文学届
-
文博学人刘志雄建筑创作杂志社,建筑文化考察组 编刘志雄,北京人,(1950.7-2008.3)。文博学者,常年主持中国文物研究所文物资料信息中心的文献整理及研究工作,于2006年与金磊等合作领导建筑文化考察组工作。曾著《龙与中国文化》,另有散著数十篇,刊载于《文物天地》、《建筑创作》等十余种学术及文化类刊物。《文博学人刘志雄》是一本很朴实而又很别开生面的文集。《文博学人刘志雄》收录了中国文化遗产研究院原图书馆馆长刘志雄先生在文博领域的部分文稿,也收录了他的朋友们对他的怀念篇章。 -
曹雪芹访谈录肖宾 著电视连续剧《手机》里,费墨有过论断:曹雪芹要是活过来,肯定拿大耳光抽所谓的红学家。台词很有趣,的确是,从某种角度看,一切红学都是反《红楼梦》的。但作者构思得更妙,曹雪芹还魂了,不但抽不了红学家,还得被红学家们集体驱逐。书中有段很经典,“红学大师”对想出全本《红楼梦》的曹雪芹喊道:“在我们百多年的耕耘中,《红楼梦》已经成了文学历史上最有传奇色彩的作品,还有哪部作品能形成一个所谓的学派?一部完整的《红楼梦》重要吗?一部完整的《红楼梦》会比现在的《红楼梦》伟大吗?残缺状态下是不是更加理想,对你还是对我们?你要了结一点尘缘,然后投胎去了。你想过我们吗?是我们把红楼从纸上搬到了人间,把你塑造成了宗师。你现在是在神龛里,但你要记得,是我们把你送进去的。没有我们伺候、供奉,红学的庙里会有人吗?就算有人,能有几柱香火?是的,红学是你的,但红学不是你一个人的,红学也是我们的,更属于我们。我们做了这样多、这样多,就为了一个饭碗,而你竟然想轻松地把这一切都击溃,想把我们的红学大厦从根上铲除。我该怎么对你?”冰冷的台词,直戳心窝,红学会因为这《曹雪芹访谈录》、这些话而坍塌一角吗? -
陈奂交游研究柳向春 著《陈奂交游研究》之写作目标,旨在运用文献学研究方法,通过对陈奂生平及交游之描述,勾勒其学术发展之历程,凸现其於清代学术史中之地位及影响,以此作为丰富文献学、清代学术史研究之尝试。本文第一章《陈奂生平及家世》,通过陈奂生平之考察,揭橥其与师长、友朋、弟子之交游脉络,反映陈奂学术生涯之全貌。第二章《陈奂交游史料》,主要介绍现存陈奂交游研究之史料来源。其中,《三百堂文集》为民国间王欣夫先生所辑,已非陈集原貌,所录之文以陈奂晚年所作为主,未能反映陈奂众多友朋之面貌,故仅能作为交游研究之材料补充。陈奂《师友渊源记》乃其生前为记录交游而作,入录之人多为亲身接触,所记录描写者,多为与各人往还之具体状况,其中所涉史实,或偶有遗误,然大都切实可靠,为研究陈奂本人及其交游之最佳资料来源。《流翰仰瞻小传》原附《流翰仰瞻集》而行,并未单独成帙。幸赖陈奂弟子从原册中录出,得以流传至今。现存《流翰仰瞻小传》系王欣夫先生从陈奂弟子家中钞得,共录有一百九十八人之小传,传主皆与陈奂有直接之书函往来,故能反映陈奂交游之实况。今以《小传》为主要研究依据,再增补以《师友渊源记》所载人物事迹,陈奂之友朋已得十之八九。以此为基础研究陈奂之交游,当能接近事实之真相。又《流翰仰瞻集》所辑乃陈奂友朋来函之原稿,直接反映当日交游之事实与细节,为论文写作提供第一手之材料与证据。可惜现存者仅为原稿(十四册)之三分之一。第三章《陈奂〈诗〉学研究与其交游》,探究陈奂研究《毛诗》之起因,并反映陈奂对於师门学术传统之继承与发扬。第四章《陈奂〈诗毛氏传疏〉之刊行与其交游》,为考察《诗毛氏传疏》成书刊印过程。《诗毛氏传疏》为陈奂一生最重要著作,其撰著及刊印,多赖诸友人之支持与协助,此为陈奂交游促进其学术事业之明证。第五章至第十一章,皆为陈奂交游研究之个案分析。第五章《陈奂与高邮王氏》,系以王念孙、引之父子为中心,考察王氏四世与陈奂交游之具体情节。高邮王氏对於陈奂之影响,仅次於陈奂之本师江沅、段玉裁,陈奂学术不仅继承王氏父子,身体力行之余,又由其弟子传承发扬。第六章《陈奂与胡培翬》、第七章《陈奂与汪喜孙》,利用《流翰仰瞻集》所载胡、汪两人与陈奂往来函稿,反映陈奂与同辈友人之交往。胡、汪两人之函件,曾经由江标(1860:1899)辑为《汪胡尺牍》刊行,现利用《汪胡尺牍》及《流翰仰瞻集》稿本中所载函稿,最大限度复原陈奂与两人交游之细节。第八章《陈奂与张文虎》。张文虎为陈奂之诤友,一生极其看重与陈奂之友谊,又未因此而放弃独立之学术立场,於陈奂之学,多有匡正。两人生活境遇及学术倾向,颇有相似之处,实为彼此交往之基础。现据文虎诗文日记等,勾勒两人交游往来之细节。第九章《陈奂与许瀚》。许瀚与陈奂俱为清代著名学者,然以文献难徵,二氏之交游情况向乏探研。今则结合二氏与双方共同之友朋往来状况及第一手之文献材料,深入分析二氏交好及矛盾原因所在,藉以揭明二氏交游之真实状态。第十章、第十一章《陈奂与诸弟子》,反映陈奂与门下诸弟子之交往活动。陈奂一生,坐馆任塾师时间最久,故弟子亦为数众多。现存史料发掘,尚不足一一还原当日师弟子交往实情,文中所述,仅为陈奂与部分弟子往还状况。现有陈奂年谱两种,皆内容翔实,文字简洁,偶有小误,瑕不掩瑜。现据新挖掘之各种史料,对旧有年谱再行加工,编为《陈奂交游年谱》,以为“附录”之一。此外,陈奂一生著述丰富,除“毛诗五种”以外,其余著作,或隐或显。今将陈奂著述一一罗列,并著录参与编订、校勘者,用以反映陈奂之学术成果,故作《陈奂著述概述》以为“附录”之二。 -
纪晓岚与四库全书·纪晓岚乌鲁木齐杂诗详注李忠智 编著《纪晓岚与四库全书》在中国封建社会最后一个盛世,产生了一部文化宝典《四库全书》。它为中国古代文化作了一次系统总结,给中华民族留下一份骄傲。当年一位雄心勃勃的皇帝亲自主持了这项文化事业,一批优秀学者参与其中,一代文宗为此倾注了毕生精力。这一本小书,试图打开一扇历史的窗口,让您一窥当时编书的情景。您不妨挤出一点宝贵的时间,把它浏览一遍,兴许能从中获取一些收益。《纪晓岚乌鲁木齐杂诗详注》尽管纪晓岚留下千余首诗篇,但学术界并不认同他是诗人,原因可能是因为他的诗颂圣者居多,故不为论者所重。这组《乌鲁木齐杂诗》则不同。由于作者发配新疆的特殊境遇,使他进入一个全新的广阔天地。他的视野得到扩展,他的诗才得到激发,诗的内容广泛、充实、新颖、生动。《乌鲁木齐杂诗》是诗,是史,是画,是歌。它向读者展现了祖国西北壮美的风光,记录了十八世纪新疆人民的生存状态。 -
人间鲁迅林贤治 著鲁迅说:“我总记得我活在人间。”“人间鲁迅”,即鲁迅的“人间性”,或“大地性”。正由于他始终坚实地站在中国大地上,洞见一切,看透了所有把戏,深知民众的苦痛和希冀,所以,鲁迅才为了改变旧世界而呐喊、而反抗,才称自己的写作是“转辗而生活于风沙中的瘢痕”。在这部精彩的传记中,作者生动刻画、真实呈现出鲁迅鲜活的思想、血肉丰盈的个性、特立独行的人格和桀骜不驯的风骨。 -
纪晓岚秘史·纪晓岚联语辑证孙建 编著《纪晓岚秘史》自嘉庆以后,各种野史笔记、传说故事谈及纪晓岚生活异闻的很多,以供文人茶馀笑谐,民间饭后消闲,但只鳞片爪,毫无系统,或语焉不详,或妄肆渲染,大都失其客观观。笔者稍加收阅,撰成秘史,前后共得十四篇,力求客观全面地展现纪晓岚的生活习性和业余爱好,娓娓向您讲述:沾酒辄醉的纪晓岚,书法不佳的纪晓岚,心慧口吃的纪晓岚风,流谐谑的纪晓岚……《纪晓岚联语辑证》博学善谑的纪晓岚被后人尊为联圣,他曾说,世间书籍中语,无不可成偶者。身前所对,庄谐并出,或工切奇巧,或幽默机敏,或精深富有气势,流光溢彩,照耀联坛,为时人所激赏。纪晓岚与乾隆皇帝和诗答对的故事在民间广为流传,清梁章钜在《楹联丛话》里把恩师纪文达公奉为联语宗师,动辄“河间师言”。坊间和戏说中长期流传着大量纪晓岚的谐趣对联,其中有不少移花接木、张冠李戴者,可谓鱼龙混杂,让人弄不清哪个是真,哪个是假? -
纪晓岚的老师们·纪晓岚砚铭详注孙建 编著纪晓岚人生的每个阶段都得到过老师的匡辅,各具特长、各领风骚的老师们,给予纪晓岚学习上的教导与帮助、生活上的关怀与照顾、政治上的点拨与提携、思想上的启迪与灌输,他们的影响几乎贯穿着他的一生。作者共计考得纪氏师辈二十一人,通过资料辅陈,一边勾勒出了纪晓岚恩师们的音容笑貌,一边力图让读者了解他们是怎样影响纪晓岚最终成为一代文宗的。《纪晓岚的老师们》:“古之学者必有师”。纪晓岚一代文宗,高深学者,谁人可做他的老师?尽管纪晓岚自幼聪颖,号称神童,然而“人非生而知之者,孰能无惑?”他必然要经过老师的教导才能有所造就。那他的老师会是个什么样子呢?《纪晓岚的老师们》回答了这个问题。首先纪晓岚的父亲就是他的一位严师,从做人到为官都给他以悉心指导。更重要的是,父亲善于为他选择老师,因而纪晓岚从小就跟随名师读书,之后随着年龄增长,游历渐丰,从师愈多。纪晓岚真可谓转益多师,而且,那些老师都是当朝名士。本书对纪晓岚一生中所经历的老师,一一查实考订,并对每位老师的经历和成就做了详细记述,给读者展现了一幅清代中前期的名师图卷。《纪晓岚砚铭详注》:古来文人墨客多有雅癖,纪晓岚喜欢藏砚。他把自己的一个书房取名“九十九砚斋”。他收藏的砚台,有皇帝赏赐的,有师友馈赠的,有门生敬献的,也有跟同僚抢夺的。当然,他也向别人赠送,也有被抢走的。经他的手到底有多少方砚,没人能说清楚。纪晓岚藏砚,把玩之余,常在上面铭刻文字。那些铭文,造微入妙,标格新奇,言简意赅;多有精辟警策之句,亦有含蓄隐奥之语。那是他学问淹通、世事洞明、胸怀旷达、城府高深的自然流露。虽为砚边点缀,不失大匠风致。纪晓岚藏砚,当然要选取上好的材质和精良的制作。凭他的地位和名望,想得到端溪上品、龙尾精粹,不会太难。他还注重收集一些稀有品类,诸如青州红丝、齐都淄石、吉林松花、新疆白龙堆石等等。而更让他心仪容动的则是那些经古今名人使用、收藏、摩挲过的珍品。大学士阿桂赠给纪晓岚一方瓦砚,从材质上看,算不上佳品,可纪晓岚却十分看重它,他在上面作铭曰:上相西征,用草露布,归以赠予,用编《四库》。虽片瓦哉,予奇其遭遇。因为这方砚曾随阿桂西征建立军功,所以就有了传奇经历,值得珍视。由此可见,纪晓岚的砚铭也都有写历史背景。学者孙建对此进行了多年深入研究,考证了每则砚铭的历史背景,注视了每句话的含义,追踪了典故的源头,读此书是一种美文的欣赏,也是知识的吸取,对于全面了解、认识、研究纪晓岚的思想尤其重要。 -
梁实秋的红颜知己叶永烈 著梁实秋,台湾最负盛名的散文作家、翻译家,其散文代表作《雅舍小品》风行海峡两岸,曾独立翻译《莎士比亚全集》,成为中国译界丰碑,主编《远东英汉大辞典》等数十种英汉辞典与教科书。韩菁清是她的艺名。她本名韩德荣,湖北黄陂人。父亲韩惠安是当地富贾,曾任湖北总商会会长。她喜欢唱歌,不顾家庭的强烈反对,走上歌星之路。15岁就在1946年的上海荣膺“歌星皇后”的韩菁清多才多艺,竟与初次相识的梁实秋从古文谈到书画甚至莎士比亚,两人谈得十分投机与酣畅。从此,开始了轰动一时的“忘年之恋”…… -
莎士比亚传(英)彼得·艾克洛德 著,郭骏,罗淑珍 译本书讲述了:彼得•艾克洛德深入地探索了莎士比亚的一生及其内心世界。从莎士比亚的出生地英国小镇斯特拉特福,到16世纪古老繁华的伦敦,他仿佛置身于莎士比亚的时代,带着读者领略伦敦风情和戏剧世界的独特魅力。他生动地叙述了莎士比亚时代的社会百态,以详实丰富的细节让读者身临其境。这部传记既没有学术派腔调,也没有说教式的分析,而是充满了彼得•艾克洛德招牌式的率真和充满想象力的文字,它生动地呈现了莎士比亚的艺术人生。本书适用于:1.文学爱好者和莎士比亚研究者,学生,专家。2.对英国古典文学感兴趣的读者。 -
我亲历的巴金往事吴泰昌 著作为中国现代文学“化石”级的人物,巴金先生具有植根文学而又超越文学的意义。作者吴泰昌由于工作关系,从上世纪70年代起,就和巴老有了接触。作者根据往来中的感性材料,和书信、题赠、签名书籍、合影等实物资料,写成此书,对巴老的双重意义多有阐发。《我亲历的巴金往事(修订本)》以作者接触到的巴金先生为中心,既带出巴金与老舍、茅盾、叶圣陶、冰心、沈从文、胡耀邦等著名人物的交往,又揭示出巴金与《文艺报》、《收获》、作协评奖、现代文学馆的关系,兼具史料价值和传记味道。作者写作此书,是“亲历大家系列”的一个部分,更希冀表达“一个读者、一个谛听过巴老教诲的文学界的晚辈,对巴老的一片崇敬和感激”。
