文学届
-
傅雷书简傅雷著;傅敏编本书辑录我国著名文学艺术翻译家傅雷先生致友朋辈三十余家的书信,凡二三九通,上起三十年代,下迄去世之日(1966),历时三十余年。在这些书简中,作者或畅谈文学,或探讨艺术,或评论翻译,间及国事、家事、天下事,备见堪作那个时代知识分子代表的傅雷先生耿介性格和人间情怀。如与《傅雷家书》参照阅读,当可更全面地理解其艺术、生活和精神世界。编辑推荐傅雷(1908-1966),我国著名文学艺术翻译家,从三十年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,主要有罗曼·罗兰长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《托尔斯泰传》,巴尔扎克名著《高老头》、《欧也妮葛朗台》等,梅里美的《嘉尔曼》等三十余部翻译作品。写有《世界美术名作二十讲》专著,以及《贝多芬的作品及精神》、《评〈三里湾>》、《评〈春种秋收〉》等论文。 -
安徒生传(丹)詹斯·安徒生(Jens Andersen)著;陈雪松,刘寅龙译以《丑小鸭》、《海的女儿》、《皇帝的新装》等一系列童话闻名于世的丹麦著名童话作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生,是一位性格和经历十分复杂的人物:他谈吐幽默、多才多艺;他脾气古怪、正直善良;他极富个人魅力,而又不循规蹈矩……安徒生的魅力到底在哪里?他的作品为什么具有如此大的震撼力?本书作者根据搜集的大量资料,以时间顺序为纲,从历史、社会、文化和心理学等角度,层层剥离和分析,向我们展示出一个在许多方面不为人知的童话大师…… 本书旨在呈献给大家一位最本真的汉斯·克里斯蒂安·安徒生。他是一个人、一个男人和一位作家。汉斯·克里斯蒂安·安徒生的童话是超越时代的,它们面向大众,极富洞察力,这种特质就是在今天仍然激励着许多人。这就是为什么中国读者将这些童话视为快乐、受到启发和影响的无尽源泉。中国人对安徒生的喜爱根源于对安徒生高质作品和他本人的深深崇敬。 丹麦和中国——从历史和社会的角度看也许会有很大的区别——都对这位深受丹麦皇室和我本人喜爱的艺术家有着同样的欣赏和钦佩。我们都很熟悉他的故事,《卖火柴的小女孩》、《皇帝的新装》、《小人鱼》——也许最著名的还是《丑小鸭》。然而,几乎没有人知道安徒生的生活,以及他是如何进行写作的。 詹斯·安徒生先生通过他值得称赞的安徒生传记,以一种与众不同的方式向读者展示了安徒生的一生。书中描述了安徒生怎样在最贫穷的环境中成长,在学校怎样被机械地——甚至有时是无情地对待。尽管如此,他仍然具有超乎寻常的崇高意志、超群智力,且心胸宽广,但是这种品质在他的特质中却表现得非常复杂,而且常常充满矛盾。他的生活在社会身份和价值方面产生了非常大的变化,从极度贫困到得到高度认可,从工人阶级到上层人物,从文盲、迷信、民间传说到发达的世界大同主义、文雅的文化艺术,从在丹麦一个朴实的小镇度过的童年期到在欧洲精彩的大都市度过的成年期。 汉斯·克里斯蒂安·安徒生在中国所受到的喜爱绝不逊色于他在自己的故乡。感谢中国人对他的欣赏,因为这更让丹麦人认识到了这个天才人物的品德,这种品德是世界所公认的。为此,在世界范围内庆典安徒生诞辰200 周年之际,以中文来出版这部生动厚重的安徒生传记是再合适不过了。 九州出版社的成功不仅在于让安徒生和丹麦文化受益,更在于它将加强中国和丹麦之间的文化交流。 -
寻访苏青毛海莹 著曾以一部《结婚十年》轰动上海文坛的苏青,在上世纪40年代是与张爱玲齐名的女作家,她的作品风格独特,笔致活泼自然、亲切细腻。本书从苏青的人生起点——童年的宁波生活谈起,寻访苏青足迹,讲述苏青人生故事,分析作家堪称前卫的女性意识,从而给研究苏青作品的个性、文学特色提供一种全新的、轻松进入的视野,其中许多资料史实为作者亲自调查采访得来。苏青作为上世纪40年代与张爱玲齐名的女作家,曾以一部《结婚十年》轰动上海文坛,她的作品风格独特,笔致活泼自然,擅长写身边事、家庭事、生活事,亲切细腻的小说语言和热辣深刻的议论文风,成为她的创作特色。本书以一个研究者的角度,从苏青的人生起点——童年的宁波生活谈起,寻访苏青足迹,讲述苏青人生故事,分析作家堪称前卫的女性意识,从而给研究苏青作品的个性、文学特色提供一种全新的、轻松进入的视野。许多资料史实为作者亲自调查采访得来,文中穿插的宁波民俗描写和细节还原式的故事场景成为本书一大特色。 -
日本历代女诗人评价陈岩,刘利国本书以编年的方式为序排列,在诗人与作品的选择上,尽量顾及各个时期的不同风格和流派,对同一诗人在不同时期的不同表现手法也尽量予以介绍。通过这些做法,使读者体会出日本古今各派的女诗人是如何以不同的视角观察与表现社会、自然、人生以及他们在诗中的美学追求。 -
中国人民自强不息自主创新的辉煌篇章暂缺作者暂缺简介... -
叶圣陶年谱长编商金林《叶圣陶年谱长编(第4卷)》通过大量珍贵的第一手资料全面详尽地反映了圣陶先生长长的一生奋进的历程,包括谱文和附录两部分。谱文是谱主从1894年10月28日出生至1988年2月16日逝世为止的正谱。附录则记载了谱主逝世以后有关其著作的出版和纪念活动。全书分为四卷,第一卷为1894―1935年的谱文,第二卷为1936―1949年的谱文,第三卷为1950―1965年的谱文,第四卷为1966―1988年的谱文和附录。 -
小说家老舍(法)保尔·巴迪老舍是古典诗词的爱好者,成都杜甫草堂的长廊的门柱上悬挂有老舍的书法作品。他的朋友臧克家先生曾用“外圆内方”来比喻他的性格,这个比喻极为恰当,概括了直至生命最后一刻的老舍:在经历了很长时期的痛苦的适应过程之后,老舍突然发现他所欣赏的一切事物的价值都受到了嘲笑,于是,他毫不犹豫地对抗命运,毅然弃世“舍予”。保尔·巴迪在欧洲老舍研究界颇有名气。他因研究老舍,撰写关于老舍的论文而闻名,他曾组织了一个名为“欧洲老舍爱好者协会”的社团,还组织翻译了一大批老舍著作。巴迪的研究特点对于中国的老舍研究是有启迪的,宛如一息清新的风,刮来的不仅是新观点,而且是新思路。 -
一个真实的赛珍珠怡青编是一个貌美如花的绝色佳人,但她有轮廓分明的脸,有高挺尖圆的鼻,有深陷蓝色的眼,还有永远藏在眼底的淡淡哀伤……。“腹有诗书气自华”,她因内心而美丽,她因写作而美丽,她因灵气而美丽。她是美国历史上第一位获诺贝尔文学奖的女作家,她为我们留下许多动人的文学经典,她被宾夕法尼亚大学评论为“最知名、最令人瞩目、最富争议”的中美文化“中介人”,她被尼克松总统视为“沟通东西文明的人桥”、“伟大的艺术家”、“敏感而富有同情心的人”……她那样地眷恋着中国,却在很长的时间里在中国受到“恶毒的待遇”。 她在一些中国人的眼中,曾是“美国反动文人”、“美帝国主义文化侵略的急先锋”。她是美国公民,却成为一些美国人眼中“邪恶的亲共分子”,联邦调查局局长胡佛曾下令对她展开秘密调查,谩骂、侮辱与恐吓从未中断过。她在爱情上曾受到一次又一次的伤害,晚年甚至陷入哈瑞斯精心设计的“爱情陷阱”;她面对自己永远长不大的惟一女儿向上帝求援:“哦,上帝!我该怎么办?我该怎么办?”…… -
美国黑人女作家评介李敏《美国黑人女作家评介》的主要内容包括:Black Power Movement、Building on the Tradition、Zora Neale Hurston、Their Eyes Were Watching God、Maya Angelou、I Know Why the Caged Bird Sings、Paule Marshall、Praisesong for the Widow 等。 -
捧得诺贝尔桂冠的10位文学女性陈春生她们的魅力不在于外表,而在于内蕴。她们是与缪斯共舞的女人们,她们是永恒世界的美丽风景,她们给了我们最美好最纯粹最丰厚的一席情感与精神的盛宴。对理想的不懈追求,对生命的无限热爱,对人生的不断求索,使她们成了人类历史长河中无法抹去的美丽身影,她们的笔不是为她们自己工作着,而是为世界工作着,世界人民也因此永远记住了她们。本书是“成功女人修炼书系”中的一本,以史上10诺贝尔获奖女性作家的人生经验为切入点,讲述她们的奋斗史,介绍她们的文学成就,希望读者从中获取精神食粮的同时,也能够得到一丝审美的愉悦。
