影视艺术
-
电影艺术新论潘秀通,万丽玲著电影艺术是个难解的谜。历史上无数电影理论家曾不懈地致力于解开它。《电影艺术新论:交叉与分离》是我国电影理论工作者破解这个谜的最新尝试。《电影艺术新论:交叉与分离》中,作者提出“以个性化为主旨的整体综合电影美学”的主张,并以“交叉与分离”为“解谜”手段,构架了一个相当完整的电影艺术新理论观。全书立论严整、论点明确、论述缜密、例证丰富,既博采众家之长,又自成一家之言,是较高水准的电影学术专著。
-
世界纪录电影史(美)埃里克·巴尔诺著;张德魁,冷铁铮译本书从电影的诞生论述到今天的电视时代,对于世界纪录电影的发展,主要风格流派,著名人物,主要影片及其历史价值做了阐述。
-
外国当代剧作选(苏)A·盖利曼著;郭家申译本书收入盖利曼的剧作有《反馈》、《验收书的签字人》、《家丑外扬》、《长椅》、《齐努莉娅》5种。
-
中国大百科全书中国大百科全书出版社编辑部编;中国大百科全书总编辑委员会《电影》编辑委员会卷编《中国大百科全书》是我国第一部大型综合性百科全书。中国自古以来就有编辑类书的传统。两千年来曾经出版过四百多种大小类书。这些类书是我国文化遗产的宝库,它们以分门别类的方式,收集、整理和保存了我国历代科学文化典籍中的重要资料。较早的类书有些已经散佚,但流传或部分流传至今的也为数不少,这些书受到中国和世界学者的珍视。各种类书体制不一,多少接近百科全书类型,但不是现代意义的百科全书。十八世纪中叶,正当中国编修庞大的《四库全书》的时候,西欧法、德、英、意等国先后编辑出版了现代型的百科全书。以后美、俄、日等国也相继出版了这种书。现代型的百科全书扼要地概述人类过去的知识和历史,并且着重地反映当代科学文化的最新成就。二百多年来,各国编辑百科全书积累了丰富的经验,在知识分类、编辑方式、图片配备、检索系统等方面日益完备和科学化。今天,百科全书已经在人类文化活动中起着十分重要的作用,各种类型的和专科的百科全书几乎象辞典那样,成为人们日常生活的必需品。一向有编辑类书传统的中国知识界,也早已把编辑现代型的百科全书作为自己努力的目标。本世纪初叶就曾有人试出过几种小型的实用百科全书,包括近似百科型的辞书《辞海》。但是,这些书都没有达到现代百科全书的要求。中华人民共和国成立之初,当时的出版总署曾考虑出版中国百科全书,稍后拟定的科学文化发展十二年规划也曾把编辑出版百科全书列入规划,1958年又提出开展这项工作的计划,但都未能实现。直到1978年,国务院才决定编辑出版《中国大百科全书》,并成立中国大百科全书出版社,负责此项工作。因为这是中国第一部百科全书,编辑工作的困难是可想而知的。但是,由于读书界的迫切要求,不能等待各门学科的资料搜集得比较齐全之后再行编辑出版;也不能等待各学科的全部条目编写完成之后,按照条目的汉语拼音字母顺序,混合编成全书,只能按门类分别邀请全国专家、学者分头编写,按学科分类分卷出版,即编成一个学科(一卷或数卷)就出版一个学科的分卷,使全书陆续问世。这不可避免地要带来许多缺点,但是在目前情况下不得不采取这种做法。我们准备在出第二版时,再按现在各国编辑百科全书一般通行的做法,全书的条目不按学科分类,而按字母顺序排列,使读者更加便于寻检查阅。《中国大百科全书》第一版按学科分类分卷,每一学科的条目还是按字母顺序排列,同时附加汉字笔画索引和其他几种索引,以便查阅。《中国大百科全书》的内容包括哲学、社会科学、文学艺术、文化教育、自然科学、工程技术等各个学科和领域。初步拟定,全书总卷数为80卷,每卷约120~150万字(包括插图、索引)。计划用十年左右时间出齐。全书第一版的卷数和字数都将超过现在外国一般综合性百科全书,但与一些外国百科全书最初版本的篇幅不相上下。我们准备在第二版加以调整和压缩。《中国大百科全书》按学科分卷出版,不列卷次,每卷只标出学科名称,如《哲学》、《法学》、《力学》、《数学》、《物理学》、《化学》、《天文学》等等。全书各学科的内容按各该学科的体系、层次,以条目的形式编写,计划收条目10万个左右。各学科所收条目比较详尽地叙述和介绍各该学科的基本知识,适于高中以上、相当于大学文化程度的广大读者使用。这种百科性的参考工具书,可供读者作为进入各学科并向其深度和广度前进的桥梁和阶梯。一、编排1.本书按学科分类分卷出版。一学科辑成一卷或数卷,一学科字数不足一卷的,同其他学科合为一卷。2.本书条目按条目标题的汉语拼音字母顺序排列。3.各学科在条目分类目录之前一般都有一篇介绍本学科内容的概观性文章。4.各学科均列有本学科全部条目的分类目录,以便于读者了解本学科的全貌。二、条目标题5.条目标题多数是一个词;一部分是词组。6.条目标题上方加注汉语拼音,多数的条目标题附有对应的外文。三、释文7.本书条目的释文力求使用规范化的现代汉语。条目释文开始一般不重复条目标题。8.较长条目的释文,设置层次标题。9.一个条目的内容涉及其他条目并需由其他条目的释文补充。10.条目释文中出现的外国人名、地名、组织机构名、书名和影片名,都不注外文。重要的外国人名附有外国人名译名对照表。四、插图11.本书在条目释文中配有必要的插图。12.彩色图汇编成插页,并在有关条目释文中注明。五、索引13.本书各学科均附有汉字笔画索引、外文索引和内容分析索引。七、其他14.本书除必须用繁体字之处以外,一律用1986年新版《简化字总表》所列的简化字。
-
外国当代剧作选(澳)路易·埃森等著;杨知,邢历译本书用戏剧形式所反映的世界各国人民的现实生活和前进动向,戏剧形式的改进和剧本的写作技巧。其中内容包括:赶牲口的人、第十七个玩偶的夏天、足球俱乐部等。
-
外国影人录冯由礼编暂缺简介...
-
电影语言的语法(乌拉圭)阿里洪(Arijon,D.)著;陈国铎[等]译暂缺简介...
-
通向电影圣殿王迪主编;马军骧等撰写《通向电影圣殿》是北京电影学院文学系继《电影剧作概论》后编写的一部新著,也是他们的又一研究成果。撰稿者大部为该系才思敏捷的中青年教师。文章视点独特,个性鲜明并具有史料性、大众性和较高的学术价值。《通向电影圣殿》论述了自本世纪20-90年代众多世界电影大师及著名编导的代表作品,能使我们看到老师们在对一部影片进行剧作分析时的方法。《通向电影圣殿》对于电影工作者、业余作者、攻读电影各专业的学生及电影爱好者均有重要参考价值。
-
独立制片(美)格雷戈里·古德尔(Gregory Goodell)著;西冰等译探讨了独立故事影片从构思到发行所面临的各种问题,包括法律结构与资金筹措、摄制前的准备工作、发行与销售等5部分。
-
美国电影卷李亦中、吕晓明与其他古老艺术相比,电影显得很年轻,但毕竟也走过了一百个年头。这样,保存与传播电影历史遗产的任务就提上了议事日程。在一定意义上,电影遗产是由一部部电影名作累积而成的,后人对电影历史的感性认识也是从接触一部部具体作品开始的。基于这样的出发点,本丛书的编写宗旨是竞选各国各时期的经典名作,以兼具可读性、学术性、资料性的鉴赏读物形式向广大电影爱好者推出。如果读者有机会观摩这些名片,兴许本书能唤起您的回味;如果读者尚无机会在银幕前一睹这些名片的风采,兴许本书可聊作“纸上看片”,开阔您的眼界。