英录8 戏剧学硕士优秀论文集吴卫民 编《戏剧撷英录》是云南艺术学院为巩固教学成果,与云南大学出版社联合策划的长期出版项目。《戏剧撷英录8 戏剧学硕士优秀论文集》收录了2013年戏剧专业毕业的研究生的数篇硕士论文,这些论文以研究剧作家创作方法和教育家思想方法为主要内容,研究方法注重基础问题、具体问题和本质问题的探讨,其中不乏一些经验的总结和一些方法的探索。 -
加礼的记忆魏爱棠 著《加礼的记忆:泉州提线木偶戏的遗产认同研究》:作者通过广泛参阅泉州提线木偶戏相关的报告、官方文件、民间档案以及扎实的田野工作,获取了详实的、多角度的资料,完整地呈现了泉州提线木偶戏数十年来发展的社会背景,明晰了泉州提线木偶戏遗产在成为民族文化遗产过程中,遗产环境、遗产持有者等因素对于遗产认同表述的影响,为提线木偶戏的发展和保护增添了诸多的理论思考。书中提出的遗产保护应创造遗产与日常生活的有机环境,对今后中国的非物质文化遗产保护工作具有参考价值。 -
黄梅戏艺术概论杨孝刚,李光南 编《黄梅戏艺术概论》系安庆黄梅戏艺术学院教师集体编写的介绍黄梅戏艺术基础知识的普及性教材。书稿针对高职艺术类学生学习和就业特点,简要讲述黄梅戏剧种的理论知识和艺术实践,包括黄梅戏的形成、发展、今天的成就,基本特征和表现形式,代表剧目和表演艺术家的风格特征,与其他剧种艺术特色的比较等,对黄梅戏这一非物质文化遗产的特殊价值和面临的新挑战作了深入探索。 -
婺剧小故事读本贾秀军,滕小祎 著《婺剧小故事读本》是一本婺剧故事读本。婺剧在金华地区历史悠久,为了配合“婺剧进校园”的推广,金华市婺城区婺剧促进会和金华市婺城区东市街小学编著了《婺剧小故事读本》。《婺剧小故事读本》包括两个部分——婺剧小故事和婺剧小韵文。书中巧妙地把一个个婺剧改编成孩子们所喜欢的故事,娓娓道来,引人入胜。在韵文部分,选取了婺剧唱词中的精华版段,如文如诗,可诵可吟,让人感受到婺剧的音韵之美。 -
重写与归化安凌 著英语戏剧改译是中国现代戏剧产生和发展重要的历史现象之一,此前研究由于英汉两种文本和演出资料的奇缺,多为根据一般东西方文化差异进行的推测和判断,《重写与归化:英语戏剧在现代中国的改译和演出(1907-1949)》首创根据文本和演出资料进行解读。《重写与归化:英语戏剧在现代中国的改译和演出(1907-1949)》从现代戏剧演出史的基本语境梳理英语戏剧在现代中国的改译及其文化史、戏剧史和跨文化交流史的意义。《重写与归化:英语戏剧在现代中国的改译和演出(1907-1949)》内容包括十一章,涉及莎士比亚、萧伯纳、高尔斯华绥戏剧及芭蕾舞剧、抗战名剧等改译和演出。
