中国古典小说
-
沉思[奥] 弗朗茨·卡夫卡 著,彤雅立 译本书属于《设计师联名书系·K经典》全6册的其中一本。 《沉思》(Betrachtung)是卡夫卡首部问世的作品集,1912年由德国莱比锡的恩斯特·罗沃特出版社(Ernst Rowohlt Verlag)出版,收录了作家早期创作的十八篇作品。 《柏林日报》评论《沉思》时说:“卡夫卡所说的,仿佛是那些无人疼爱、安静无声的人在悄声低语。”这18篇作品不拘一格,长短不一,从中我们可以看出早年的卡夫卡已在写作上有了自己独特的风格,也可以感受到他敏锐的洞察力和异常细腻的内心世界。
-
饥饿艺术家[奥] 弗朗茨·卡夫卡 著,彤雅立 译本书属于《设计师联名书系·K经典》全6册的其中一本。 《饥饿艺术家》(Ein Hungerkünstler)是卡夫卡生前最后一部结集的作品,共收录四篇小说。当时的卡夫卡健康状况每况愈下,数次进出疗养院。这部作品集是他在病榻上完成校稿的,最终于1924年8月,即卡夫卡病逝两个月后出版。 收录的同名短篇小说《饥饿艺术家》描述了一个痴迷于饥饿艺术的表演者从高光时刻到被世人遗忘,不被理解而郁郁寡欢,最终死去的故事。 此外,本书还收录了卡夫卡生前在报刊发表,但未结集出版的十则短篇作品。
-
清异录[宋] 陶谷 著本书只选收了《清异录》中与饮食有关的果、蔬、禽、兽、鱼、酒、茗、馔八门共二百三十八事,约占全书的三分之一。这些资料,对研究我国烹饪历史极为珍贵。如馔羞门中隋代的《谢讽食经》;唐代韦巨源的《烧尾食单》,是我们今天所能看到的隋、唐两代宫廷;官府筵席唯一较为齐全的食单了。其它果、菜、禽、兽、鱼等门,多为烹饪原料,有的谈到其营养价值,有的谈到烹调技法,都是研究烹饪技术发展的可贵资料。本书主要根据一九三〇年商务印书馆据涵芬楼藏版铅印的《说郛》本;参阅一九二二年文明书局石印的经陈眉公订正的《宝颜堂秘笈》本和道光年间李锡龄校刊的《惜阴轩丛书》本。《清异录·序》则是根据的陈本。从《中华烹饪古籍经典藏书》的特点出发,《清异录(饮食部分)》在编排顺序上对原书作了一些调整。如把“馔羞门”放在首篇,把“百果门”移到了后面等。
-
耶利哥的玫瑰蒲宁 著《耶利哥的玫瑰》是蒲宁的一部游记随笔集,在这部游记随笔集中,他塑造了诸多生动形象的人物,描写了自然景色的和谐优美,表现心理的深刻令人叹为观止。在游览世界的同时,蒲宁还积极地探索古老文明的源头和人类社会生存、发展的规律,因此《耶利哥的玫瑰》除了体现蒲宁文学上的极高艺术成就,同时还具有极高的社会人文价值。
-
德伯家的苔丝托马斯·哈代没落的贵族少女苔丝,纯洁善良。不谙世事的她不幸被富家少爷艾利克所奸污,从此人生发生了巨大的变化。重新振作起来的苔丝在奶牛场遭遇了新的爱情,却因不堪的过去被爱人安吉尔抛弃。在命运的捉弄下,绝望的苔丝*终以惨烈的方式结束了自己短暂的一生。
-
羊脂球(法)莫泊桑莫泊桑以精炼的文笔谱写了一组19世纪下半叶法兰西生活组曲。这本《羊脂球》精选的31篇佳作中,有表现普法战争的《羊脂球》《米龙老爹》等,有描写小资产阶级和公务员的《项链》《我的于勒叔叔》等,有描写农村生活的《绳子》《图瓦纳》等,有描写爱情婚姻的《修软垫椅的女人》《珍珠小姐》等,也有相对罕见的惊悚小说《他?》《谁知道呢?》等,全面体现了莫泊桑中短篇小说的广泛取材,涵盖了当时法国社会生活的各个方面,从不同的角度还原出法国当时社会的众生相。名校名师视频导读。邀请了北京四中、实验中学等名校的名师为学生作了精彩的视频解读名著。
-
童年(苏)马克西姆·高尔基童年时期,我把自己想象成一个蜂巢,里面进进出出形形色色平凡而默默无闻的人,他们像蜜蜂,尽其所能,慷慨地以自己的知识和对生活的智慧之蜜丰富我的心灵。这些“蜂蜜”常常夹有杂质,含有苦味。但不论何种知识,都不失为“蜜糖”。名校名师视频导读。邀请了北京四中、实验中学等名校的名师为学生作了精彩的视频解读名著。
-
钢铁是怎样炼成的(苏联)尼古拉·奥斯特洛夫斯基《钢铁是怎样炼成的(视音频版)/琥珀文丛》根据苏联青年近卫军出版社1989年出版的新版三卷本《奥斯特洛夫斯基文集》中的小说原文译出。新《文集》的编者认为,该校正本在程度上符合了作品原貌,可以作为今后再版的依据。为了方便读者阅读,保持阅读的连贯性,我们将原文中的附注直接植入作品中。新增加的内容中有一部分是因为历史原因被删去的。在新译本中,保尔的形象将更加丰满,他曾信过教,也曾参加过工人反对派。在新译本中,读者也能读到一些后来被清洗的苏共早期领导人的名字。因此可以说新译本在程度上还原了名著的本来面目,有助于读者更加全面深入地了解作者的创作思路及时代风云的变迁。
-
悲惨世界维克多·雨果《悲惨世界》是法国十九世纪浪漫派领袖维克多?雨果继《巴黎圣母院》之后创作的又一部气势恢宏的鸿篇巨著。全书以卓越的艺术魅力,展示了一幅自1793年法国大革命至1832年巴黎人民起义期间,法国近代社会生活和政治生活的辉煌画卷,大限度地体现了雨果在叙事方面的过人才华,是世界文学史上现实主义与浪漫主义结合的典范。小说集中反映了雨果的人道主义思想,饱含了雨果对于人类苦难命运的关心和对末来坚定不移的信念,具有震撼人心的艺术感染力。书中还融入了作者对法国的历史、建筑、政治、道德哲学、法律、正义和宗教信仰的描绘,全方位展现了社会风貌。 本书为傅雷翻译出版奖得主郑克鲁教授担纲翻译,文字优美,并且跟其他译本不同的大一个优点就是,郑克鲁教授在翻译过程中,加了大量的与文学史、历史有关的资料脚注,对读者阅读理解作品,有进一步的帮助。
-
碧奴苏童 著皇帝抓走了所有青壮年去修建长城,孟姜女想到北方冬天寒冷,立志要为丈夫送去冬衣御寒。从倾家荡产缝制蚕丝冬衣时起,她就开始遭受旁人的攻击和嘲笑。那些个车夫、鹿人、马人……连同所遇的妇人们,个个都嗤笑她,凌辱她,也不止一次出卖她。她跋涉千里,历经艰难,却未能见上丈夫后一面,悲痛之下放声大哭,以至于天地变色、长城崩塌。《碧奴》是中国著名作家苏童对中国民间传说“孟姜女哭长城”的重新演绎,是一场视觉艺术的盛宴。