中国古典小说
-
健康旅行[法] 莫泊桑 著,张英伦 译《健康旅行:莫泊桑诙谐小说选》精选了莫泊桑诙谐幽默的短篇小说,是莫泊桑五本不同题材小说选集中的一种。莫泊桑的诙谐小说,诙谐而不猥亵,嘲弄而又鲜少恶意,让人莞尔一笑而又耐人寻味,把法国文学艺术中鲜明的喜剧性特色发挥得淋漓尽致。这套选集以分类形式全面介绍莫泊桑的中短篇小说,是一个没有先例的尝试。希望它能在彰显天才作家莫泊桑在这一领域的成就丰富多姿的同时,开辟一个新的视角,有助于读者获得更多新发现和新感受。
-
新选唐诗三百首暂缺作者《新选唐诗三百首》由武汉大学中文系古典文学教研室选注
-
唐五代小说精选张安祖 编《唐五代小说精选》是一部唐五代文言短篇小说的选集。本书从数以千计的唐五代小说中精选出四十一篇作品,均是唐初到五代各个阶段、各类题材中具有代表性的篇章。这些作品既有脍炙人口的名篇,也有相对鲜为人知的篇章;既有长篇,亦有短制。但共同点是内容上都有可取之处,艺术上具有鲜明的特色。希望读者通过阅读这些文章,不仅能一窥唐五代小说的主要特点,还能对这个时期的小说的人文价值有较为集中的了解。
-
槎城文魁蓝瑞宜 著河源于南齐永明元年(483年)置县,历史悠久,人文荟萃。春秋战国时属百越之地,作为客家先民南下开基之地,这里是百越文化与中原文化交融早的地区和岭南文化的发祥地之一。境内资源丰富,环境优美,是东江中上游客家人的主要聚居地,历代客家人在这块草木蓊郁、河流纵横的土地上繁衍生息,开枝散叶。自秦以降,中原文明与百越土著文化交融发展,形成了源远流长、底蕴深厚、特色鲜明、瑰丽多姿的客家文化。客家围屋、客家文学、客家山歌、客家花灯、客家杂技,无不闪耀着客家人智慧的光芒;望郎回摩崖石刻、龟峰塔、李焘故居、古成之象宿楼、草行丘屋等文化遗存,处处体现着源城深厚的人文历史积淀。源城是纯客家地区,国际上具有广泛影响力的华人盛会之一的世界客属恳亲大会于2010年11月在此举行(第23届)。建区以来,源城人民大力弘扬吃苦耐劳、艰苦奋斗、勇于开拓、不断进取的客家精神,在区委、区政府的正确领导下,筚路蓝缕、发愤图强,不遗余力地推进“首善之区·幸福源城”建设,取得了经济社会长足发展、文化事业不断繁荣的巨大成就。文以载道,以文化人。为贯彻落实习近平总书记关于文化建设的系列重要讲话和指示精神,大力弘扬社会主义核心价值观和客家精神,系统地收集、整理源城重要文献资料和研究成果,全力抢救、保护和发掘源城优秀传统文化,全面展示源城建区以来文学艺术创作成果,促进全区文化繁荣和社会发展,中共源城区委宣传部牵头组织编辑出版“槎城客家文库”系列图书,分期分步实施。“槎城客家文库”内容涵盖源城的历史、人物、风土、景观、文艺等方方面面,集宣传、教育、史志、收藏等文化功能于一体,具有浓郁的客家地域文化特色、深厚的历史文化内涵,全面诠释了源城的古代文明、现代文化、人文精神、民风民俗、文学艺术、物质和非物质文化遗产等,做到古今融合、文史兼备,可谓源城的百科全书,是开启源城文化宝库的金钥匙,认识和研究源城客家文化的好教材,也是外界了解源城的“文化读本”,源城对外展示和交流的“文化名片”,它对于增长干部群众文化知识,丰富源城文化典藏,发展繁荣客家文化,提高源城的知名度,都具有十分重要的现实意义。
-
羊脂球[法] 莫泊桑 著,柳鸣九 译本书由著名法语文学译者柳鸣九精选的29篇莫泊桑经典之作组成,包括《羊脂球》《项链》《在旅途上》《我的叔叔于勒》《烧伞记》等脍炙人口的名篇。莫泊桑最擅长的题材是他亲身经历过的普法战争、长达十年的小职员生涯和青少年时代在诺曼底故乡的生活,这三种环境为他的短篇小说提供了极为丰富的题材。从乡村故事、市井生活到对战争的深切控诉,勾勒出一幅幅生动的法国社会生活画卷,贵族、官僚、商贾、公务员、工人、农民、流浪汉、乞丐等各种人物形象无不跃然纸上。
-
安妮日记全集安妮.弗兰克 著《安妮日记》是二战期间,德籍犹太人安妮• 弗兰克遇难前两年藏身密室时的生活和情感的记载(1942年6月12日到1944年8月1日)。十六岁的少女安妮,的愿望是做一名记者和作家,却因为希特勒发动的一场邪恶的战争,于花季之龄死于纳粹集中营。安妮把日记本作为假想的收件人,以写信的方式倾诉心声。日记中记录了她在成长过程中与母亲发生冲突的困惑、对战争的看法、对女性社会地位的见解、对爱情的憧憬和对人性的探索等。战争结束,安妮的父亲奥托• 弗兰克决定完成女儿的夙愿,将日记出版问世。除日记外,本书还收录了更多故事、信件、图片资料。
-
包法利夫人[法] 福楼拜 著,陈艳 译小说《包法利夫人》是法国文学大师福楼拜(1821—1880)的代表作,初次发表于1856年。 爱玛是农庄主的女儿,在修道院受过教育,也偷偷看过不少浪漫小说。她怀着对爱情的美妙憧憬结婚,成为包法利夫人。嫁给乡镇医生夏尔??包法利以后,爱玛的幻想很快成为泡影,因为丈夫才不出众,思想平庸。爱玛偶然参加了一个贵族舞会,便对上流社会的奢华羡慕不已,强烈的反差使她觉得现实生活十分无聊。夏尔为了满足爱玛,迁居荣镇行医,与药剂师奥麦为邻。爱玛在荣镇遇到青年书记员莱昂,两人一见如故,情投意合。莱昂为了摆脱精神苦闷,决定去巴黎深造。百无聊赖的爱玛又认识了附近的农庄主鲁道夫。在情场老手鲁道夫的勾引下,爱玛成了他的情妇,她向鲁道夫提出私奔要求,但鲁道夫由热而冷,终于弃她而去。爱玛为此大病一场。夏尔为让爱玛散心,陪她进城看戏,偶遇爱玛一度心动的莱昂。两人旧情复燃,爱玛每星期都要借故进城同莱昂幽会。爱玛为偷情而挥霍家产,并常常向奸商勒赫赊账举债,勒赫捏住爱玛的把柄,逼债未果,便通过法院张贴布告,宣布爱玛再不偿还,就要扣押其财产。陷入困境的爱玛四处求助,包括两个情人,岂料他们无不推诿搪塞。爱玛走投无路,吞服从药店弄到的砒霜,痛苦地离开了人世。 小说通过爱玛的婚姻—堕落—死亡的悲剧经历,真实地为我们描绘了19世纪法国的外省风俗。它熄灭了让人不切实际的幻想光环,令人看见底下黯然的真相。没有一点让人做梦的企图,你领受到的是更为真实和残酷的现实。严酷的写实绝对服从现实,它并不创造升华,也不将一切美化成浪漫诗歌,它将现实的精髓搬上纸面,铺排得和谐有序,在此和谐之中,生活的本来面目便裸露出来。比现实中的更加严密、结实和触人心弦。它是一部艺术上完美、精致的法语典范作品,是继《红与黑》《人间喜剧》之后19世纪批判现实主义的又一杰作。
-
巴黎圣母院雨果 著《巴黎圣母院》以1482年的法国为背景,以吉普赛姑娘爱斯梅拉达与年轻英俊的卫队长、道貌岸然的副主教以及畸形、丑陋的敲钟人之间的关系为主线,热情呕歌了吉普赛姑娘与敲钟人高尚的品格,深刻鞭挞了卫队长与副主教的虚伪与卑下。小说艺术地再现了法王路易十一统治时期的历史真相,宫廷与教会如何狼狈为奸压迫人民,人民怎样同两股势力斗争。体现了雨果的“美丑对照”的艺术表现原则,它的发表,打破了伪古典主义的桎梏,标志着浪漫主义的彻底胜利。
-
培根随笔集[英] 培根 著《培根随笔集》共五十九篇,内容涉及人类生活的方方面面。语言简洁,文笔优美,说理透彻,警句迭出,几百年来深受各国读者喜爱。培根学识渊博且通晓人情世故,对谈及的问题均有发人深省的独到见解。此次收入网格本,译者重新对译文进行了修订完善。
-
世说新语评注辑存羊列荣 著本项目包括三个主要部分,即汇校、汇注和汇评。另有前言、凡例和征引文献,前言是《世说》评注史的概述,凡例说明本课题研究内容所采用的基本体例和编纂原则,征引文献说明本研究所引用文献的版本或论文的期刊。其具有如下学术意义:其一,通过所辑之内容,可以考察古今释义的前后变化和差异,为《世说》研究史之研究提供丰富的素材。其二,通过总结和吸收古今研究的成果,可以充实史料,纠正纰漏,为新的校注工作打下厚实基础。其三,使读者更准确地解读《世说》这部优秀古典名著,对传统文化有更进一步的认知和吸纳。要之,《辑存》在总结和传播传统文化、推进新文化之生成等方面皆有其必要的价值。《辑存》借鉴诸家的成果,其特点主要表现在如下五个方面:第一,所辑录的内容,是迄今为止最为全面的《世说》古今校注评的集成。辑录的标准,古宽而今严,并非厚古薄今,而是目的有所不同。古人注释,可以用来考察文本释义的前后变化,具有学术史的意义,固不以其是非而予以存废。今人成果丰盛,则不能不严加取舍以存其菁。第二,注释无所偏重,兼顾史实考证与语词训诂。古今注本,或重史证,或主释义,各有特色,亦各有短长。今取其长,补其短,只要有益于《世说》本文之解读的,并有独立见解的内容,都加以辑录。第三,汇集文献,范围广泛,不限于注本和评本。刘孝标之后,很少学者对《世说》有独立的研究,但在大量的学术笔记中,多有涉及于《世说》者。余嘉錫已重视这部分的内容,但其所引,也只是一小部分。《辑存》则于古代学术笔记与现代研究著作都有辑录。另外,胡三省的《通鉴注》、吴仕鉴的《晋书斠注》等多有适用于《世说》的内容,也加以整理,酌予移录。第四,所辑录的内容,不仅可以启发读者的阅读思考,也为《世说》研究提供可靠的文献。有部分评注因没有原始文献,而转引他人注本的(凡转引者均有说明),其余内容一律直接引自原著。其中或有所删节,但以不改变原意为原则。第五,体例上校、注、评各自独立。一般注本,校注结合,就疏通文义而言,是合适的。《辑存》所录校语,内容很多,恐不宜与注相混。即读者而言,过多文字校勘,也会妨碍阅读。但校与注、注与评实不能绝对分离,所以在辑录时,即酌情而归类,有不得已者,在用者相互参证可也。《辑存》之价值,已见上述,大抵可概括为三个方面。其一,通过所辑之内容,可以考察古今释义的前后变化和差异,为《世说》研究史之研究提供丰富的素材。其二,通过总结和吸收古今研究的成果,可以充实史料,纠正纰漏,为新的校注工作打下厚实基础。其三,使读者更准确地解读《世说》这部优秀古典名著,对传统文化有更进一步的认知和吸纳。要之,《辑存》在总结和传播传统文化、推进新文化之生成等方面皆有其必要的价值。