人文学家、社会学家
-
福克纳传盖威暂缺简介... -
埃切加赖传李慧敏暂缺简介... -
大江健三郎传王建湘暂缺简介... -
山西作家自述山西省作家协会《山西作家自述(第2辑)》收录的作家以20世纪80年代“晋军崛起”的骨干作家为主,他们多在省文联和省作协担任过领导职务,该书一经面世,便获得了读者的好评和文学研究工作者的欢迎,大家认为这既是作家们创作历程的一次全面回顾,又是其人生历程、心路历程的一次集中展示,给当代山西文学建立了一份独特的档案;同时为研究山西文学提供了一些真实鲜活的资料,对喜欢这些作家的读者,又是一次难得的近距离接触,是管窥了解作家人生与创作的第一手资料。 -
我们仨杨绛 著《我们仨》(汉德双语)是中国现代著名文学家杨绛所著的回忆录,作者用含蓄节制的文字,记述了其与丈夫钱锺书、女儿钱瑗一家三口63年间的风雨坎坷,展现了一个著名的知识分子家庭鲜为人知的人生历程。 -
从清华园到史语所李光谟 著近代的学术工作大半都是集体的。每一件有益思想的发展,固然靠天才的领悟和推动,更要紧的是集体合作的实验、找证据以及复勘。只有在这类的气氛中,现代学术才有扎根生苗的希望。——李济李济(1896-1979),著名考古学家。清华学校毕业后留美,获哈佛大学人类学博士学位。归国后曾任教于南开大学、清华大学,后任中研院史语所考古组主任(晚年兼任所长多年)。李济先生领导的田野工作,以西阴村、城子崖和殷墟之发掘zui为著名,其成果获得全球学界的极大关注。李济先生是中国第yi个具有科学考古思想的人,也是第yi位享有世界声誉的中国考古学者。他所主持领导的西阴村、城子崖和殷墟的发掘,奠定了中国现代考古学的基础。本书是李济先生哲嗣李光谟的追忆文集,借助大量照片、档案和考订文章,展现了父亲丰富曲折的治学生涯。 -
米斯特拉尔传穆德爽加夫列拉·米斯特拉尔,智利女诗人,1945年诺贝尔文学奖获得者,也是拉丁美洲个位获此殊荣的诗人。带着对这位传奇女诗人的景仰与好奇,笔者穆德爽查阅了大量的资料与文献,通过《诺贝尔奖获奖者传记丛书:米斯特拉尔传》一书旨在呈现读者面前一个真实的远在智利的传奇女人。如同讲述一个平凡的故事,看一看出现在她生命中的每一道风景,体验一次她不朽的诗篇中那些“爱,死亡与永恒”。 -
君特 格拉斯传李强《君特·格拉斯传/诺贝尔奖获奖者传记丛书》一书讲述了德国作家君特·格拉斯的人生经历,介绍了传主的文学成就、社会影响力。书中还交代了传主所处的时代背景、传主个人年表及传主精彩语录等内容。传主被誉为德国社会的良心,对今天的欧洲文化有重要影响。 -
E.E.卡明斯(美)苏珊·奇弗卡明斯对诗歌创作的格式、发音、拼写和句法进行了大胆的实验,创造了一种全新而又特殊的诗歌表达形式。人们对他的作品褒贬不一。在卡明斯1962年68岁去世后,他已经成为继罗伯特?弗罗斯特之后美国最广为人知的诗人。在这本内容丰富、启发人心的传记中,苏珊?奇弗将追随诗人以及其作品的演变,带领我们领略卡明斯的人生——在充满田园风情的坎布里奇度过的童年;在哈佛的青春岁月。那段时间,他沉浸在埃兹拉?庞德激进的诗篇中,受其影响,这位年轻的诗人与传统自然派诗歌的彬彬有礼分道扬镳,开始转向更加富有冒险精神,更加具有性别特征的诗歌形式。在书中,我们将追随卡明斯在1917年赶往巴黎,最终来到格林威治村,和当时其他现代主义诗人相聚,他们中有玛丽安娜?穆尔、哈特?克莱恩等。这本书展现了卡明斯作为一个普通人和诗人的一生,也对他所开创的新道路、留下的丰富遗产进行了细致的梳理和精彩的评论。 -
泉籍翻译家与中西交流郑锦怀 著;林华东 编《泉籍翻译家与中西交流:生平述介与著译考录》充分利用各种文献渠道,深入挖掘中外文史料,向读者呈现了15个有代表性的泉籍翻译家的生平活动、著译成就与译学观点。他们是周辨明、黄嘉历、黄嘉谟、黄嘉德、林健民、黄嘉音、傅子祯、曾瑞雯、庄瑞源、施颖洲、王友钊、蔡国栋、余光中、吴伯泽、杨仁敬。每位泉籍翻译家各辟一章,按其出生先后排列,依次详述。每章除了包括作者的生平简介、研究成果、翻译成就,还有翻译成果一览。书后附有《 翻译史研究中的e–考据:作用与局限》,加深读者对《泉籍翻译家与中西交流:生平述介与著译考录》的理解。
