中国古典小说
-
人间失格〔日〕太宰治 著,杨伟 译本书系“外国文学经典”系列丛书的一本。人间失格,即丧失为人的资格。这是太宰治的绝笔之作,也是他的代表作品,由作者的序言、后记,以及主人公大庭叶藏的三个手札组成,描写主人公从青少年到中年,为了逃避现实而不断沉沦,经历自我放逐、酗酒、自杀、用药物麻痹自己,终于一步步走向自我毁灭的悲剧,在自我否定的过程中抒发内心深处的苦闷,以及渴望被爱的情愫……太宰治的作品久经时间洗礼也未曾褪色,仍然受到一代又一代的读者追捧。除收录太宰治的绝笔之作《人间失格》外,本书还收录了另外12个中短篇名作,例如入选日本中学教科书的《奔跑吧,梅洛斯》、去世前一个月发表的《樱桃》、未完之作《Good-bye》等,让读者能够充分领略太宰文学的魅力。
-
穷人[俄] 陀思妥耶夫斯基 著陀思妥耶夫斯基诞辰两百周年纪念版有名俄语翻译家臧仲伦翻译双重人格——哪一半是真实,哪一半是虚假?陀思妥耶夫斯基是心理描写专家,醉心于病态心理和反常心理的描写。“陀思妥耶夫斯基中篇心理小说经典”清晰展现了四种心理,《双重人格》展现的是“多面心理”,即分裂人格。对我们这个时代的文学和文化能产生深远影响的有两个人:一个是存在主义鼻祖克尔凯郭尔,另一个是俄国小说家陀思妥耶夫斯基。——(奥地利)斯蒂芬·茨威格陀思妥耶夫斯基是人类灵魂的伟大审问者,他把小说中的男男女女,放在万难忍受的境遇里,来试炼他们,不但剥去表面的洁白,拷问出藏在底下的罪恶,而且还有拷问出藏在那罪恶之下的真正洁白来。而且还不肯爽快地处死,竭力要放他们活得长久。——鲁迅读者接近可以把陀思妥耶夫斯基的一些作品当成纯粹小说、甚至是畅销小说来读。——刘文飞
-
品读醉美四大名著之《红楼梦》经典诗词郝豪杰 著《红楼梦》“批阅十载,增删五次”方成书,其中的诗词作品凝聚着曹雪芹毕生的心血,具有很高的艺术价值,体现了曹雪芹这位文学大家在诗词上的高深造诣。本书收集了《红楼梦》的部分诗词,按原书章回编排整理,对每首诗词都做了详细的解读和评析,力图使读者领略“红楼”诗词的艺术魅力。同时,本书也精选了名家对《红楼梦》的解读,以便使读者全方面地了解《红楼梦》。
-
作家榜经典[英] 毛姆 著,徐淳刚 译到了谈婚论嫁的年龄,年轻又单纯的凯蒂一时冲动,嫁给了不爱之人,结果无爱的婚姻让她感到迷茫和痛苦万分。丈夫对此心知肚明,他对凯蒂说:“我知道你嫁给我只是图一时之便。我太爱你了,我不在乎。” 尽管丈夫对自己百般顺从,但凯蒂清醒地认知到自己不爱他。一场突如其来的婚外情,让凯蒂的人生不断反转,直到她在煎熬中获得了爱的能力……
-
品读醉美四大名著之《三国演义》经典诗词郝豪杰 著本书稿从《三国演义》中各选取有代表性的、能够充分体现人物性格特点或者是章节内容,读者熟悉易懂,内涵丰富、寓意深刻的经典诗词,让读者更好地体会小说中诗词之美和诗词之趣,同时也能更好地理解人物的性格特征和故事情节。体例上,按照小说章节顺序选取诗词,每一篇都包括“原文”“注释”“赏析”三部分,“注释”是对所选诗词中难懂的词语进行注解,“赏析”是对诗词进行简要的赏析,辅助理解原文。
-
田园交响曲[法] 安德烈·纪德 著,李玉民 译牧师初遇盲女之时,只见她蜷缩在炉边,“好似一堆毫无意识的肉体”, 他恍若感受到神谕一般,坚信教化、救赎盲女是自己的使命。 在两人的朝夕相处中,牧师对盲女的教化逐渐显出成效, 而他自己却一步步掉入危险的深渊…… 当私欲与道德冲突之时,我们都难以正视自己本性中的恶, 而欺瞒之下脆弱的幸福,骗得过所有人,骗得过自己吗? 纪德用22篇日记,淋漓尽致地展现了主人公逡巡在道义和欲望之间,极尽掩饰、回避、自欺的心理!以极具艺术性的心理剖析探索了人如何面对心中阴暗的情绪、念头?如何面对虚伪面具下的自己?
-
四大名著 有声版经典文字版本曹雪芹,施耐庵,罗贯中,吴承恩 著暂缺简介...
-
背德者[法] 安德烈·纪德 著,李玉民 译我们总是梦想着有朝一日能摆脱所有束缚,随心所欲, 然而当无限制的自由摆在面前,真的能幸福吗? 当死神的羽翼拂过、大病初愈后,米歇尔猛然感悟了生活的乐趣。 他开始重新审视一切既定的观念,追寻本能的感受, 放纵被压制已久的欲望,循着自由的方向狂奔…… 如何追寻真正的自由?自我到底在哪里?是服从规则还是放纵欲望?这本诺奖得主纪德代表作,带有强烈自传色彩,大胆、前卫、真实地剖析自我,探索了重重束缚之下如何安放自我、追寻“真正的自由”!
-
白鲸[美] 赫尔曼·梅尔维尔 著,杨天庆 译《白鲸》(Moby Dick)是19世纪美国小说家赫尔曼·梅尔维尔于1851年发表的一篇海洋题材的长篇小说,小说描写了亚哈船长为了追逐并杀死白鲸(实为白色抹香鲸)莫比·迪克,终与白鲸同归于尽的故事。故事营造了一种让人置身海上航行、随时遭遇各种危险甚至是死亡的氛围,是作者的代表作。
-
被欺凌与被侮辱的[俄] 陀思妥耶夫斯基 著,南江 译《被欺凌与被侮辱的》是陀思妥耶夫斯基从流放地回到彼得堡后完成的部重要作品,也是他登上文坛以来写的部长篇小说,是作者前期一系列描写“穷人”作品的。这本小说不仅描绘了“被欺凌与被侮辱的”小人物的悲惨遭遇,而且还细致入微地刻画了他们“惨痛热烈的心声”(鲁迅语),从而表现出作者深入地解剖人心和描写人的内心苦痛的卓越技巧。