文学届
-
中外名人传记·莎士比亚中外名人传记编委会 编“中外名人传记”丛书精选中外历史上极具影响力的名人,让读者了解这些名人的真实故事,学习他们的金精神和品质。本书稿是丛书的一种。莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,被称为“人类最伟大的戏剧天才”。莎士比亚除了伟大的作品外,身上也笼罩着不少谜团。本书主要讲述了莎士比亚这个从小镇走出的青年是如何一步步成长为伟大作家的故事,侧重于描写他的主要成长历程和他的剧作。
-
当代英国移民作家的自传体叙事李厥云,杨花艳 著本书由五部分构成,前言部分叙述了研究现状和文化背景,其后三章分别研究了石黑一雄与奈保尔等两位作家的小说叙述者,利用历史事件作为传记的社会语境展现了重塑人类生活愿景的可行性意象,由此可见作为读者的文本受众亦将影响或决定叙事结构与作者情感的阐释方式。最后为结语部分,总结了所提出的论点和研究倾向性与意义。鉴于历史语境的重现,此类自传体小说为重绘特定时代历史事件与个体经历彼此依存的共生关系提供了更为个性化与文学性的解读视角。叙述者的生活经历与传记故事之间所存在的想象性空间为移民作家提供了不可或缺的叙事策略或者范式,并以此阐释或辨析他们的过往经历,通过诉说自我的人生故事构建了一副后现代个体自画像和社群浮世绘图景。
-
丰子恺缘缘三部曲徐玲芬 著《丰子恺缘缘三部曲》是冰心散文奖获奖作家徐玲芬创作的丰子恺生平传记三部曲,包括《缘缘堂主——丰子恺与桐乡》《门对孤山——丰子恺与杭州》和《日月楼中——丰子恺与上海》三种。三部曲从现代著名书画家、文学奖、散文家、翻译家丰子恺与桐乡、杭州和上海三地之间的不解之缘切入——桐乡是丰子恺的故乡,杭州是他的第二故乡,上海则是他生活时间最长的城市,并且是他进行艺术创作的实践地和成就艺术梦想的地方。作品以全新的角度,以传记的形式,以散文的笔调,完整地展现丰子恺的生活轨迹与艺术探索之旅,带领读者走近大师,解读其不朽的艺术人生隐藏于三座城里的不同密码。
-
策兰传[德] 沃夫冈·埃梅里希 著,梁晶晶 译保罗??策兰,二战后影响深远的德语诗人,1920 年生于切尔诺维茨的一个犹太家庭,父母于1943 年相继死于纳粹集中营,他本人于1944 年踏上流亡之途。策兰曾辗转于多个城市,最终定居巴黎。他余生都在历史和记忆的阴影下写作。1970年4月的一个夜晚,策兰投巴黎塞纳河自尽。 策兰的伤痛体验始终伴随着他,这些体验如何见诸他的诗作?我们又是否应该将策兰的诗歌与生平区别看待?策兰研究专家沃夫冈??埃梅里希教授,以其扎实的学术研究、准确的叙事、至诚的情感,讲述了策兰跌宕的一生,他通过对策兰人生经历、创作历程、情感生活、文学事件的巧妙编织,真切地展现了策兰悲恸的个人史,以及二十世纪的创伤历史。
-
马背上的蒙田〔法〕让·拉库蒂尔 著,马振骋 译“我知道什么?”看到这句传诵了四个世纪的名言,必然会想到米歇尔·德·蒙田。这位法国贤哲1533年生于佩里戈尔地区,1557年进入波尔多高等法院工作,1571年才38岁时退隐回家,开始一心撰写他的《随笔集》,直至1592年弥留之际还在修改他的这部的作。蒙田的《随笔集》是十六世纪各种知识的总汇,有“生活的哲学”之称。蒙田一生中经历了八场宗教战争,使他深感世道险恶、人生无常。然而他不从宗教与伦理去揣测人类的处境,而是从人的生存本身去探讨生命的意义,从人的本性去寻找精神形成的线索。让·拉库蒂尔是法国著名的传记作家,一生著作甚丰,其作品包括《戴高乐传》《马尔罗世纪传奇》《莱昂•布鲁姆传》等。他长期以来即有意写一部蒙田传,但是不对《随笔集》的内容做任何分析和阐述,这在其他汗牛充栋的蒙田研究著作中早已提到。他从《随笔集》的字里行间、当时的官方档案、同时代人的叙述、蒙田研究者的发现中,说明蒙田不但是一代贤哲,还是精通文韬武略的忠臣良将。《马背上的蒙田》描述蒙田如何从一位卑微的加斯科涅乡绅,因巴黎的兴起而承认自己是法国人,后受古罗马辉煌的启发而升华为世界公民。他不爱抛头露面,只是在幕后默默为法国统一、司法的公正、民智的开发做出超越时代的贡献。
-
李清照传刘小川 著这本传记以小说化的笔法、细节还原的方式,融哲思、史识、心理透视、文学想象四位于一体,叙写了李清照从少年才华惊世、青年伉俪情深、中年辗转漂泊到暮年家国巨变的人生际遇。全书将人物内心与宋代的文化、风俗、历史相结合,生动展现了千古才女的一世风华。
-
中国赛珍珠论集镇江市赛珍珠研究会 编诺贝尔文学奖获得者赛珍珠女士不仅是一个有名的文学家,她还是一个成长在中国的外国人,深受中国文化的影响。她把对东方文明和中国社会的跨文化理解用特有的文学写作向西方社会进行丰富多样的展示,被誉为东西方文化交流的“人桥”。也正因为如此,关于赛珍珠和她作品的学术研究具有超越文学研究的更为广泛意义的内容和价值,这些学术研究在当今中国向世界开放和建设人类命运共同体的背景下,更具有促进中外文化交流的积极意义。本书汇集了国内赛珍珠研究领域的代表性学者的研究论述20余篇,并将这些中国赛珍珠学术研究的很好成果翻译为英文版本,有助于中国赛珍珠研究学术精品的靠前化传播,让更多的人了解中国,了解中国赛珍珠研究的成果,也吸引更多的人来了解赛珍珠笔下的中国,了解当今的中国。
-
冰心传高艳芝 著《冰心传:“爱”的使者》包括10个章节:“爱”的使者降临(童年);“爱”的滋养(家庭氛围,父母的爱,手足情深);“爱”的表达(作为作家“爱”的哲学的表达);阴差阳错遇到爱的人(与吴文藻相遇相爱相伴);异国他乡被爱包围(同学之间的爱,恋爱);“爱”的传递(教师生涯);为母之爱的再传递(作为三个子女之母对孩子的爱);政治磨难中“爱”的牵挂;痛失我爱(失去母亲,父亲,老伴儿,三个弟弟);生命不息“爱”则不止(80岁以后的经历)。作者从纷繁的资料里抽丝剥茧,从多侧面展现了冰心丰富多彩的一生,是一本内容丰富的冰心传记。
-
旗人作家穆儒丐研究李丽 著本书是目前关于现代旗人作家穆儒丐研究的第一本专著,以穆儒丐在清末、中华民国初期、军阀时代、东北沦陷时期的创作为主要研究对象,研究他不同时期创作的变化和连续性。围绕着满汉、中外、新旧三对矛盾,钩沉出穆儒丐亲历中国近代诸多重大变革形成的复杂思想和创作轨迹,呈现他对民族、国家基于旗人立场上的独特观点,厘清穆儒丐的作品和当时的伪满官方立场存在相互利用、拆解的复杂关系。梳理这些关系,一方面有助于全面、准确地理解穆儒丐文学创作的意义;另一方面以研究穆儒丐为切入点,可以从旗人文化这个侧面,展现中国现代文学在发生、发展过程中的复杂性与多元性。
-
鹤从云间来严如月 著本书稿考述了历史人物,明初楚藩王府左长史、当地(今武汉市江夏区)管氏始迁祖管时敏的生平迹历,并为其传世诗集《蚓窍集》作校注。在此基础上,本书以当代战略发展眼光,提出了一系列保护与发掘历史文化名人及其遗存的建议,将管公故地、管诗文化、管氏德行与当地发展、时代现实相结合。书稿分为上、中、下三篇,每篇均以卷次分节。上篇分为四卷,卷一为生平考纪,卷二为仕宦生涯,卷三为至亲师友,主要介绍了管时敏的亲人师友以及他们之间的交往联系;卷四为诗文著作。中篇分为十卷,以《四部丛刊(三编)》本《蚓窍集》为基础,按照原本的编排顺序,以《钦定四库全书》本为校本,对其进行校勘注释。下篇分为二卷,卷一为后事之师,卷二为创新发展。