戏剧艺术
-
中国话剧舞台上的莎士比亚孙艳娜 著本书通过对中国话剧舞台上莎士比亚戏剧演出进行科学化、系统化的梳理,突破前人或话剧戏曲兼重或侧重于戏曲莎演的研究局限,专以话剧莎演为研究对象,秉承莎氏戏剧文本与话剧表演手法相结合、学术研究与舞台实践相结合的宗旨,弥补戏剧人士着重舞台而莎学专家讲究文本二者割裂之不足,以时间为主线从社会、历史、经济、文化层面对莎剧演出进行横向分析纵向对比,厘清不同历史时段国人对莎士比亚及其戏剧接受态度与方式之异同,归纳演绎出话剧莎演政治性、民族性和艺术性特征,建构起中国话剧舞台上莎剧演出体系,拓展了中国莎学研究的广度和深度,为中国当代话剧的发展提供理论支撑和实践借鉴。 -
思考的凝视隋兰,向能,李博,都士杰 著本书是关于表演教学与表演创作的论著。从教学多角度和表演诸多元素入手,结合学术的思考,进行了理论论述,内容由作者多年的教学经验与表演创作经验结合包括舞台表演技巧,表演排练,创作表现力,性格的表演,喜剧与幽默,经验的梳理等七个方面。对高校学习表演专业的学生具有教学指导意义和实用价值。 -
古瑁轩剧谭王瑶卿 著,钮骠 编本书第一次将王瑶卿先生所有文章集结成书,收录了王瑶卿先生《程长庚传记》《论历年旦角成败的原因》《我的戏剧生涯》等数十篇文章。同时收录了程砚秋、梅兰芳等王瑶卿先生的弟子追忆王先生的文稿。书稿配大量珍贵图片,有些图片是第一次问世。 -
十九世纪西方演剧与晚清国人的接受孙柏 著中国现代戏剧的发生和晚清到民国初年的中西戏剧文化交流有着极为密切而直接的关系。然而,长期以来,学术界对于这一时段中西戏剧文化交流史的认识和理解存在着相当大的误区,其原因主要是在于我们习惯性地把西方戏剧看作一个连续一致的整体,以易卜生式的戏剧作为现代戏剧合法的存在形态,因而完全没有注意到这样一个基本事实,即清末出访欧洲的国人所观看和接受的实际是十九世纪西方的主流戏剧,它属于可称之为“维多利亚时代戏剧”的完全不同的剧场史范畴。本书的基本目标就是希望通过重新检阅晚清国人出访欧洲留下的观剧笔记材料,对中西戏剧交流史上这一被遗忘甚至可以说是有意无意被抹去的段落予以发覆。它的一方面的工作是通过对中文和英语原始史料进行参证阅读,复原十九世纪英国以及欧洲戏剧的历史真实景况;另一方面则聚焦于晚清国人的接受层面,不仅还原这些丰富史料中所记载的基于切实感受的观剧所得,而且提请注意史料撰述者如何以前现代中国既有的“百戏杂剧”等观念来应对他们在西方剧场里面遭遇的新鲜事物。 -
人生如戏 戏如人生李树新 著中国戏曲在上千年的艺术实践中形成了自己独特的体系,同时产生了独具特色的、表现戏曲行业的熟语——戏谚。戏谚是历代戏曲艺人长期艺术实践的经验总结,是经过提炼、筛选形成的对戏曲文化的诗意表达,言简意赅地反映了戏曲的形制、艺术特点以及行业规律、规范和行为标准,总结了戏曲艺术的美学精神和美学追求。本书以戏谚为研究对象,从共时和历时相结合的角度,采用语义、语用、形式、功能、认知、文化等多角度论证的方法,考察戏谚产生的路径、类别和原因,探讨戏谚与戏曲文化的关系,同时对相关语言文化现象进行梳理和阐释,挖掘具有通用表义作用戏谚的认知价值、文化传承价值和审美价值。戏谚记录和反映了悠久的戏曲文化,肩负着中华戏曲艺术的传承,具有其历史价值,同时,“开场白”“走过场”“唱双簧”“救场如救火”“当面锣对面鼓”等一大批戏谚具有了普泛化的意义,为百姓喜闻乐见。戏曲行业的熟语是语言的传承,也是文化的传承。这种语言文化现象值得我们加以关注,并不断发扬。 -
澳大利亚经典剧作选集[澳] 杰克·希伯德,[澳] 大卫·威廉姆森 著,胡文仲,李实 译为了推进国内学术界和普通读者对澳大利亚文学的了解与研究,为中文读者提供澳大利亚文学名作的中文译本,北京大学澳大利亚研究中心拟翻译出版《澳大利亚文学名作翻译丛书》,将20部澳大利亚文学名作翻译为中文。“澳大利亚经典剧作选集”为该丛书之一,分上中下三卷,共包括七部剧作,每卷选择其中一个剧本的名字为该卷命名。本卷为中卷《想入非非》,包括三个剧本。 《想入非非》兼具哲理意义和荒诞派风格,剧中仅有一位人物,即年已八旬、病入膏肓的艺术家奥尼尔。全部剧情聚焦奥尼尔在进入生命即将结束的最后一天,独自来到深山中一个简陋的棚子,安静而从容地在此回首和思考自己一生各个阶段的经历,并以独白、身体形态和场景的变化呈现了他对于死亡和人生的思考,以及对于澳大利亚原住民、欧洲早期殖民者、乃至于西方文明、文化与文学艺术等内容的反思。 《足球俱乐部》揭示了20世纪七十年代澳大利亚体育商业化进程中残酷的竞争现实,涉及体育俱乐部的管理权、并购、资本运作、体育精神、官僚体制的传统弊病等各方面的问题。剧中还涉及足球竞赛的策略和技巧等技术内容,并将其与产业资本及其权利的明争暗斗交织在一起,使得不同人物特征刻画得淋漓尽致。 《人皆如此》讲述了越战时期墨尔本一家精神病院的患者虽然神志不清,但克服种种困难,积极排演高雅的意大利古典歌剧,以象征手法展示了当时社会失常的状况。破旧不堪的精神病院不仅是社会与人身心残缺的意象,也是各种社会积弊所造成的深刻创伤的展示。该剧打破了传统意义上精神失常与心智正常之间的差异,通过精神失常患者的视角和话语反映了社会与人自身的反常状态,呈现了所谓正常的人们所忽视或者回避的社会本质,并用他们貌似滑稽的话语表达了对真实与美好生活的向往。 -
澳大利亚经典剧作选集[澳] 大卫·威廉姆森(David Williamson) 著,王家湘,李建军 译《搬家》通过描写20世纪70年代墨尔本郊区一位遭受家暴的年轻妻子试图通过搬家躲避虐待的经历,揭示了当时警察滥用权力、家暴、性别歧视、贿赂、倚强凌弱等问题。 作为喜剧,《小职员》别具一格,借鉴了贝克特和阿尔比等荒诞派戏剧鼻祖的创作理念与叙事风格,虚化了传统喜剧的故事背景与剧情,也没有呈现故事高潮,主要是借助于频繁的场景变换和人物之间简练但时常含沙射影的对话推进剧情的发展,描写社会不公平现象,诸如性别歧视、种族歧视、以及权力与道德约束失衡等20世纪60年代澳大利亚社会普遍存在的深层次问题。 -
澳大利亚经典剧作选集大卫·威廉姆森(David Williamson) 著,袁鹤年,胡缨 译《要是你明天死了怎么办?》是一部具有自传因素的作品,主人公为了创作理想而历尽磨难,包括复杂的情感与人际关系,但始终执着创作,终于成为畅销书作家。该剧折射出20世纪七十年代澳大利亚文学家的生存及创作状况,涉及文学创作的传统、性自由、同性恋、商业及家庭的道德伦理以及死亡等各种社会问题。 《儿戏》描写了20世纪三十年代后期墨尔本郊区一所破旧的公寓里的几个男女青年,因为各自脾气秉性和价值观不尽相同,其中有些人发展成为恋人,或者志同道合的夫妻,有些则是露水朋友,假期结束之后便各自东西。该剧直面当时战争状况下澳大利亚所存在的主要社会问题,包括阶级矛盾、城乡差异和劳资冲突,以及多元文化及其价值观的矛盾与冲突等,具有强烈的感染力。 -
中国古代戏曲史纲徐洪火《中国古代戏曲史纲》是西南大学文学院教授,著名文艺理论家徐洪火先生的一部代表性作品。全书主要分为“中国戏曲的起源、发展和形成”“元代戏曲”“明代戏曲”“清代戏曲”四个章节。深入浅出地介绍并论述了中国戏曲的起源、发展和形成,三国至隋代的戏曲,唐代的歌舞戏和参军戏、宋杂剧、金院本、元代戏曲,明代戏曲,清代戏曲,并着重对元杂剧、明代戏曲、清代戏曲的代表性作家和优秀剧目做了详细介绍和评价。总体而言,该书的体系科学、完备,具有相当的学术价值。 -
中国高等戏剧教育2019谭霈生 著《中国高等戏剧教育2019》来自全国各地25所高校的专家学者,通过学术论坛、教学展示和舞台演出的形式,沟通观点、博采众长,交流教学经验、分享教学成果。中国高等戏剧教育联盟是由中央戏剧学院倡议、发起成立的一个联系中国高等戏剧教育机构的常规学术型组织。旨在建立一个联系中国戏剧教育机构的有效机制,增进各院校的相互了解与交流,提供戏剧教学、研究和创作的广阔平台,促进中国戏剧教育事业长足发展。目前,全国(含港澳台地区)25所高等艺术院校及开设戏剧类专业的普通高等学校成为联盟首批加盟院校,总部设在中央戏剧学院。联盟将每年举办一届常规交流活动,由加盟院校轮流承办。
